qBittorrent/dist/windows/installer-translations/basque.nsi
Vladimir Golovnev (Glassez) ff9a281b72 Change project directory structure.
Change project directory structure according to application structure.
Change 'nox' configuration option to something more meaningful 'nogui'.
Rename 'Icons' folder to 'icons' (similar to other folders).
Partially add 'nowebui' option support.
Remove QConf project file.
2015-02-05 19:10:26 +03:00

50 lines
3.3 KiB
Plaintext

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_BASQUE} "qBittorrent (beharrezkoa)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_BASQUE} "Sortu Mahaigaineko Lasterbidea"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_BASQUE} "Sortu Hasierako Lasterbidea"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_BASQUE} "Ireki .torrent agiriak qBittorrent-rekin"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_BASQUE} "Ireki magnet loturak qBittorrent-rekin"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_BASQUE} "Gehitu Windows Suhesi araua"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_BASQUE} "Windows Suhesi araua gehitzen"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_BASQUE} "qBittorrent ekinean dago. Mesedez itxi aplikazioa ezarri aurretik."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_BASQUE} "Aurreko bertsioa kentzen."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_BASQUE} "Abiarazi qBittorrent."
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_BASQUE} "Kendu agiriak"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_BASQUE} "Kendu lasterbideak"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_BASQUE} "Kendu agiri elkarketak"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_BASQUE} "Kendu erregistro giltzak"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_BASQUE} "Kendu itxurapen agiriak"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_BASQUE} "Kendu Windows Suhesi araua"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_BASQUE} "Windows Suhesi araua kentzen"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_BASQUE} "Kendu torrentak eta katxeaturiko datuak"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_BASQUE} "qBittorrent ekinean dago. Mesedez itxi aplikazioa kendu aurretik."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_BASQUE} "Ez kentzen .torrent elkarketa. Honekin elkarturik dago:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_BASQUE} "Ez kentzen magnet elkarketa. Honekin elkarturik dago:"