diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 62fcd7d4d..3c94636e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,873 +1,653 @@ - - - + AboutDlg + About qBittorrent Про qBittorrent + About Про програму + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + + + Author Автор + + Name: Ім'я: + + Country: Країна: + + E-mail: E-mail: - Christophe Dumez - Крістоф Думез + + Greece + - France - Франція + + Current maintainer + - Translation - Переклад - - - License - Ліцензія - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org - - - Thanks to - Подяки - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на базі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2011 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Повідомити про помилку:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html> + + Original author + + Libraries Бібліотеки + This version of qBittorrent was built against the following libraries: Дану версію qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - Qt: - Qt: + + France + Франція - Boost: - Boost: + + Translation + Переклад - Libtorrent: - Libtorrent: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2012 Крістоф Думез<br /><br />Домашня сторінка: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Повідомити про помилку: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2012 Крістоф Думез<br /><br />Домашня сторінка: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Повідомити про помилку: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} + + License + Ліцензія - Greece - Греція - - - Current maintainer - - - - Original author - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + + Thanks to + Подяки AddNewTorrentDialog - Dialog - Діалогове вікно - - + Save as Зберегти як + Set as default save path Зробити стандартним шляхом збереження + Never show again Більше ніколи не показувати + Torrent settings Налаштування торрента + Start torrent Запустити торрент + Label: Мітка: + Skip hash check Пропустити перевірку хешу + Torrent Information Інформація про торрент + Size: Розмір: + Comment: Коментар: + Date: Дата: + Normal Нормальний + High Високий + Maximum Максимальний + Do not download Не завантажувати + Other... Other save path... Інший... + I/O Error Помилка вводу/виводу + The torrent file does not exist. Цей файл торрента не існує. + Invalid torrent Некоректний торрент + + Failed to load the torrent: %1 + Не вдалось завантажити торрент: %1 + + + Not available Недоступно + Invalid magnet link Неправильне магнітне посилання + This magnet link was not recognized Це магнітне посилання не було розпізнано + Magnet link Магнітне посилання + Disk space: %1 Місця на диску: %1 + + + Choose save path Виберіть шлях збереження + Rename the file Перейменувати файл + New name: Нова назва: + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. + The folder could not be renamed Цю папку не вдалося перейменувати + Rename... Перейменувати... + Priority Пріоритет - - Failed to load the torrent: %1 - Не вдалось завантажити торрент: %1 - AdvancedSettings - Property - Властивість - - - Value - Значення - - + Disk write cache size Розмір дискового кешу + MiB МіБ + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (нижня межа) [0: Вимкнено] + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (верхня межа) [0: Вимкнено] - Ignore transfer limits on local network - Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі - - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - Включати заголовки протоколу в ліміти швидкості - - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень + ms milliseconds мс - Resolve peer countries (GeoIP) - Дізнаватись країну сервера (GeoIP) - - - Resolve peer host names - Дізнаватись адресу сервера - - - Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0: Вимкнено] - - - Strict super seeding - Строге супер-сідування - - - Network Interface (requires restart) - Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - - - Any interface - i.e. Any network interface - Будь-який інтерфейс - - - Display program notification baloons - Відображати сповіщення програми - - - Display program notification balloons - Відображати сповіщення програми - - - Enable embedded tracker - Увімкнути вбудований трекер - - - Embedded tracker port - Порт вбудованого трекера - - - Check for software updates - Перевірити оновлення програмного забезпечення - - - Use system icon theme - Використовувати системну тему іконок - - - Confirm torrent deletion - Підтверджувати видалення торрентів - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - - - Display program on-screen notifications - Відображати сповіщення програми на екрані - - + Setting Налаштування + Value Value set for this setting Значення + + (auto) + + + + + s + seconds + + + + + Disk cache expiry interval + + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Дізнаватись країну сервера (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Дізнаватись адресу сервера + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0: Вимкнено] + + + + Strict super seeding + Строге супер-сідування + + + + Network Interface (requires restart) + Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) + + + Exchange trackers with other peers Обмінюватись трекерами з іншими пірами + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - (auto) - + + Any interface + i.e. Any network interface + Будь-який інтерфейс - s - seconds - + + IP Address to report to trackers (requires restart) + IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - Disk cache expiry interval - + + Display program on-screen notifications + Відображати сповіщення програми на екрані + + + + Enable embedded tracker + Увімкнути вбудований трекер + + + + Embedded tracker port + Порт вбудованого трекера + + + + Check for software updates + Перевірити оновлення програмного забезпечення + + + + Use system icon theme + Використовувати системну тему іконок + + + + Confirm torrent deletion + Підтверджувати видалення торрентів + + + + Ignore transfer limits on local network + Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі AutomatedRssDownloader + Automated RSS Downloader Автоматичний завантажувач RSS + Enable the automated RSS downloader Увімкнути автоматичний завантажувач RSS + Download rules Правила завантаження + Rule definition Означення правила + Must contain: Повинно містити: + Must not contain: Не може містити: - ... - ... - - - Assign label: - Призначити мітку: - - - Apply rule to feeds: - Застосувати правило до подач: - - - Matching RSS articles - Підходящі RSS-статті - - - Save to a different directory - Зберегти в іншу папку - - - Save to: - Зберегти у: - - - Import... - Імпорт... - - - Export... - Експорт... - - - New rule name - Нова назва правила - - - Please type the name of the new download rule. - Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - - Rule name conflict - Конфлікт назв правил - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - - - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"? - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - - - Rule