mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-03-19 20:00:35 +08:00
- Updated Korean translation
This commit is contained in:
parent
4491999a8c
commit
db9005158e
src/lang
qbittorrent_bg.qmqbittorrent_bg.tsqbittorrent_ca.qmqbittorrent_ca.tsqbittorrent_cs.qmqbittorrent_cs.tsqbittorrent_da.qmqbittorrent_da.tsqbittorrent_de.qmqbittorrent_de.tsqbittorrent_el.qmqbittorrent_el.tsqbittorrent_en.tsqbittorrent_es.qmqbittorrent_es.tsqbittorrent_fi.qmqbittorrent_fi.tsqbittorrent_fr.qmqbittorrent_fr.tsqbittorrent_hu.qmqbittorrent_hu.tsqbittorrent_it.qmqbittorrent_it.tsqbittorrent_ja.tsqbittorrent_ko.qmqbittorrent_ko.tsqbittorrent_nb.tsqbittorrent_nl.qmqbittorrent_nl.tsqbittorrent_pl.qmqbittorrent_pl.tsqbittorrent_pt.qmqbittorrent_pt.tsqbittorrent_pt_BR.qmqbittorrent_pt_BR.tsqbittorrent_ro.qmqbittorrent_ro.tsqbittorrent_ru.qmqbittorrent_ru.tsqbittorrent_sk.qmqbittorrent_sk.tsqbittorrent_sr.qmqbittorrent_sr.tsqbittorrent_sv.qmqbittorrent_sv.tsqbittorrent_tr.qmqbittorrent_tr.tsqbittorrent_uk.tsqbittorrent_zh.qmqbittorrent_zh.tsqbittorrent_zh_TW.qmqbittorrent_zh_TW.ts
Binary file not shown.
@ -1607,126 +1607,124 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Нов филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Моля изберете име за този филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Име на филтър:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Невалидно име на филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Името на филтър не може да е празно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Това име на филтър вече се ползва.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Грешка при тест на филтъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Моля определете име на тест торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>съответства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>несъответства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Изберете файл за внос</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Файлове Филтри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Внос успешен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Внос на филтри успешен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Грешка при внос</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Изберете файл-получател</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Потвърждение за запис върху предишен</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Потвърждение за запис върху предишен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Износ успешен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Износ на филтри успешен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Грешка при износ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6820,7 +6818,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> ч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6831,25 +6829,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ч%2мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1д%2ч%3мин</translation>
|
||||
@ -7755,32 +7753,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Грешка в режим даване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Невалиден избор на файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Трябва да изберете поне един файл в торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1526,126 +1526,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Nou filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Nom del filtre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Nom no valgut per al filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>El nom del filtre no pot quedar buid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Aquest nom de filtre ja s'està usant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Selecciona la ruta on guardar-lo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Error en la verificació del filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>Conté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>no conté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Seleccioni l'arxiu a importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Filtre d'arxius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Importació satisfactòria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Filtres importats satisfactòriament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Importació fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Els filtres no poden ser importats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Seleccioni la ruta de l'arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>confirmar sobreescriptura</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">confirmar sobreescriptura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Exportació satisfactòria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Filtres exportats satisfactòriament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Exportació fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Els filtres no poden ser exportats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6686,7 +6684,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6707,25 +6705,25 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation><1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@ -7623,32 +7621,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
||||
<translation>Impossible crear el directori de destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Nom d'Etiqueta no vàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Error en la Sembra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Selecció d'arxiu invàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1214,126 +1214,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Nový filtr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Vyberte název pro tento filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Název filtru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Neplatný název filtru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Název filtru nesmí být prázdný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Tento název filtru již existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Chyba testu filtru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Prosím zadejte název torrentu pro test.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>shody</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>neshoduje se</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Označit soubory k importu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Soubory s filtry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Import úspěšný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Import filtrů nebyl úspěšný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Import selhal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Vybrat cílový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení o přepsání</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Potvrzení o přepsání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Export byl úspěšný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Export filtrů byl úspěšný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Export selhal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5440,30 +5438,30 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
||||
<translation>Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@ -6082,32 +6080,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Chyba sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Neplatný výběr souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1201,126 +1201,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Nyt filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et navn til dette filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Filter navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Ikke gyldigt filter navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Filternavnet kan ikke være tomt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Dette navn er allerede i brug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Fejl ved test af filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Specificer venligst navnet på en test torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>matcher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>matcher ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Vælg fil der skal importeres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Filter Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Import lykkedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Import af filtrer lykkedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Fejl ved import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Vælg destinationsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Bekræftelse af overskrivning</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bekræftelse af overskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Eksport lykkedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Eksport af filtre lykkedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Fejl ved eksport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5482,7 +5480,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
||||
<translation>TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5493,25 +5491,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
||||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@ -6036,32 +6034,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
||||
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Seeding mode fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Valg af filer ugyldigt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Du skal vælge mindst en fil per torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1537,127 +1537,125 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Neuer Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Filter-Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Ungültiger Filter-Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Der Filter-Name darf nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Dieser Filter-Name wird bereits verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Fehler beim testen des Filters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>stimmt überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>stimmt nicht überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie eine Datei für den Import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Filter-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Import erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Filter wurden erfolgreich importiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Zieldatei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translatorcomment>Is the meaning of 'Overwriting confirmation' something more like 'confirm overwriting'. Because otherwise I can't see the sense in this</translatorcomment>
