2
0
mirror of https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git synced 2025-03-19 20:00:35 +08:00

- Updated Korean translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-01-12 08:22:12 +00:00
parent 4491999a8c
commit db9005158e
52 changed files with 840 additions and 896 deletions

Binary file not shown.

@ -1607,126 +1607,124 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Нов филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Моля изберете име за този филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Име на филтър:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Невалидно име на филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Името на филтър не може да е празно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Това име на филтър вече се ползва.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Грешка при тест на филтъра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Моля определете име на тест торент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>съответства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>несъответства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Изберете файл за внос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Файлове Филтри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Внос успешен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Внос на филтри успешен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Грешка при внос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Изберете файл-получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Потвърждение за запис върху предишен</translation>
<translation type="obsolete">Потвърждение за запис върху предишен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?</translation>
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Износ успешен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Износ на филтри успешен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Грешка при износ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка.</translation>
</message>
@ -6820,7 +6818,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -6831,25 +6829,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3мин</translation>
@ -7755,32 +7753,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Грешка в режим даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Невалиден избор на файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Трябва да изберете поне един файл в торента</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1526,126 +1526,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nou filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Nom del filtre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Nom no valgut per al filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>El nom del filtre no pot quedar buid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Aquest nom de filtre ja s&apos;està usant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Selecciona la ruta on guardar-lo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Error en la verificació del filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>Conté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>no conté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Seleccioni l&apos;arxiu a importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Filtre d&apos;arxius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Importació satisfactòria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Filtres importats satisfactòriament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Importació fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Els filtres no poden ser importats a causa d&apos;un Error d&apos;Entrada/Sortida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Seleccioni la ruta de l&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>confirmar sobreescriptura</translation>
<translation type="obsolete">confirmar sobreescriptura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Estàs segur que desitja sobreescriure l&apos;arxiu existent?</translation>
<translation type="obsolete">Estàs segur que desitja sobreescriure l&apos;arxiu existent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Exportació satisfactòria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Filtres exportats satisfactòriament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Exportació fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Els filtres no poden ser exportats a causa d&apos;un Error d&apos;Entrada/Sortida.</translation>
</message>
@ -6686,7 +6684,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -6707,25 +6705,25 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -7623,32 +7621,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>Impossible crear el directori de destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Error en la Sembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Vostè ha decidit ignorar la verificació d&apos;arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selecció d&apos;arxiu invàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1214,126 +1214,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nový filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Vyberte název pro tento filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Název filtru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Neplatný název filtru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Název filtru nesmí být prázdný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Tento název filtru již existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Chyba testu filtru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Prosím zadejte název torrentu pro test.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>shody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>neshoduje se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Označit soubory k importu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Soubory s filtry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Import úspěšný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Import filtrů nebyl úspěšný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Import selhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Vybrat cílový soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Potvrzení o přepsání</translation>
<translation type="obsolete">Potvrzení o přepsání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?</translation>
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Export byl úspěšný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Export filtrů byl úspěšný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Export selhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O.</translation>
</message>
@ -5440,30 +5438,30 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -6082,32 +6080,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Chyba sdílení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Neplatný výběr souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1201,126 +1201,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nyt filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Vælg venligst et navn til dette filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Filter navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Ikke gyldigt filter navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Filternavnet kan ikke være tomt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Dette navn er allerede i brug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Fejl ved test af filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Specificer venligst navnet en test torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>matcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>matcher ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Vælg fil der skal importeres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Filter Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Import lykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Import af filtrer lykkedes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Fejl ved import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Vælg destinationsfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Bekræftelse af overskrivning</translation>
<translation type="obsolete">Bekræftelse af overskrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Er du sikker at du vil overskrive den eksisterende fil?</translation>
<translation type="obsolete">Er du sikker at du vil overskrive den eksisterende fil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Eksport lykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Eksport af filtre lykkedes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Fejl ved eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl.</translation>
</message>
@ -5482,7 +5480,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
@ -5493,25 +5491,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -6036,32 +6034,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Seeding mode fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Valg af filer ugyldigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du skal vælge mindst en fil per torrent</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1537,127 +1537,125 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Neuer Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Filter-Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Ungültiger Filter-Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Der Filter-Name darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Dieser Filter-Name wird bereits verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Fehler beim testen des Filters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>stimmt überein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>stimmt nicht überein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Wählen Sie eine Datei für den Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Filter-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Import erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Filter wurden erfolgreich importiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Fehler beim Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Zieldatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translatorcomment>Is the meaning of &apos;Overwriting confirmation&apos; something more like &apos;confirm overwriting&apos;. Because otherwise I can&apos;t see the sense in this</translatorcomment>
<translation>Überschreiben bestätigen</translation>
<translation type="obsolete">Überschreiben bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?</translation>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Export erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Filter wurden erfolgreich exportiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Fehler beim Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation>
</message>
@ -6743,7 +6741,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -6754,25 +6752,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 Std %2 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 Tage %2 Std %3 Min</translation>
@ -7705,32 +7703,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Seeding-Modus-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Ungültige Datei Auswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren </translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1616,126 +1616,124 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Νέο φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Όνομα φίλτρου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Άκυρο όνομα φίλτρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Σφάλμα δοκιμής φίλτρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>αντιστοιχίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>δεν αντιστοιχεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Αρχεία Φίλτρων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Επιτυχής εισαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Σφάλμα εισαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Επιλογή αρχείου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Επιβεβαίωση επανεγγραφής</translation>
<translation type="obsolete">Επιβεβαίωση επανεγγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?</translation>
<translation type="obsolete">Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Εξαγωγή επιτυχής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Αποτυχία εξαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation>
</message>
@ -6905,7 +6903,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -6926,25 +6924,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ%2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1μ%2ώ%3λ</translation>
@ -7854,32 +7852,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Άκυρη επιλογή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent</translation>
</message>