deletion confirmation - Підтвердження видалення правила - - - Destination directory - Папка призначення - - - Invalid action - Неправильна дія - - - The list is empty, there is nothing to export. - Список пустий, нічого експортувати. - - - Where would you like to save the list? - Де б ви хотіли зберегти список? - - - Rules list (*.rssrules) - Список правил (*.rssrules) - - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - Failed to create the destination file - Не вдалося створити папку призначення - - - Please point to the RSS download rules file - Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS - - - Rules list (*.rssrules *.filters) - Список правил (*.rssrules *.filters) - - - Import Error - Помилка імпорту - - - Failed to import the selected rules file - Не вдалось імпортувати вибраний файл правил - - - Add new rule... - Додати нове правило... - - - Delete rule - Видалити правило - - - Rename rule... - Перейменувати правило... - - - Delete selected rules - Видалити позначені правила - - - Rule renaming - Перейменування правила - - - Please type the new rule name - Будь ласка, введіть нову назву правила - - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази + + Import... + Імпорт... + + + + Export... + Експорт... + + + + Assign label: + Призначити мітку: + + + + Save to a different directory + Зберегти в іншу папку + + + + Save to: + Зберегти у: + + + + Apply rule to feeds: + Застосувати правило до подач: + + + + Matching RSS articles + Підходящі RSS-статті + + + + New rule name + Нова назва правила + + + + Please type the name of the new download rule. + Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. + + + + + Rule name conflict + Конфлікт назв правил + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? + + + + Rule deletion confirmation + Підтвердження видалення правила + + + + Destination directory + Папка призначення + + + + Invalid action + Неправильна дія + + + + The list is empty, there is nothing to export. + Список пустий, нічого експортувати. + + + + Where would you like to save the list? + Де б ви хотіли зберегти список? + + + + Rules list (*.rssrules) + Список правил (*.rssrules) + + + + I/O Error + Помилка вводу/виводу + + + + Failed to create the destination file + Не вдалося створити папку призначення + + + + Please point to the RSS download rules file + Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS + + + + Rules list (*.rssrules *.filters) + Список правил (*.rssrules *.filters) + + + + Import Error + Помилка імпорту + + + + Failed to import the selected rules file + Не вдалось імпортувати вибраний файл правил + + + + Add new rule... + Додати нове правило... + + + + Delete rule + Видалити правило + + + + Rename rule... + Перейменувати правило... + + + + Delete selected rules + Видалити позначені правила + + + + Rule renaming + Перейменування правила + + + + Please type the new rule name + Будь ласка, введіть нову назву правила + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим рег. виразів: Perl-подібні + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent використовує порт: %1 - - - UPnP support [ON] - Підтримка UNnP [Увімкнено] - - - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] - - - NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] - - - NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Підтримка DHT [Вимкнено] - - - PeX support [ON] - Підтримка PeX [Увімкнено] - - - Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - - - Encryption support [ON] - Підтримка шифрування [Увімкнено] - - - Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування [Примусова] - - - Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування [Вимкнено] - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' відновлено. (швидке відновлення) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', зачекайте... - - - Using a disk cache size of %1 MiB - Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB - - - PeX support [OFF] - Підтримка PeX [Вимкнено] - - - Restart is required to toggle PeX support - Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - - - The Web UI is listening on port %1 - Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - - - HTTP user agent is %1 - Браузер користувача: %1 - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Нові трекери було додано до існуючого торрента. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - - Removing torrent %1... - Видаляю торрент %1... - - - Pausing torrent %1... - Зупиняю торрент %1... - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - - - Torrent name: %1 - Назва торрента: %1 - - - Torrent size: %1 - Розмір торрента: %1 - - - Save path: %1 - Шлях збереження: %1 - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент було завантажено за %1. - - - Thank you for using qBittorrent. - Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - - - - ConsoleDlg - - General - Загальні - - - Blocked IPs - Заблоковані IP - - - qBittorrent log viewer - Журнал подій qBittorrent - - CookiesDlg + Cookies management Керування Cookies + Key As in Key/Value pair Ключ + Value As in Key/Value pair Значення - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. @@ -876,850 +656,225 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ваш динамічний DNS був успішно оновлений. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Ваш динамічний DNS було успішно оновлено. + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Помилка динамічного DNS: Неправильний логін або пароль. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Ваш динамічний DNS було успішно оновлено. - DownloadThread + + I/O Error Помилка вводу/виводу + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + The operation was canceled Операцію скасовано + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + SSL/TLS handshake failed Помилка SSL/TLS + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання + The proxy host name was not found Не знайдено проксі-сервер + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого контенту не дозволена + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невідомий протокол + The requested operation is invalid for this protocol Операція неправильна для цього протоколу + An unknown network-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з мережею + An unknown proxy-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з проксі + An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом + A breakdown in protocol was detected Поломка в протоколі + Unknown error Невідома помилка - - EventManager - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/с - - - Working - Працюю - - - Updating... - Оновлюю... - - - Not working - Не працюю - - - Not contacted yet - Ще не було зв'язку з трекером - - - this session - Поточна сесія - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавав %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - максимально %1 - - ExecutionLog - Form - Форма - - + General Загальні + Blocked IPs Заблоковані