|
||||
<translation>Überschreiben bestätigen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Überschreiben bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Export erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Filter wurden erfolgreich exportiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6743,7 +6741,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6754,25 +6752,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 Minute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Std %2 Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Tage %2 Std %3 Min</translation>
|
||||
@ -7705,32 +7703,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Seeding-Modus-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Ungültige Datei Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1616,126 +1616,124 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Νέο φίλτρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Όνομα φίλτρου:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Άκυρο όνομα φίλτρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα δοκιμής φίλτρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>αντιστοιχίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>δεν αντιστοιχεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Αρχεία Φίλτρων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Επιτυχής εισαγωγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα εισαγωγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Επιλογή αρχείου προορισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση επανεγγραφής</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Επιβεβαίωση επανεγγραφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Εξαγωγή επιτυχής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία εξαγωγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,7 +6903,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> μ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6926,25 +6924,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ώ%2λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1μ%2ώ%3λ</translation>
|
||||
@ -7854,32 +7852,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Άκυρη επιλογή αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -500,126 +500,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3841,30 +3831,30 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -4105,32 +4095,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1526,126 +1526,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Nuevo filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Por favor, elija un nombre para este filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Nombre del filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Nombre no valido para el filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>El nombre del filtro no puede quedar vació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Este nombre de filtro ya se está usando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Seleccione la ruta donde guardarlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Error en la verificación del filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>Contiene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>no contiene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Seleccione el archivo a importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Filtro de archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Importación satisfactoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Filtros importados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Importación fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Los filtros no pueden ser importados debido a un Error de Entrada/Salida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Seleccione la ruta del archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmar sobrescritura</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Confirmar sobrescritura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Exportación satisfactoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Filtros exportados satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Exportación fallida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Los filtros no pueden ser exportados debido a un Error de Entrada/Salida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6690,7 +6688,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6711,25 +6709,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation><1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@ -7627,32 +7625,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
||||
<translation>Imposible crear el directorio de destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Error en la Siembra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Selección de archivo inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Debe seleccionar al menos un archivo torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1411,126 +1411,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Uusi suodatin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation> Nimeä suodatin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Suodattimen nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Virheellinen suodattimen nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Suodatinnimi on jo käytössä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Suodattimen testausvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Anna testitorrentin nimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>sopii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>ei sovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Valitse tuotava tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Suodatintiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Tuonti onnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Suodattimien tuonti onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Tuonti epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Valitse kohdetiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Päällekirjoitusvahvistus</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Päällekirjoitusvahvistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Vienti onnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Suodattimien viesti onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Vientivirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6330,7 +6328,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6341,25 +6339,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>alle minuutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 h %2 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 d %2 h %3 min</translation>
|
||||
@ -7106,7 +7104,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7198,27 +7196,27 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
||||
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Virheellinen nimike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Jakamistilavirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1658,126 +1658,124 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Nouveau filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Veuillez choisir un nom pour ce filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Nom du filtre :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Nom de filtre non valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Le nom du filtre ne peut pas être vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Ce nom de filtre est déjà utilisé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Essai du filtre impossible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>Reconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>Non reconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Sélection du fichier à importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Fichiers de filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Importation réussie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>L'importation s'est correctement déroulée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Echec importation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Les filtres n'ont pas pu être importés suite à une erreur E/S.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Sélectionner le fichier de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmation de l'écrasement</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Confirmation de l'écrasement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Exportation réussie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>L'exportation des filtres s'est correctement déroulée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Echec de l'exportation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Les filtres n'ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7108,7 +7106,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> j</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7129,25 +7127,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation>Inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1j%2h%3min</translation>
|
||||
