qBittorrent/dist/windows/installer-translations/galician.nsi
sledgehammer999 e9547f7a1c Indicate to the user that he's going to download the new version.
Indicate from the installer that the old version was detected and no settings will be deleted.
Closes #4320.
2016-01-03 17:54:04 +02:00

52 lines
3.7 KiB
Plaintext

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_GALICIAN} "qBittorrent (necesario)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_GALICIAN} "Crear atallo no escritorio"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_GALICIAN} "Crear atallo no menú de inicio"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_GALICIAN} "Abrir os ficheiros .torrent co qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_GALICIAN} "Abrir as ligazóns magnet co qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_GALICIAN} "Engadir unha regra á devasa (firewall) de Windows"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_GALICIAN} "Engadindo unha regra á devasa de Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_GALICIAN} "qBittorrent está en execución. Peche o aplicativo antes da instalación."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "A previous installation was detected. It will be uninstalled without deleting user settings."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_GALICIAN} "A previous installation was detected. It will be uninstalled without deleting user settings."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_GALICIAN} "Desinstalando a versión anterior."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_GALICIAN} "Iniciar qBittorrent."
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_GALICIAN} "Retirar ficheiros"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_GALICIAN} "Retirar atallos"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_GALICIAN} "Retirando as asociacións de ficheiros"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_GALICIAN} "Retirar as chaves do rexistro"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_GALICIAN} "Retirar os ficheiros de configuración"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_GALICIAN} "Retirar a regra da devasa (firewall) de Windows"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_GALICIAN} "Retirando a regra da devasa de Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_GALICIAN} "Retirar os torrents e os datos da caché"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_GALICIAN} "qBittorrent está en execución. Peche o aplicativo antes da desinstalación."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_GALICIAN} "Non se retirou a asociación .torrent. Está asociado a:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_GALICIAN} "Non se retirou a asociación magnet. Está asociada a:"