IP - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Завантажувач подач RSS - - - RSS feed: - RSS-подача: - - - Feed name - Назва подачі - - - Automatically download torrents from this feed - Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі - - - Download filters - Фільтри завантажень - - - Filters: - Фільтри: - - - Filter settings - Налаштування фільтрів - - - Matches: - Результати: - - - Does not match: - Не підходить: - - - Destination folder: - Папка призначення: - - - ... - ... - - - Filter testing - Тестування фільтру - - - Torrent title: - Заголовок торренту: - - - Result: - Результат: - - - Test - Тест - - - Import... - Імпорт... - - - Export... - Експорт... - - - Rename filter - Перейменувати фільтр - - - Remove filter - Видалити фільтр - - - Add filter - Додати фільтр - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Новий фільтр - - - Please choose a name for this filter - Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру - - - Filter name: - Назва фільтру: - - - Invalid filter name - Неправильна назва фільтру - - - The filter name cannot be left empty. - Назва фільтру не може бути порожньою. - - - This filter name is already in use. - Ця назва вже використана. - - - Filter testing error - Помилка тестування фільтру - - - Please specify a test torrent name. - Будь ласка, вкажіть ім'я торренту. - - - matches - результати - - - does not match - не підходить - - - Select file to import - Виберіть файл для імпорту - - - Filters Files - Файли фільтрів - - - Import successful - Успішно імпортовано - - - Filters import was successful. - Імпорт фільтрів успішний. - - - Import failure - Невдалий імпорт - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу. - - - Select destination file - Виберіть цільовий файл - - - Export successful - Успішно експортовано - - - Filters export was successful. - Експорт фільтрів успішний. - - - Export failure - Невдалий експорт - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу. - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - - FeedList - - Unread - Непрочитані - - FeedListWidget + RSS feeds RSS-подачі + Unread Непрочитані - - GUI - - Open Torrent Files - Відкрити Torrent-файли - - - Torrent Files - Torrent-файли - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Transfers - Завантаження - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Швидкість прийому: %1 КіБ/с - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завантаження '%1' закінчилось. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Помилка вводу/виводу - - - Search - Пошук - - - RSS - RSS - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Url download error - Помилка завантаження url - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - - - Options were saved successfully. - Налаштування були успішно збережені. - - - Download completion - Завантажено - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти? - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження - - - Global Download Speed Limit - Глобальний ліміт завантаження - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) - - - Recursive download confirmation - Підтвердження рекурсивного завантаження - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - - Torrent file association - Відкривання torrent-файлів - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів та Магнітних посилань. -Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? - - - Transfers (%1) - Завантаження (%1) - - - Yes - Так - - - No - Ні - - - Never - Ніколи - - - Always - Завжди - - - Exiting qBittorrent - Вихід із qBittorrent - - - Set the password... - Встановити пароль... - - - Password update - Оновити пароль - - - The UI lock password has been successfully updated - Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений - - - UI lock password - - - - - Please type the UI lock password: - Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - - - Invalid password - Неправильний пароль - - - The password is invalid - Пароль неправильний - - - A newer version is available - Доступна новіше версія - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. -Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? - - - Impossible to update qBittorrent - Неможливо оновити qBittorrent - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 - - - - GeoIP - - Australia - Австралія - - - Argentina - Аргентина - - - Austria - Австрія - - - United Arab Emirates - Об'єднані Арабські Емірати - - - Brazil - Бразилія - - - Bulgaria - Болгарія - - - Belarus - Білорусь - - - Belgium - Бельгія - - - Bosnia - Боснія - - - Canada - Канада - - - Czech Republic - Чехія - - - China - Китай - - - Costa Rica - Коста Ріка - - - Switzerland - Швейцарія - - - Germany - Німеччина - - - Denmark - Данія - - - Algeria - Алжир - - - Spain - Іспанія - - - Egypt - Єгипет - - - Finland - Фінляндія - - - France - Франція - - - Greece - Греція - - - Georgia - Грузія - - - Hungary - Угорщина - - - Croatia - Хорватія - - - Italy - Італія - - - India - Індія - - - Israel - Ізраїль - - - Ireland - Ірландія - - - Iceland - Ісландія - - - Indonesia - Індонезія - - - Japan - Японія - - - South Korea - Південна Корея - - - Luxembourg - Люксембург - - - Malaysia - Малайзія - - - Mexico - Мексика - - - Serbia - Сербія - - - Morocco - Марокко - - - Netherlands - Нідерланди - - - Norway - Норвегія - - - New Zealand - Нова Зеландія - - - Portugal - Португалія - - - Poland - Польща - - - Pakistan - Пакистан - - - Philippines - Філіппіни - - - Russia - Росія - - - Romania - Румунія - - - France (Reunion Island) - Франція (острів Реюньйон) - - - Sweden - Швеція - - - Slovakia - Словаччина - - - Singapore - Сінгапур - - - Slovenia - Словенія - - - Taiwan - Тайвань - - - Turkey - Туреччина - - - Thailand - Таїланд - - - USA - США - - - Ukraine - Україна - - - South Africa - Південна Африка - - - Saudi Arabia - Саудівська Аравія - - HeadlessLoader + Information Інформація + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 + The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. @@ -1727,163 +882,170 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpConnection + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашу IP-адресу було заблоковано через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1/с (%2) - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1/с (%2) - HttpServer + File Файл + Edit Редагувати + Help Допомога - Delete from HD - Видалити з жорсткого диска - - + Download Torrents from their URL or Magnet link Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання + Only one link per line Одне посилання на рядок - Download - Завантажити - - + Download local torrent Завантажити локальний торрент + Torrent files were correctly added to download list. Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. + Point to torrent file Вказати торрент-файл + + Download + Завантажити + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми. + Language Мова - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - - + Downloaded Is the file downloaded or not? Завантажено + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. + + + Save Зберегти + qBittorrent client is not reachable Клієнт qBittorrent недосяжний + HTTP Server Сервер HTTP - Torrent path - Шлях до торрента - - - Torrent name - Назва торрента - - + The following parameters are supported: Підтримуються наступні параметри: + + Torrent path + Шлях до торрента + + + + Torrent name + Назва торрента + + + qBittorrent has been shutdown. - + LegalNotice + Legal Notice Примітка - Legal notice - Примітка - - - Cancel - Скасувати - - - I Agree - Я погоджуюсь - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1892,13 +1054,30 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... + + + Legal notice + Примітка + + + + Cancel + Скасувати + + + + I Agree + Я погоджуюсь + LineEdit + Clear the text Очистити текст @@ -1906,258 +1085,333 @@ No further notices will be issued. LogListWidget + Copy Копіювати + Clear - + MainWindow + &Edit &Торренти - &File - &Файл - - - &Help - &Допомога - - - Preview file - Файл перегляду - - - Clear log - Очистити лог - - - Decrease priority - Зменшити пріоритет - - - Increase priority - Збільшити пріоритет - - + &Tools &Інструменти + + &File + &Файл + + + + &Help + &Допомога + + + &View &Показати - &Add File... - &Додати файл... - - - E&xit - Ви&хід - - + &Options... &Налаштування... - Add &URL... - Д&одати URL... - - - Torrent &creator - &Створення торрентів - - - Set upload limit... - Встановити обмеження вивантаження... - - - Set download limit... - Встановити обмеження завантаження... - - - Set global download limit... - Встановити глобальний ліміт завантаження... - - - Set global upload limit... - Встановити глобальний ліміт вивантаження... - - - &Log viewer... - Показати &журнал подій... - - - Top &tool bar - Верхню &панель - - - Display top tool bar - Показувати верхню панель - - - &Speed in title bar - &Швидкість у заголовку - - - Show transfer speed in title bar - Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - - - Alternative speed limits - Альтернативні обмеження швидкості - - - &About - &Про програму - - - &Pause - При&зупинити - - - &Delete - &Видалити - - - P&ause All - З&упинити всі - - - Visit &Website - Відвідати веб&сайт - - - Report a &bug - Повідомити про &помилку - - - &Documentation - &Документація - - - &RSS reader - &Читач RSS - - - Search &engine - &Пошуковик - - - Log viewer - Журнал подій - - - Lock qBittorrent - Заблокувати qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження - - + &Resume &Продовжити + R&esume All П&родовжити всі - Shutdown qBittorrent when downloads complete - Вимкнути qBittorrent після завершення завантажень + + Torrent &creator + &Створення торрентів + + + Alternative speed limits + Альтернативні обмеження швидкості + + + + Top &tool bar + Верхню &панель + + + + Display top tool bar + Показувати верхню панель + + + + &Speed in title bar + &Швидкість у заголовку + + + + Show transfer speed in title bar + Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку + + + + &About + &Про програму + + + + &Add torrent file... + &Додати торрент-файл... + + + + Exit Вийти + + &Pause + При&зупинити + + + + &Delete + &Видалити + + + + P&ause All + З&упинити всі + + + + Visit &Website + Відвідати веб&сайт + + + + Auto-Shutdown on downloads completion + Автоматичне вимкнення після завершення завантажень + + + + Add &link to torrent... + Додати &посилання на торрент... + + + + Report a &bug + Повідомити про &помилку + + + + Set upload limit... + Встановити обмеження вивантаження... + + + + Set download limit... + Встановити обмеження завантаження... + + + + &Documentation + &Документація + + + + Set global download limit... + Встановити глобальний ліміт завантаження... + + + + Set global upload limit... + Встановити глобальний ліміт вивантаження... + + + + &RSS reader + &Читач RSS + + + + Search &engine + &Пошуковик + + + + Exit qBittorrent + Вийти із qBittorrent + + + + Suspend system + Призупинити систему + + + + Shutdown system + Вимкнути систему + + + + Disabled + Вимкнено + + + + + Show + Показати + + + + + Lock qBittorrent + Заблокувати qBittorrent + + + + Import existing torrent... + Імпортувати існуючий торрент... + + + Import torrent... Імпортувати торрент... + Donate money Пожертвувати гроші + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + Execution &Log + &Журнал виконання + + + Execution Log + Журнал виконання + + + + Decrease priority + Зменшити пріоритет + + + + Increase priority + Збільшити пріоритет + + + Set the password... Встановити пароль... + Transfers Завантаження + Torrent file association Асоціації torrent-файлів + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань? + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: + + The password should contain at least 3 characters + Пароль повинен містити щонайменше 3 символи + + + Password update Оновити пароль + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений + RSS RSS + Search Пошук + Transfers (%1) Завантаження (%1) + Download completion Завантажено + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2166,197 +1420,152 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? + + Yes Так + + No Ні + Never Ніколи + Url download error Помилка завантаження URL + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження + + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 + + + + Invalid password Неправильний пароль + The password is invalid Пароль неправильний + + Hide + Сховати + + + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти з програми? + Always Завжди + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли + Torrent Files Torrent-файли + Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. - qBittorrent - qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) - - + A newer version is available Доступна новіша версія + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? + Impossible to update qBittorrent Неможливо оновити qBittorrent + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 - - &Add torrent file... - &Додати торрент-файл... - - - Add &link to torrent... - Додати &посилання на торрент... - - - Import existing torrent... - Імпортувати існуючий торрент... - - - Execution &Log - &Журнал виконання - - - Execution Log - Журнал виконання - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Автоматичне вимкнення після завершення завантажень - - - Exit qBittorrent - Вийти із qBittorrent - - - Suspend system - Призупинити систему - - - Shutdown system - Вимкнути систему - - - Disabled - Вимкнено - - - The password should contain at least 3 characters - Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - - - Show - Показати - - - Hide - Сховати - - - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3 - PeerAdditionDlg + Invalid IP Неправильна IP + The IP you provided is invalid. Вказана IP-адреса неправильна. @@ -2364,6 +1573,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PeerListDelegate + /s /second (i.e. per second) @@ -2372,617 +1582,195 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PeerListWidget + IP IP + + Flags + + + + + Connection + З'єднання + + + Client i.e.: Client application Клієнт + Progress i.e: % downloaded Прогрес + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - Ban peer permanently - Заблокувати піра - - - Peer addition - Додавання піра - - - The peer was added to this torrent. - Піра додано до цього торрента. - - - The peer could not be added to this torrent. - Не вдалося додати піра до цього торрента. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ви впевнені? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - - - &Yes - &Так - - - &No - &Ні - - - Manually banning peer %1... - Заблоковано піра %1... - - - Upload rate limiting - Обмеження швидкості вивантаження - - - Download rate limiting - Обмеження швидкості завантаження - - + Add a new peer... Додати нового піра... - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... - - - Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... - - + Copy IP Копіювати IP-адресу - Connection - З'єднання + + Limit download rate... + Обмежити швидкість завантаження... - Flags - + + Limit upload rate... + Обмежити швидкість вивантаження... + + + + Ban peer permanently + Заблокувати піра + + + + + Peer addition + Додавання піра + + + + The peer was added to this torrent. + Піра додано до цього торрента. + + + + The peer could not be added to this torrent. + Не вдалося додати піра до цього торрента. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Ви впевнені? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? + + + + &Yes + &Так + + + + &No + &Ні + + + + Manually banning peer %1... + Заблоковано піра %1... + + + + Upload rate limiting + Обмеження швидкості вивантаження + + + + Download rate limiting + Обмеження швидкості завантаження Preferences - UI - User Interface - Інтерфейс - - + Downloads Завантаження + Connection З'єднання - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Проксі + + Speed + Швидкість + Web UI Веб-інтерфейс - Language: - Мова: + + Advanced + Додатково + (Requires restart) (Потребує перезавантаження програми) - Visual style: - Візуальний стиль: - - - Transfer list - Список завантажень - - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - File system - Файлова система - - - Torrent queueing - Черга торрентів - - - Maximum active downloads: - Макс. активних завантажень: - - - Maximum active uploads: - Макс. активних вивантажень: - - - Maximum active torrents: - Макс. активних торрентів: - - - When adding a torrent - При додаванні торрента - - - Display torrent content and some options - Відображати вміст торрента і деякі налаштування - - - Listening port - Порт - - - Port used for incoming connections: - Порт для вхідних з'єднань: - - - Random - Випадковий - - - Enable UPnP port mapping - Увімкнути UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Увімкнути NAT-PMP - - - Connections limit - Ліміт з'єднань - - - Global maximum number of connections: - Максимальна кількість з'єднань: - - - Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - - - Upload: - Вивантаження: - - - Download: - Завантаження: - - - KiB/s - КіБ/с - - - Bittorrent features - Можливості Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Увімкнути мережу DHT (децентралізована) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent - - - DHT port: - Порт DHT: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження) - - - Enable Local Peer Discovery - Увімкнути локальний пошук пірів - - - Enabled - Увімкнено - - - Forced - Примусове - - - Disabled - Вимкнено - - - Type: - Тип: - - - (None) - (Немає) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Порт: - - - Authentication - Автентифікація - - - Username: - Ім'я користувача: - - - Password: - Пароль: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - HTTP Server - HTTP сервер - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики) - - - Host: - Сервер: - - - Peer Communications - Спілкування пірів - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Speed - Швидкість - - - Advanced - Додатково - - - Copy .torrent files to: - Копіювати torrent-файли до: - - - Global speed limits - Глобальні обмеження швидкості - - - Alternative global speed limits - Альтернативні глобальні обмеження швидкості - - - to - time1 to time2 - - - - - Every day - Щодня - - - Week days - Дні тижня - - - Week ends - Вихідні - - - Remove folder - Вилучити папку - - - No action - Нічого не робити - - - Options - Налаштування - - - Visual Appearance - Вигляд - - - Action on double-click - Дія при подвійному клацанні на торрент - - - Downloading torrents: - Якщо завантажується: - - - Start / Stop - Почати / Зупинити - - - Open destination folder - Відкрити папку призначення - - - Completed torrents: - Завершені торренти: - - - Desktop - Робочий стіл - - - Show splash screen on start up - Показувати логотип при завантаженні програми - - - Start qBittorrent minimized - Запускати qBittorrent згорнутим - - - Show qBittorrent icon in notification area - Показувати qBittorrent у зоні сповіщень - - - Minimize qBittorrent to notification area - Згортати qBittorrent у зону сповіщень - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати qBittorrent у зону сповіщень - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не починати завантаження автоматично - - - Save files to location: - Зберігати файли до: - - - Append the label of the torrent to the save path - Додавати мітку торрента до шляху збереження - - - Pre-allocate disk space for all files - Попередньо виділяти місце для всіх файлів - - - Keep incomplete torrents in: - Тримати незавершені торренти у: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - - - Automatically add torrents from: - Автоматично додавати торренти із: - - - Add folder... - Додати папку... - - - IP Filtering - IP-фільтр - - - Schedule the use of alternative speed limits - Розклад використання альтернативних обмежень швидкості - - - from - from (time1 to time2) - з - - - When: - Коли: - - - Look for peers on your local network - Шукати пірів у локальній мережі - - - Protocol encryption: - Шифрування протоколу: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - - - Share ratio limiting - Обмеження коефіцієнта роздачі - - - Seed torrents until their ratio reaches - Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - - - then - а тоді - - - Pause them - Призупинити їх - - - Remove them - Видалити їх - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - - - Destination email: - E-mail призначення: - - - SMTP server: - SMTP сервер: - - - Run an external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр - - - Proxy server - Проксі сервер - - - BitTorrent - BitTorrent - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера + + + No action + Нічого не робити - Privacy - Конфіденційність + + Append .!qB extension to incomplete files + Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - - - Use a different port for DHT and BitTorrent - Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - - - Enable Local Peer Discovery