@ -500,126 +500,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3841,30 +3831,30 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4105,32 +4095,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1526,126 +1526,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nuevo filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Por favor, elija un nombre para este filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Nombre del filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Nombre no valido para el filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>El nombre del filtro no puede quedar vació.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Este nombre de filtro ya se está usando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione la ruta donde guardarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Error en la verificación del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>Contiene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>no contiene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Seleccione el archivo a importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Filtro de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Importación satisfactoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Filtros importados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Importación fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Los filtros no pueden ser importados debido a un Error de Entrada/Salida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Seleccione la ruta del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Confirmar sobrescritura</translation>
<translation type="obsolete">Confirmar sobrescritura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?</translation>
<translation type="obsolete">¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Exportación satisfactoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Filtros exportados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Exportación fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Los filtros no pueden ser exportados debido a un Error de Entrada/Salida.</translation>
</message>
@ -6690,7 +6688,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -6711,25 +6709,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -7627,32 +7625,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Imposible crear el directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Error en la Siembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selección de archivo inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Debe seleccionar al menos un archivo torrent</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1411,126 +1411,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Uusi suodatin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation> Nimeä suodatin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Suodattimen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Virheellinen suodattimen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Suodatinnimi on jo käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Suodattimen testausvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Anna testitorrentin nimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>sopii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>ei sovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Valitse tuotava tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Suodatintiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Tuonti onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Suodattimien tuonti onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Tuonti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Valitse kohdetiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Päällekirjoitusvahvistus</translation>
<translation type="obsolete">Päällekirjoitusvahvistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation>
<translation type="obsolete">Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Vienti onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Suodattimien viesti onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Vientivirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.</translation>
</message>
@ -6330,7 +6328,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
@ -6341,25 +6339,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 d %2 h %3 min</translation>
@ -7106,7 +7104,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation>
</message>
@ -7198,27 +7196,27 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Jakamistilavirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1658,126 +1658,124 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nouveau filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Veuillez choisir un nom pour ce filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Nom du filtre :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Nom de filtre non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Le nom du filtre ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Ce nom de filtre est déjà utilisé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Essai du filtre impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>Reconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>Non reconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Sélection du fichier à importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Fichiers de filtrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Importation réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>L&apos;importation s&apos;est correctement déroulée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Echec importation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Les filtres n&apos;ont pas pu être importés suite à une erreur E/S.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Sélectionner le fichier de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Confirmation de l&apos;écrasement</translation>
<translation type="obsolete">Confirmation de l&apos;écrasement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?</translation>
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Exportation réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>L&apos;exportation des filtres s&apos;est correctement déroulée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Echec de l&apos;exportation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Les filtres n&apos;ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S.</translation>
</message>
@ -7108,7 +7106,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete"> j</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -7129,25 +7127,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1j%2h%3min</translation>
@ -8073,32 +8071,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Erreur du mode partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n&apos;ont pas é trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Sélection de fichiers invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1454,126 +1454,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Új szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Kérlek válassz nevet a szűrőnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Filter név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Érvénytelen szűrő név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>A szűrő név mindenképpen szükséges.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>A szűrő név már használatban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Szűrő teszt hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Kérlek válassz teszt torrentet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>egyezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>nincs egyezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Szűrő fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Importálás sikeres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Szűrő importálás sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Importálás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Szűrő fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Felülírás megerősítése</translation>
<translation type="obsolete">Felülírás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?</translation>
<translation type="obsolete">Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Exportálás sikeres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Szűrő exportálás sikeres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Exportálás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt.</translation>
</message>
@ -6038,7 +6036,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@ -6049,25 +6047,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1óra%2perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1nap%2óra%3perc</translation>
@ -6797,32 +6795,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Seed mód hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Választás hiánya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Legalább egy fájlt ki kell választanod</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1510,126 +1510,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nuovo filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Per favore scegliere un nome per questo filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Nome del filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Nome filtro non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Questo nome filtro è già in uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Errore test del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Per favore specificare il nome di un torrent di test.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>corrisponde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>non corrisponde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Selezionare file da importare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>File del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Importazione riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Importazione dei filtri riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Importazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtri non importati a causa di un errore I/O.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Selezionare file di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Conferma sovrascrittura</translation>
<translation type="obsolete">Conferma sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation>
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Esportazione riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Esportazione dei filtri riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Esportazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtri non esportati a causa di un errore I/O.</translation>
</message>
@ -6548,7 +6546,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -6569,25 +6567,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -7461,32 +7459,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Errore modalità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selezione file non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
</message>

