mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-04-12 16:10:26 +08:00
updated locales - fixed #8789
This commit is contained in:
parent
2cfc64911b
commit
3024e633a9
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "配色"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配色"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "カスタムCSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ダークモード"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "16進数"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "入力"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ライトモード"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パススルー"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "シェル統合"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Typ tła"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tryb klawisza Backspace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:4
|
||||
msgid "Change baud rate"
|
||||
msgstr "Zmień szybkość transmisji szeregowuej (baud)"
|
||||
msgstr "Zmień współczynnik baud"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
|
||||
msgid "Change tab color"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Wyczyść terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr "Wyczyść terminal po połączeniu"
|
||||
msgstr "Wyczyść terminal po nawiązaniu połączenia"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:32
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Zamknij i nigdy więcej nie pokazuj"
|
||||
msgstr "Zamknij i nie pokazuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:241
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Szablon kolorów"
|
||||
msgstr "Schemat kolorów"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schematy kolorów"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Kolory"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr "Połącz wszystkie karty w aktualną kartę"
|
||||
msgstr "Scal wszystkie inne karty z aktywną kartą"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Menu kontekstowe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
|
||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||
msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami"
|
||||
msgstr "Kontroluje odstępy między elementami"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Niestandardowy CSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tryb ciemny"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślny typ połączeń"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślny typ łączności używany przez funkcję \"szybkie połączenie\" (np. SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Rozłącz"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozłącz aktywną kartę (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
@ -700,16 +700,16 @@ msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Powiel"
|
||||
msgstr "Duplikuj"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Powiel jako administrator"
|
||||
msgstr "Duplikuj jako administrator"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:128
|
||||
msgid "Duplicate tab"
|
||||
msgstr "Powiel kartę"
|
||||
msgstr "Duplikuj kartę"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Przykład:"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
|
||||
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
|
||||
msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 powodujący problemy"
|
||||
msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 mogący powodować problemy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Heksadecymalny"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukryj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polecenie"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Pozwala, aby powłoka obsługiwała klawisz Meta zamiast systemu operacy
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tryb jasny"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Powiadom o zakończeniu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17
|
||||
msgid "Number of lines kept in the buffer"
|
||||
msgstr "Liczba linii utrzymywanych w buforze"
|
||||
msgstr "Ilość linijek utrzymywanych w buforze"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:137
|
||||
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Dyskusje na GitHubie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta pozostanie otwarta aż zakończysz sesję"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfigura
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przepustowość"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Pin"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Połącz ponownie"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odnów połączenie aktywnej karty (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Zgłoś Problem"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "Require a key to click links"
|
||||
msgstr "Wymaga dodatkowego klawisza, aby kliknąć linki"
|
||||
msgstr "Wymagaj dodatkowego klawisza, aby otworzyć link"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Zapisany układ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Scroll on input"
|
||||
msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu"
|
||||
msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu poleceń"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
|
||||
msgid "Scroll terminal one page down"
|
||||
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Przewiń terminal w górę o jedną stronę"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98
|
||||
msgid "Scroll terminal to bottom"
|
||||
msgstr "Przewiń terminal na dół"
|
||||
msgstr "Przewiń terminal do samego dołu"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
|
||||
msgid "Scroll terminal to top"
|
||||
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Przewijanie wstecz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
|
||||
msgstr "Przewiń terminal na dół na wejściu użytkownika"
|
||||
msgstr "Przewiń terminal do dołu, kiedy wprowadzane jest polecenie"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Integracja powłoki"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyświetl"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "Pasek"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
|
||||
msgid "Subscribe to updates"
|
||||
msgstr "Subskrybuj powiadomienia"
|
||||
msgstr "Subskrybuj aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13
|
||||
msgid "Substitutions allowed."
|
||||
msgstr "Podstawienia dozwolone."
|
||||
msgstr "Zastępstwa dozwolone."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Aktywność zakładki"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3
|
||||
msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:"
|
||||
msgstr "Tabby nie mógł rozpocząć z Twoimi wtyczkami, więc wszystkie wtyczki firm trzecich zostały wyłączone w tej sesji. Błąd:"
|
||||
msgstr "Tabby nie mógł rozpocząć z zainstalowanymi wtyczkami, więc wtyczki firm trzecich zostały wyłączone w tej sesji. Błąd:"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
|
||||
msgid "Tabby news and updates on Twitter"
|
||||
@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Wersja: {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Vibrancy"
|
||||
msgstr "Rozmyte tło"
|
||||
msgstr "Transparentne tło"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139
|
||||
msgid "Visual"
|
||||
@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "Nowości"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kończąc sesję"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
|
||||
msgstr "Po włączeniu, linki można klikać tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18
|
||||
msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Кольорова схема"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кольорові схеми"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Користувацький CSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Темна тема"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "За замовчуванням \"Під'єднатись до\" тип"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Шістнадцятковий"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Дозволяє оболонці обробляти клавішу Meta
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Світла тема"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Інтеграція в систему"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "背景类型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "背空键模式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "配色方案"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配色方案"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "自定义 CSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "夜间模式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "减少垂直分割大小"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认“连接到”类型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "快速连接功能使用的默认连接类型 (例如SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "断开连接"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新连接当前标签页 (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "十六进制"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "增加垂直分割大小"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "使用 Shell 替代操作系统处理 Meta 键"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "亮色主题"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "在 GitHub 讨论"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅当会话被明确终止时关闭标签"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "穿透模式"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "重新连接"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新连接当前标签页 (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Shell 集成"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "最近更新"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在会话结束时"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user