mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-12-03 07:29:59 +08:00
- Updated slovak translation
This commit is contained in:
parent
92444fccf4
commit
fc595f49d8
2
TODO
2
TODO
@ -60,7 +60,7 @@ LANGUAGES UPDATED:
|
||||
- English *OK*
|
||||
- Japanese *BETA6*
|
||||
- Swedish *OK*
|
||||
- Slovak *BETA6*
|
||||
- Slovak *OK*
|
||||
- Ukrainian *BETA6*
|
||||
- Chinese (simplified) *BETA4*
|
||||
- Hungarian *BETA6*
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -383,7 +383,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
|
||||
<source>Misc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozličné</translation>
|
||||
<translation>Rozličné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="937"/>
|
||||
@ -678,276 +678,276 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
|
||||
<translation>Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="87"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Všeobecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="96"/>
|
||||
<source>User interface settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastavenia používateľského rozhrania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vizuálny štýl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Čistý vzhľad (ako GNOME)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Motif style (Unix like)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Štýl Motif (ako Unix)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="264"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti (systray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zatvoriť do oznamovacej oblasti (systray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="284"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Media player:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prehrávač multimédií:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="366"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sťahovania</translation>
|
||||
<translation>Sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Put downloads in this folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sťahovať do tohoto priečinka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="440"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dopredu alokovať všetky súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="450"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pri pridávaní torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="456"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nezačínať sťahovanie automaticky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Folder watching</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sledovanie priečinkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="482"/>
|
||||
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="574"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Port na počúvanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="602"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>až</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="640"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť mapovanie portov UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="650"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="663"/>
|
||||
<source>Global bandwidth limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Globálny limit pásma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="679"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nahrávanie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sťahovanie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="798"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="806"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(žiadne)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Proxy:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proxy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="907"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meno používateľa:</translation>
|
||||
<translation>Meno používateľa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limit spojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximálny globálny počet spojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximálny počet spojení na torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
|
||||
<source>Additional Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ďalšie možnosti Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
|
||||
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť Peer eXchange (PeX)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kryptovanie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Požadovaný pomer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
|
||||
<source>Filter file path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cesta k súboru filtov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="219"/>
|
||||
<source>transfer lists refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>interval obnovovania zoznamu prenosov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="239"/>
|
||||
<source>ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>minút</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Súborový systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstrániť dokončené torrenty keď ich pomer dosiahne:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1727,31 +1727,31 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' bol odstránený.</translation>
|
||||
<translation>„%1“ bol odstránený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1160"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1234"/>
|
||||
@ -1774,7 +1774,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' pozastavené.</translation>
|
||||
<translation>„%1“ pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1388"/>
|
||||
@ -1791,7 +1791,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' obnovené.</translation>
|
||||
<translation>„%1“ obnovené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="259"/>
|
||||
@ -1815,7 +1815,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/translations_1.0.0beta6" line="135076380"/>
|
||||
<source>An error occured (full fisk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1199"/>
|
||||
@ -1863,13 +1863,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="1778"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.</translation>
|
||||
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -2013,7 +2013,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>'%1' bol permanentne odstránený.</translation>
|
||||
<translation>„%1“ bol permanentne odstránený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../DOCUME~1/helix/LOCALS~1/Temp/_PA338/GUI.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -2035,39 +2035,39 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podpora UPnP [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podpora NAT-PMP [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="848"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
|
||||
<comment>%1 is a file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2472,7 +2472,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Mark all as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Označiť všetky ako prečítané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2545,17 +2545,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Tento RSS feed už je v zozname.</translation>
|
||||
<translation>Tento RSS kanál už je v zozname.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Date: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dátum: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2730,7 +2730,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neznámy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3078,77 +3078,77 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="52"/>
|
||||
<source>File or folder to add to the torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Add a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridať súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Add a folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridať priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/>
|
||||
<source>Piece size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veľkosť časti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/>
|
||||
<source>32 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>32 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="416"/>
|
||||
<source>64 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>64 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="421"/>
|
||||
<source>128 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>128 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="426"/>
|
||||
<source>256 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>256 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="431"/>
|
||||
<source>512 KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>512 KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="436"/>
|
||||
<source>1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="441"/>
|
||||
<source>2 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>2 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="446"/>
|
||||
<source>4 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>4 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Start seeding after creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Začasť seedovanie po vytvorení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="513"/>
|
||||
<source>Create and save...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vytvoriť a uložiť...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3252,17 +3252,17 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Select a file to add to the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>No tracker path set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nebola nastavená cesta k trackeru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Please set at least one tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prosím, nastavte aspoň jeden tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3554,51 +3554,51 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>New search engine plugin URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL zásuvného modulu nového vyhľadávača</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3893,22 +3893,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Plugin source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zdroj zásuvného modulu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Search plugin source:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zdroj zásuvného modulu vyhľadávača:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lokálny súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Web link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Webový odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4364,12 +4364,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Priorities error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba priorít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4556,7 +4556,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="148"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor je bud poškodený alebo nie je torrent.</translation>
|
||||
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo nie je torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="273"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user