@ -1301,126 +1301,116 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5920,7 +5910,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5931,25 +5921,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
@ -6663,32 +6653,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Torrent 1 </translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -899,126 +899,116 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5315,7 +5305,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
@ -5336,25 +5326,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1time(r) %2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
@ -5983,32 +5973,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Ugyldig valg av filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Du velge minst en fil fra torrenten</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1527,11 +1527,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Overschrijvingsbevestiging</translation>
<translation type="obsolete">Overschrijvingsbevestiging</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven?</translation>
<translation type="obsolete">Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1549,11 +1549,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;(new line)
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Potwierdzenie nadpisania</translation>
<translation type="obsolete">Potwierdzenie nadpisania</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Czy chcesz nadpisać istniejący plik?</translation>
<translation type="obsolete">Czy chcesz nadpisać istniejący plik?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1473,11 +1473,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Confirma sobescrever</translation>
<translation type="obsolete">Confirma sobescrever</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1473,11 +1473,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Confirma sobescrever</translation>
<translation type="obsolete">Confirma sobescrever</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1482,11 +1482,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Configmă rescrierea</translation>
<translation type="obsolete">Configmă rescrierea</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Doriți rescriți fișierul existent?</translation>
<translation type="obsolete">Doriți rescriți fișierul existent?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1533,11 +1533,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Предупреждение о перезаписи</translation>
<translation type="obsolete">Предупреждение о перезаписи</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл?</translation>
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1490,11 +1490,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Potvrdenie prepísania</translation>
<translation type="obsolete">Potvrdenie prepísania</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor?</translation>
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -959,126 +959,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Нови филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Молим изаберите име за овај филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Име филтера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Погрешно име филтера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Име филтера не може бити празно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Ово име филтера већ постоји.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Грешака тестирања филтера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Молим наведите неко тест име за торент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>усклађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>неусклађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Изаберите фајл за увоз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Филтер фајлови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Увоз успешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Увоз филтера је успешан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Увоз погрешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Изабери одредишни фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Потврда преписивања</translation>
<translation type="obsolete">Потврда преписивања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
<translation type="obsolete">Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Извоз успешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Филтери су извезени успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Извоз погрешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.</translation>
</message>
@ -4474,32 +4472,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Непознат-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Непознат-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 минута</translatorcomment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translatorcomment>e.g: 10минута</translatorcomment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -4742,32 +4740,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Грешка у режиму донирања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Погрешан избор датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Морате изабрати бар једну датотеку за Торент</translation>
</message>

Binary file not shown.

@ -1117,11 +1117,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Bekräfta överskrivning</translation>
<translation type="obsolete">Bekräfta överskrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Är du säker att du vill skriva över den befintliga filen?</translation>
<translation type="obsolete">Är du säker att du vill skriva över den befintliga filen?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1514,11 +1514,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>ıklama üzerine yazılıyor</translation>
<translation type="obsolete">ıklama üzerine yazılıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation type="obsolete">Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

@ -1300,14 +1300,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

@ -1610,11 +1610,11 @@ wait...</comment>
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>?</translation>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>

Binary file not shown.

@ -1179,11 +1179,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>?</translation>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful</source>