diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 346f731aa..c9386f0d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 7252e4a12..b8dd17273 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -63,7 +63,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ein fortschrittlicher BitTorrent Client programmiert in C++, basierend auf dem Qt4 Toolkit und libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
@@ -83,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Libraries
-
+ Bibliotheken
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+ Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken:
Qt:
-
+
Boost:
-
+
Libtorrent:
-
+
@@ -144,13 +150,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Setting
-
+ Einstellung
Value
Value set for this setting
- Wert
+ Wert
@@ -170,12 +176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exchange trackers with other peers
-
+ Tracker mit anderen Peers ausstauschen
Always announce to all trackers
-
+ Immer alle Tracker ansagen
Include TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -236,7 +242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program on-screen notifications
- Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen
+ Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen
Display program notification balloons
@@ -303,7 +309,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use regular expressions
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
@@ -470,17 +476,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+ Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul>
@@ -724,52 +730,52 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Your dynamic DNS was successfuly updated.
-
+ Ihr dynamisches DNS wurde erfolgreich geupdated.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Sekunden gestartet.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Ihr Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domain Name ist ungültig.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.
@@ -1714,22 +1720,22 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+ Folgende Parameter werden unterstützt:
Torrent path
-
+ Torrent Pfad
Torrent name
-
+ Torrent Name
@@ -2004,7 +2010,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Show
-
+ Zeige
@@ -2233,7 +2239,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
@@ -2250,7 +2256,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
Hide
-
+ Verberge
@@ -2357,7 +2363,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Connection
- Verbindung
+ Verbindung
@@ -2515,22 +2521,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tray icon style:
-
+ Tray Icon Stil:
Normal
- Normal
+ Normal
Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Dark Theme)
Monochrome (Light theme)
-
+ Monochrome (Light Theme)
File system
@@ -2544,7 +2550,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
@@ -2553,57 +2559,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+ Folgende Parameter werden unterstützt
+<ul>
+<li>%f: Torrent Pfad</li>
+<li>%n: Torrent Name</li>
+</ul>
Listening Port
-
+ Port auf dem gelauscht wird
Connections Limits
-
+ Verbindungsbeschränkung
Proxy Server
-
+ Proxyserver
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt
Use proxy for peer connections
-
+ Proxy für Peerverbindungen verwenden
Global Rate Limits
-
+ Globale Verhältnisbegrenzung
Apply rate limit to uTP connections
-
+ Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
Apply rate limit to transport overhead
-
+ Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
Alternative Global Rate Limits
-
+ Alternative globale Verhältnisbegrenzung
Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
@@ -2869,12 +2879,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
User Interface Language:
-
+ Sprache des Benutzerinterface:
Transfer List
-
+ Transferliste
@@ -2885,22 +2895,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
File association
-
+ Datei Verbindung
Use qBittorrent for .torrent files
-
+ qBittorrent für .torrent Dateien verwenden
Use qBittorrent for magnet links
-
+ qBittorrent für Magnet Links verwenden
Append .!qB extension to incomplete files
-
+ .!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden
@@ -2959,7 +2969,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Show qBittorrent in notification area
-
+ qBittorrent im Notification Bereich anzeigen
@@ -2974,7 +2984,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hard Disk
-
+ Festplatte
@@ -3111,62 +3121,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable anonymous mode
-
+ Anonymen Modus aktivieren
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
Torrent Queueing
-
+ Torrent Warteschlange
Do not count slow torrents in these limits
-
+ Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
Share Ratio Limiting
-
+ Shareverhältnis-Begrenzung
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
Use HTTPS instead of HTTP
-
+ HTTPS anstatt von HTTP verwenden
Import SSL Certificate
-
+ SSL Zertifikat importieren
Import SSL Key
-
+ SSL-Schlüssel importieren
Certificate:
-
+ Zertifikat:
Key:
-
+ Schlüssel:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
@@ -3176,22 +3186,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Update my dynamic domain name
-
+ Dynamischen Domain Namen updaten
Service:
-
+ Dienst:
Register
-
+ Registrieren
Domain name:
-
+ Domainname:
Protocol encryption:
@@ -3263,7 +3273,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Bandbreiten Management einschalten (uTP)
@@ -3836,7 +3846,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymer Modus [EIN]
@@ -4812,12 +4822,12 @@ Please install it manually.
Invalid torrent file
- Ungültige Torrent Datei
+ Ungültige Torrent-Datei
This is not a valid torrent file.
- Dies ist keine gültige Torrrent Datei.
+ Dies ist keine gültige Torrrent-Datei.
@@ -5589,7 +5599,7 @@ Please install it manually.
Set as default save path
-
+ Als Standard Pfeicherpfad setzen
@@ -6407,12 +6417,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+ SSL Schlüssel (*.key *.pem)
@@ -6432,22 +6442,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Invalid key
-
+ Ungültiger Schlüssel
This is not a valid SSL key.
