updated locales - fixed #8789

This commit is contained in:
Eugene Pankov 2023-08-07 22:43:19 +02:00
parent 2cfc64911b
commit 3024e633a9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 5896FCBBDD1CF4F4
4 changed files with 66 additions and 66 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "配色"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
msgstr "配色"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "カスタムCSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "ダークモード"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "16進数"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "非表示"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "入力"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
msgstr "ライトモード"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
msgstr "パススルー"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "シェル統合"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "表示"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Typ tła"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
msgstr "Tryb klawisza Backspace"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:4
msgid "Change baud rate"
msgstr "Zmień szybkość transmisji szeregowuej (baud)"
msgstr "Zmień współczynnik baud"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Wyczyść terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
msgid "Clear terminal after connection"
msgstr "Wyczyść terminal po połączeniu"
msgstr "Wyczyść terminal po nawiązaniu połączenia"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
msgid "Clipboard"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Zamknij"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:32
msgid "Close and never show again"
msgstr "Zamknij i nigdy więcej nie pokazuj"
msgstr "Zamknij i nie pokazuj ponownie"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:241
msgid "Close focused pane"
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Kolor"
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
msgid "Color scheme"
msgstr "Szablon kolorów"
msgstr "Schemat kolorów"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
msgstr "Schematy kolorów"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Kolory"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr "Połącz wszystkie karty w aktualną kartę"
msgstr "Scal wszystkie inne karty z aktywną kartą"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Menu kontekstowe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami"
msgstr "Kontroluje odstępy między elementami"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Niestandardowy CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "Tryb ciemny"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
msgstr "Domyślny typ połączeń"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
msgstr "Domyślny typ łączności używany przez funkcję \"szybkie połączenie\" (np. SSH, Telnet)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Rozłącz"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "Rozłącz aktywną kartę (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
@ -700,16 +700,16 @@ msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"
msgstr "Duplikuj"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Powiel jako administrator"
msgstr "Duplikuj jako administrator"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:128
msgid "Duplicate tab"
msgstr "Powiel kartę"
msgstr "Duplikuj kartę"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
msgid "Edit"
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Przykład:"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 powodujący problemy"
msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 mogący powodować problemy"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Heksadecymalny"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Ukryj"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "Polecenie"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Pozwala, aby powłoka obsługiwała klawisz Meta zamiast systemu operacy
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
msgstr "Tryb jasny"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Powiadom o zakończeniu"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17
msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Liczba linii utrzymywanych w buforze"
msgstr "Ilość linijek utrzymywanych w buforze"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:72
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:137
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Dyskusje na GitHubie"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
msgstr "Karta pozostanie otwarta aż zakończysz sesję"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfigura
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
msgstr "Przepustowość"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Pin"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
msgstr "Rozszerzenia"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:4
msgid "Plugins folder"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Połącz ponownie"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "Odnów połączenie aktywnej karty (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Zgłoś Problem"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:81
msgid "Require a key to click links"
msgstr "Wymaga dodatkowego klawisza, aby kliknąć linki"
msgstr "Wymagaj dodatkowego klawisza, aby otworzyć link"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
msgid "Reset zoom"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Zapisany układ"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
msgid "Scroll on input"
msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu"
msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu poleceń"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
msgid "Scroll terminal one page down"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Przewiń terminal w górę o jedną stronę"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98
msgid "Scroll terminal to bottom"
msgstr "Przewiń terminal na dół"
msgstr "Przewiń terminal do samego dołu"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
msgid "Scroll terminal to top"
@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Przewijanie wstecz"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
msgstr "Przewiń terminal na dół na wejściu użytkownika"
msgstr "Przewiń terminal do dołu, kiedy wprowadzane jest polecenie"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
msgid "Search"
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Integracja powłoki"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "Pasek"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
msgid "Subscribe to updates"
msgstr "Subskrybuj powiadomienia"
msgstr "Subskrybuj aktualizacje"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13
msgid "Substitutions allowed."
msgstr "Podstawienia dozwolone."
msgstr "Zastępstwa dozwolone."
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290
msgid "Switch profile"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Aktywność zakładki"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3
msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:"
msgstr "Tabby nie mógł rozpocząć z Twoimi wtyczkami, więc wszystkie wtyczki firm trzecich zostały wyłączone w tej sesji. Błąd:"
msgstr "Tabby nie mógł rozpocząć z zainstalowanymi wtyczkami, więc wtyczki firm trzecich zostały wyłączone w tej sesji. Błąd:"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
msgid "Tabby news and updates on Twitter"
@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Wersja: {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:28
msgid "Vibrancy"
msgstr "Rozmyte tło"
msgstr "Transparentne tło"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139
msgid "Visual"
@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "Nowości"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
msgstr "Kończąc sesję"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
msgstr "Po włączeniu, linki można klikać tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18
msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Кольорова схема"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
msgstr "Кольорові схеми"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Користувацький CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "Темна тема"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням \"Під'єднатись до\" тип"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Шістнадцятковий"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Приховати"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Дозволяє оболонці обробляти клавішу Meta
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
msgstr "Світла тема"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Інтеграція в систему"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Показати"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "背景类型"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
msgstr "背空键模式"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
msgstr "配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "自定义 CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "夜间模式"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "减少垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
msgstr "默认“连接到”类型"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
msgstr "快速连接功能使用的默认连接类型 (例如SSH, Telnet)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "断开连接"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "重新连接当前标签页 (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "十六进制"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "隐藏"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "增加垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "输入"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "使用 Shell 替代操作系统处理 Meta 键"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
msgstr "亮色主题"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "在 GitHub 讨论"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
msgstr "仅当会话被明确终止时关闭标签"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
msgstr "穿透模式"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "重新连接"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "重新连接当前标签页 (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Shell 集成"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "显示"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "最近更新"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
msgstr "在会话结束时"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"