Merge pull request #13979 from alessandrosimonelli/patch-1

NSIS: Fixed italian.nsi after 4.3.0.1 update
This commit is contained in:
Mike Tzou 2020-12-19 11:50:55 +08:00 committed by GitHub
commit c56cb8adb6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -3,9 +3,9 @@
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_ITALIAN} "qBittorrent (necessario)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_ITALIAN} "Crea icone sul desktop"
LangString inst_dekstop ${LANG_ITALIAN} "Crea collegamento sul Desktop"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_ITALIAN} "Crea gruppo programmi"
LangString inst_startmenu ${LANG_ITALIAN} "Aggiungi al menu Start"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_ITALIAN} "Esegui qBittorrent all'avvio di Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
@ -15,19 +15,19 @@ LangString inst_magnet ${LANG_ITALIAN} "Apri collegamenti magnet con qBittorrent
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_ITALIAN} "Aggiungi regola al firewall di Windows"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_ITALIAN} "Disabilita limite percorso Windows (limite MAX_PATH max 260 caratterin, richiede Windows 10 versione 1607 o successive)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_ITALIAN} "Disabilita limite lunghezza percorsi Windows (limite MAX_PATH di 260 caratteri, richiede Windows 10 versione 1607 o successive)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_ITALIAN} "Aggiunta regola al firewall di Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_ITALIAN} "qBittorrent è in esecuzione.%n%nChiudi l'applicazione qBittorrent prima della nuova installazione."
LangString inst_warning ${LANG_ITALIAN} "qBittorrent è in esecuzione. Chiudilo prima di procedere con l'installazione."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_ITALIAN} "L'attuale versione di qBittorrent verrà disinstallata.%n%nLe impostazioni utente e i torrent rimanno invariati."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_ITALIAN} "La versione attuale verrà disinstallata. Le impostazioni utente e i torrent rimarranno invariati."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_ITALIAN} "Disinstallazione versione precedente di qBittorrent."
LangString inst_unist ${LANG_ITALIAN} "Disinstallazione versione precedente."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_ITALIAN} "Esegui qBittorrent"
LangString launch_qbt ${LANG_ITALIAN} "Esegui qBittorrent."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ITALIAN} "Questo installer di qBittorrent funziona solo con Windows a 64bit."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ITALIAN} "Questo installer funziona solo con versioni di Windows a 64bit."
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ITALIAN} "Questa versione di qBittorrent richiede Windows 7 o versioni successive."
@ -42,7 +42,7 @@ LangString remove_shortcuts ${LANG_ITALIAN} "Rimuovi collegamenti"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_ITALIAN} "Rimuovi associazione file"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_ITALIAN} "Rimuovi chiavi registro"
LangString remove_registry ${LANG_ITALIAN} "Rimuovi chiavi di registro"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_ITALIAN} "Rimuovi file di configurazione"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
@ -52,7 +52,7 @@ LangString remove_firewallinfo ${LANG_ITALIAN} "Rimozione regola dal firewall di
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_ITALIAN} "Rimuovi torrent e dati nella cache"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_ITALIAN} "qBittorrent è in esecuzione.%n%nChiudi qBittorrent prima della disinstallazione."
LangString uninst_warning ${LANG_ITALIAN} "qBittorrent è in esecuzione. Chiudilo prima di procedere con la disinstallazione."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_ITALIAN} "Associazione file .torrent non rimossa. File associati con:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"