@ -8073,32 +8071,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Erreur du mode partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Sélection de fichiers invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1454,126 +1454,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Új szűrő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Kérlek válassz nevet a szűrőnek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Filter név:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen szűrő név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>A szűrő név mindenképpen szükséges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>A szűrő név már használatban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Szűrő teszt hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Kérlek válassz teszt torrentet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>egyezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>nincs egyezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Szűrő fájlok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Importálás sikeres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Szűrő importálás sikeres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Importálás sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Szűrő fájl kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Felülírás megerősítése</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Felülírás megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Exportálás sikeres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Szűrő exportálás sikeres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Exportálás sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6038,7 +6036,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6049,25 +6047,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1óra%2perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1nap%2óra%3perc</translation>
|
||||
@ -6797,32 +6795,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Seed mód hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Választás hiánya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Legalább egy fájlt ki kell választanod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1510,126 +1510,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Nuovo filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Per favore scegliere un nome per questo filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Nome del filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Nome filtro non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Questo nome filtro è già in uso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Errore test del filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Per favore specificare il nome di un torrent di test.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>corrisponde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>non corrisponde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Selezionare file da importare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>File del filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Importazione riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Importazione dei filtri riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Importazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filtri non importati a causa di un errore I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Selezionare file di destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Conferma sovrascrittura</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Conferma sovrascrittura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Esportazione riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Esportazione dei filtri riuscita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Esportazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Filtri non esportati a causa di un errore I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6548,7 +6546,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">gg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6569,25 +6567,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation>Sconosciuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@ -7461,32 +7459,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Errore modalità upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Selezione file non valida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1301,126 +1301,116 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5920,7 +5910,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5931,25 +5921,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 時間 %2 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 日 %2 時間 %3 分</translation>
|
||||
@ -6663,32 +6653,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>保存パスを作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>不正なファイル選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -899,126 +899,116 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5315,7 +5305,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">timer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5336,25 +5326,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1time(r) %2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
|
||||
@ -5983,32 +5973,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Ugyldig valg av filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Du må velge minst en fil fra torrenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1527,11 +1527,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Overschrijvingsbevestiging</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Overschrijvingsbevestiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1549,11 +1549,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Potwierdzenie nadpisania</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Potwierdzenie nadpisania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz nadpisać istniejący plik?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy chcesz nadpisać istniejący plik?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1473,11 +1473,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirma sobescrever</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Confirma sobescrever</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1473,11 +1473,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirma sobescrever</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Confirma sobescrever</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1482,11 +1482,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Configmă rescrierea</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Configmă rescrierea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Doriți să rescriți fișierul existent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Doriți să rescriți fișierul existent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1533,11 +1533,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Предупреждение о перезаписи</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Предупреждение о перезаписи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1490,11 +1490,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrdenie prepísania</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Potvrdenie prepísania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -959,126 +959,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Нови филтер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Молим изаберите име за овај филтер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Име филтера:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Погрешно име филтера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Име филтера не може бити празно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Ово име филтера већ постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Грешака тестирања филтера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Молим наведите неко тест име за торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>усклађен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>неусклађен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Изаберите фајл за увоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Филтер фајлови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Увоз успешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Увоз филтера је успешан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Увоз погрешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Изабери одредишни фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Потврда преписивања</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Потврда преписивања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Извоз успешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Филтери су извезени успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Извоз погрешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4474,32 +4472,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Непознат-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Непознат-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>< 1 минута</translatorcomment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translatorcomment>e.g: 10минута</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@ -4742,32 +4740,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Грешка у режиму донирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Погрешан избор датотеке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Морате изабрати бар једну датотеку за Торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1117,11 +1117,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Bekräfta överskrivning</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bekräfta överskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1514,11 +1514,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Açıklama üzerine yazılıyor</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Açıklama üzerine yazılıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
@ -1300,14 +1300,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1610,11 +1610,11 @@ wait...</comment>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>确认覆盖</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">确认覆盖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>确定要覆盖已有文件吗?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">确定要覆盖已有文件吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1179,11 +1179,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>確認複寫</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">確認複寫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>你確定要複寫已存在的檔案嗎?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">你確定要複寫已存在的檔案嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user