-
+ Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
Invalid certificate
-
+ Ungültiges Zertifikat
This is not a valid SSL certificate.
-
+ Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
Succesfully refreshed
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 266a8e169..f946c0ee5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 76af43615..4fff3a08c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -79,27 +79,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на базі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2011 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Повідомити про помилку:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html>
Libraries
-
+ Бібліотеки
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+ Дану версію qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками:
Qt:
-
+ Qt:
Boost:
-
+ Boost:
Libtorrent:
-
+ Libtorrent:
@@ -208,24 +214,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program on-screen notifications
- Відображати сповіщення програми на екрані
+ Відображати сповіщення програми на екрані
Setting
-
+ Налаштування
Value
Value set for this setting
- Значення
+ Значення
Exchange trackers with other peers
-
+ Обмінюватись трекерами з іншими пірами
Always announce to all trackers
-
+ Отримувати пірів з усіх трекерів
@@ -384,19 +390,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use regular expressions
-
+ Використовувати регулярні вирази
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Режим рег. виразів: Perl-подібні
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+ Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul>
@@ -660,43 +666,43 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfuly updated.
-
+ Ваш динамічний DNS був успішно оновлений.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+ Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий.
@@ -1625,19 +1631,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Server
- HTTP сервер
+ Сервер HTTP
Torrent path
-
+ Шлях до торрента
Torrent name
-
+ Назва торрента
The following parameters are supported:
-
+ Підтримуються наступні параметри:
@@ -1682,7 +1688,7 @@ No further notices will be issued.
LogListWidget
Copy
- Копіювати
+ Копіювати
@@ -2109,16 +2115,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Show
-
+ Показати
Hide
-
+ Сховати
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3
@@ -2238,7 +2244,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Connection
- З'єднання
+ З'єднання
@@ -2755,167 +2761,171 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+ Підтримуються наступні параметри:
+<ul>
+<li>%f: Шлях до торрента</li>
+<li>%n: Назва торрента</li>
+</ul>
Tray icon style:
-
+ Стиль значка в системному лотку:
Normal
- Нормальний
+ Нормальний
Monochrome (Dark theme)
-
+ Монохромний (Темна тема)
Monochrome (Light theme)
-
+ Монохромний (Світла тема)
This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL)
User Interface Language:
-
+ Мова інтерфейсу:
Transfer List
-
+ Список завантажень
Show qBittorrent in notification area
-
+ Показувати qBittorrent в області сповіщень
Hard Disk
-
+ Жорсткий диск
Listening Port
-
+ Порт для вхідних з'єднань
Connections Limits
-
+ Обмеження з'єднань
Proxy Server
-
+ Проксі-сервер
Torrent Queueing
-
+ Черга торрентів
Share Ratio Limiting
-
+ Обмеження вивантаження
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
Update my dynamic domain name
-
+ Оновити мій динамічний домен
Service:
-
+ Сервіс:
Register
-
+ Зареєструватись
Domain name:
-
+ Домен:
Global Rate Limits
-
+ Глобальні обмеження швидкості
Apply rate limit to uTP connections
-
+ Застосовувати обмеження до з'єднань uTP
Apply rate limit to transport overhead
-
+ Застосовувати обмеження і до протоколу передачі
Alternative Global Rate Limits
-
+ Альтернативні глобальні обмеження швидкості
Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом
Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP)
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером
Use proxy for peer connections
-
+ Використовувати проксі для з'єднання з пірами
Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Додавати розширення .!qB до незавершених файлів
Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Використовувати HTTPS замість HTTP
Import SSL Certificate
-
+ Імпортувати сертифікат SSL
Import SSL Key
-
+ Імпортувати ключ SSL
Certificate:
-
+ Сертифікат:
Key:
-
+ Ключ:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
File association
-
+ Прив'язка файлів
Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Використовувати qBittorrent для файлів .torrent
Use qBittorrent for magnet links
-
+ Використовувати qBittorrent для магнітних посилань
Do not count slow torrents in these limits
-
+ Не враховувати повільні торренти до цих обмежень
Enable anonymous mode
-
+ Увімкнути анонімний режим
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>)
@@ -3512,7 +3522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [ON]
-
+ Анонімний режим [Увімкнено]
@@ -4180,11 +4190,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- Неправильний torrent-файл
+ Неправильний torrent-файл
This is not a valid torrent file.
- Цей файл не є правильним torrent-файлом.
+ Цей файл не є правильним torrent-файлом.
@@ -4888,7 +4898,7 @@ Do you want to install it now?
Set as default save path
-
+ Зробити стандартним шляхом збереження
@@ -5516,27 +5526,27 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid key
-
+ Неправильний ключ
This is not a valid SSL key.
-
+ Це не є правильний ключ SSL.
Invalid certificate
-
+ Неправильний сертифікат
This is not a valid SSL certificate.
-
+ Це не є правильний сертифікат SSL.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ Сертифікат SSL (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Ключ SSL (*.key *.pem)