to find more peers - Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - - - Encryption mode: - Режим шифрування: - - - Prefer encryption - Надавати перевагу шифруванню - - - Require encryption - Вимагати шифрування - - - Disable encryption - Вимкнути шифрування - - - User Interface - Інтерфейс користувача - - - Reload the filter - Перезавантажити фільтр - - - Behavior - Поведінка - - - Language - Мова - - - Power Management - Керування енергоспоживанням - - - Inhibit system sleep when torrents are active - Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - - - Bypass authentication for localhost - Уникати автентифікації для localhost - - - Ask for program exit confirmation - Вимагати підтвердження виходу з програми - - - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску) + + Copy .torrent files to: + Копіювати torrent-файли до: + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2995,275 +1783,728 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? </ul> - Tray icon style: - Стиль значка в системному лотку: - - - Normal - Звичайний - - - Monochrome (Dark theme) - Монохромний (Темна тема) - - - Monochrome (Light theme) - Монохромний (Світла тема) - - - This server requires a secure connection (SSL) - Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - - User Interface Language: - Мова інтерфейсу: - - - Transfer List - Список завантажень - - - Show qBittorrent in notification area - Показувати qBittorrent в області сповіщень - - - Hard Disk - Жорсткий диск - - - Listening Port - Порт для вхідних з'єднань - - + Connections Limits Обмеження з'єднань + Proxy Server Проксі-сервер - Torrent Queueing - Черга торрентів - - - Share Ratio Limiting - Обмеження вивантаження - - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - - - Update my dynamic domain name - Оновити мій динамічний домен - - - Service: - Сервіс: - - - Register - Зареєструватись - - - Domain name: - Домен: - - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості + Apply rate limit to uTP connections Застосовувати обмеження до з'єднань uTP + Apply rate limit to transport overhead Застосовувати обмеження до протоколу передачі + Alternative Global Rate Limits Альтернативні глобальні обмеження швидкості + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - Enable bandwidth management (uTP) - Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером + + Encryption mode: + Режим шифрування: - Use proxy for peer connections - Використовувати проксі для з'єднання з пірами + + Prefer encryption + Надавати перевагу шифруванню - Append .!qB extension to incomplete files - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів + + Require encryption + Вимагати шифрування - Use HTTPS instead of HTTP - Використовувати HTTPS замість HTTP + + Disable encryption + Вимкнути шифрування - Import SSL Certificate - Імпортувати сертифікат SSL + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + - Import SSL Key - Імпортувати ключ SSL + + Maximum active downloads: + Макс. активних завантажень: - Certificate: - Сертифікат: + + Maximum active uploads: + Макс. активних вивантажень: - Key: - Ключ: + + Maximum active torrents: + Макс. активних торрентів: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> + + When adding a torrent + При додаванні торрента + + + Behavior + Поведінка + + + + Language + Мова + + + + Display torrent content and some options + Відображати вміст торрента і деякі налаштування + + + + Port used for incoming connections: + Порт для вхідних з'єднань: + + + + Random + Випадковий + + + + Global maximum number of connections: + Максимальна кількість з'єднань: + + + + Maximum number of connections per torrent: + Максимальна кількість з'єднань на торрент: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: + + + + + Upload: + Вивантаження: + + + + + Download: + Завантаження: + + + + + + + KiB/s + КіБ/с + + + + Remove folder + Вилучити папку + + + + to + time1 to time2 + - + + + + Every day + Щодня + + + + Week days + Дні тижня + + + + Week ends + Вихідні + + + + DHT port: + Порт DHT: + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Host: + Сервер: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + Тип: + + + + + Options + Налаштування + + + + Action on double-click + Дія при подвійному клацанні на торрент + + + + Downloading torrents: + Якщо завантажується: + + + + + Open destination folder + Відкрити папку призначення + + + + Completed torrents: + Завершені торренти: + + + + Desktop + Робочий стіл + + + + Show splash screen on start up + Показувати логотип при завантаженні програми + + + + Start qBittorrent minimized + Запускати qBittorrent згорнутим + + + + Minimize qBittorrent to notification area + Згортати qBittorrent у зону сповіщень + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Закривати qBittorrent у зону сповіщень + + + + Tray icon style: + Стиль значка в системному лотку: + + + + Normal + Звичайний + + + + Monochrome (Dark theme) + Монохромний (Темна тема) + + + + Monochrome (Light theme) + Монохромний (Світла тема) + + + + Ask for program exit confirmation + Вимагати підтвердження виходу з програми + + + + User Interface Language: + Мова інтерфейсу: + + + + Transfer List + Список завантажень + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Show qBittorrent in notification area + Показувати qBittorrent в області сповіщень + + + File association Прив'язка файлів + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для магнітних посилань - Do not count slow torrents in these limits - Не враховувати повільні торренти до цих обмежень + + Power Management + Керування енергоспоживанням + + Inhibit system sleep when torrents are active + Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Не починати завантаження автоматично + + + + Hard Disk + Жорсткий диск + + + + Save files to location: + Зберігати файли до: + + + + Append the label of the torrent to the save path + Додавати мітку торрента до шляху збереження + + + + Pre-allocate disk space for all files + Попередньо виділяти місце для всіх файлів + + + + Keep incomplete torrents in: + Тримати незавершені торренти у: + + + + Automatically add torrents from: + Автоматично додавати торренти із: + + + + Add folder... + Додати папку... + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Email notification upon download completion + Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень + + + + Destination email: + E-mail призначення: + + + + SMTP server: + SMTP сервер: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) + + + + Run an external program on torrent completion + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента + + + + Listening Port + Порт для вхідних з'єднань + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера + + + + Use different port on each startup + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером + + + + Use proxy for peer connections + Використовувати проксі для з'єднання з пірами + + + + IP Filtering + IP-фільтр + + + + Reload the filter + Перезавантажити фільтр + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) + + + + from + from (time1 to time2) + з + + + + When: + Коли: + + + + Privacy + Конфіденційність + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів + + + + Look for peers on your local network + Шукати пірів у локальній мережі + + + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>) + + Do not count slow torrents in these limits + Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + + Seed torrents until their ratio reaches + Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - Copy .torrent files for finished downloads to: - + + then + а тоді - Start qBittorrent on Windows start up - + + Pause them + Призупинити їх - Use different port on each startup - + + Remove them + Видалити їх - Global maximum number of upload slots: - + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері + + + + Use HTTPS instead of HTTP + Використовувати HTTPS замість HTTP + + + + Import SSL Certificate + Імпортувати сертифікат SSL + + + + Import SSL Key + Імпортувати ключ SSL + + + + Certificate: + Сертифікат: + + + + Key: + Ключ: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> + + + + Bypass authentication for localhost + Уникати автентифікації для localhost + + + + Update my dynamic domain name + Оновити мій динамічний домен + + + + Service: + Сервіс: + + + + Register + Зареєструватись + + + + Domain name: + Домен: + + + + (None) + (Немає) + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + HTTP + HTTP + + + + + Port: + Порт: + + + + + + Authentication + Автентифікація + + + + + + + Username: + Ім'я користувача: + + + + + + + Password: + Пароль: + + + + Torrent Queueing + Черга торрентів + + + + Share Ratio Limiting + Обмеження вивантаження + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect + Name Назва + Size Розмір + Progress Прогрес + + + Preview impossible Перегляд неможливий + + + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл - - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - Не вдалося створити файл %1 - - - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - Не вдалося завантажити оновлення із %1 - - PropListDelegate + + Not downloaded + Не завантажується + + + + Normal Normal (priority) Нормальний + + High High (priority) Високий - Maximum - Maximum (priority) - Максимальний - - - Not downloaded - Не завантажується - - + Mixed Mixed (priorities Змішані + + + + Maximum + Maximum (priority) + Максимальний + PropTabBar + General Загальні + Trackers Трекери + Peers Піри - URL Seeds - URL-сіди - - - Files - Файли - - + HTTP Sources Джерела HTTP + Content Вміст @@ -3271,563 +2512,645 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropertiesWidget + Save path: Шлях збереження: + Torrent hash: Хеш: - Comment: - Коментар: - - + Share ratio: Коефіцієнт роздачі: - General - Загальні - - - Trackers - Трекери - - - URL seeds - URL-сіди - - - Files - Файли - - - Priority - Пріоритет - - - New url seed - New HTTP source - Нова URL-роздача - - - New url seed: - Нова URL-роздача: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Ця URL-роздача вже є в списку. - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження - - - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження - - + + Downloaded: Завантажено: - Transfer - Передача - - - Uploaded: - Вивантажено: - - - Wasted: - Змарновано: - - - UP limit: - Ліміт вивантаження: - - - DL limit: - Ліміт завантаження: - - - Time elapsed: - Минуло часу: - - - Connections: - З'єднання: - - - Information - Інформація - - - Created on: - Створено: - - - Peers - Піри - - - Maximum - Максимальний - - - High - Високий - - - this session - цієї сесії - - - %1 max - e.g. 10 max - макс. %1 - - + Availability: Доступно: - /s - /second (i.e. per second) - + + Transfer + Передача - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавав %1 + + Uploaded: + Вивантажено: - Rename... - Перейменувати... + + Wasted: + Змарновано: - New name: - Нова назва: + + UP limit: + Ліміт вивантаження: - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати + + DL limit: + Ліміт завантаження: - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. - - - The folder could not be renamed - Не вдалося перейменувати цю папку - - - Rename the file - Перейменувати файл - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - This file does not exist yet. - Цей файл ще не існує. - - - This folder does not exist yet. - Ця папка ще не існує. - - - Normal - Нормальний - - - Reannounce in: - Переанонсувати в: - - - Select All - Вибрати все - - - Select None - Зняти виділення - - - Do not download - Не завантажувати - - - Pieces size: - Розмір частин: + + Connections: + З'єднання: + Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом: + + Reannounce in: + Переанонсувати в: + + + + Information + Інформація + + + + Created on: + Створено: + + + + Pieces size: + Розмір частин: + + + + Comment: + Коментар: + + + Torrent content: Вміст торрента: + + Select All + Вибрати все + + + + Select None + Зняти виділення + + + + Normal + Нормальний + + + + High + Високий + + + + Maximum + Максимальний + + + + + Do not download + Не завантажувати + + + + + this session + цієї сесії + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Роздавав %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + макс. %1 + + + + + I/O Error + Помилка вводу/виводу + + + + This file does not exist yet. + Цей файл ще не існує. + + + + This folder does not exist yet. + Ця папка ще не існує. + + + + Rename... + Перейменувати... + + + + Priority + Пріоритет + + + New Web seed - + + Remove Web seed - + + Copy Web seed URL - + + Edit Web seed URL - + + + Rename the file + Перейменувати файл + + + + New name: + Нова назва: + + + + + The file could not be renamed + Файл не вдалося перейменувати + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву. + + + + The folder could not be renamed + Не вдалося перейменувати цю папку + + + + New url seed + New HTTP source + Нова URL-роздача + + + + New url seed: + Нова URL-роздача: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + + This url seed is already in the list. + Ця URL-роздача вже є в списку. + + + Web seed editing - + + Web seed URL: - URL web-роздачі: + QBtSession + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. + Removing torrent %1... Видаляю торрент %1... + Pausing torrent %1... Зупиняю торрент %1... + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent використовує порт: %1 - UPnP support [ON] - Підтримка UNnP [Увімкнено] - - - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] - - - NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] - - - NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - - + HTTP user agent is %1 Назва програми (HTTP): %1 - Using a disk cache size of %1 MiB - Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Підтримка DHT [Вимкнено] - - - PeX support [ON] - Підтримка PeX [Увімкнено] - - - PeX support [OFF] - Підтримка PeX [Вимкнено] - - - Restart is required to toggle PeX support - Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - - - Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - - - Encryption support [ON] - Підтримка шифрування [Увімкнено] - - - Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування [Примусова] - - - Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування [Вимкнено] - - - Embedded Tracker [ON] - Вбудований трекер [Увімкнено] - - - Failed to start the embedded tracker! - Не вдалося запустити вбудований трекер! - - - Embedded Tracker [OFF] - Вбудований трекер [Вимкнено] - - - The Web UI is listening on port %1 - Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' продовжено. (швидке відновлення) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Нові трекери було додано до існуючого торрента. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - - - Torrent name: %1 - Назва торрента: %1 - - - Torrent size: %1 - Розмір торрента: %1 - - - Save path: %1 - Шлях збереження: %1 - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент було завантажено за %1. - - - Thank you for using qBittorrent. - Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', зачекайте... - - - The network interface defined is invalid: %1 - Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - - Trying any other network interface available instead. - Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах. - - - Listening on IP address %1 on network interface %2... - Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2... - - - Failed to listen on network interface %1 - Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1 - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено] - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] - - - Local Peer Discovery support [ON] - Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - Reporting IP address %1 to trackers... - Повідомляю IP адресу %1 трекерам... - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - - + Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімкнено] + + Anonymous mode [OFF] + + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + Повідомляю IP адресу %1 трекерам... + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + Підтримка DHT [Вимкнено] + + + + PeX support [ON] + Підтримка PeX [Увімкнено] + + + + PeX support [OFF] + Підтримка PeX [Вимкнено] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] + + + + Encryption support [ON] + Підтримка шифрування [Увімкнено] + + + + Encryption support [FORCED] + Підтримка шифрування [Примусова] + + + + Encryption support [OFF] + Підтримка шифрування [Вимкнено] + + + + Embedded Tracker [ON] + Вбудований трекер [Увімкнено] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Не вдалося запустити вбудований трекер! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Вбудований трекер [Вимкнено] + + + + The Web UI is listening on port %1 + Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' було видалено із списку завантажень. + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' не є правильним магнітним посиланням. + + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' вже є у списку завантажень. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' продовжено. (швидке відновлення) + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - Anonymous mode [OFF] - + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' додано до списку завантажень. + + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] + + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. + + + + Error: The torrent %1 does not contain any file. + Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. + + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + Нові трекери було додано до існуючого торрента. + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1 + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Не можу розкодувати %1 торрент-файл. + + + + Torrent name: %1 + Назва торрента: %1 + + + + Torrent size: %1 + Розмір торрента: %1 + + + + Save path: %1 + Шлях збереження: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торрент було завантажено за %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. + Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. + + + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Завантажую '%1', зачекайте... RSS + Search Пошук - Delete - Видалити + + New subscription + Нова підписка - Rename - Перейменувати + + + + Mark items read + Позначити як прочитане - Refresh RSS streams - Обновити потоки RSS + + Update all + Оновити всі + + RSS Downloader... + Завантажувач RSS... + + + + Settings... + Налаштування... + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3836,250 +3159,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> - Download torrent - Завантажити торрент - - - Open news URL - Відкрити URL новини - - - Copy feed URL - Копіювати URL подачі - - - New subscription - Нова підписка - - - Mark items read - Позначити як прочитане - - - Update all - Оновити всі - - - Update all feeds - Оновити всі подачі - - - RSS feeds - RSS-подачі - - - Update - Оновити - - - Feed URL - URL подачі - - - Article title - Заголовок + + + Delete + Видалити + Rename... Перейменувати... + + Rename + Перейменувати + + + + + Update + Оновити + + + New subscription... Нова підписка... - RSS feed downloader... - Завантажувач RSS-подач... + + + Update all feeds + Оновити всі подачі + + Download torrent + Завантажити торрент + + + + Open news URL + Відкрити URL новини + + + + Copy feed URL + Копіювати URL подачі + + + New folder... Нова папка... + Manage cookies... Керування Cookies... - Settings... - Налаштування... - - - RSS Downloader... - Завантажувач RSS... + + Refresh RSS streams + Обновити потоки RSS RSSImp + Please type a rss stream url Будь-ласка, введіть URL потоку RSS + Stream URL: URL потоку: + + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent + + &Yes &Так + + &No &Ні - qBittorrent - qBittorrent - - - This rss feed is already in the list. - Ця подача RSS вже є в списку. - - - Date: - Дата: - - - Author: - Автор: - - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву папки + Folder name: Назва папки: + New folder Нова папка + + This rss feed is already in the list. + Ця подача RSS вже є в списку. + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? + Are you sure you want to delete this element from the list? Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі + New feed name: Нова назва подачі: + Name already in use Назва вже використовується + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - Overwrite attempt - Спроба перезапису + + Date: + Дата: - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Ви не можете замінити "%1". + + Author: + Автор: + Unread Непрочитані - - RssArticle - - No description available - Опис відсутній - - RssFeed + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... - - RssItem - - No description available - Опис відсутній - - RssParser + Failed to open downloaded RSS file. - + + Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Налаштування Читача RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Інтервал оновлення RSS-подач: - - - minutes - хвилин - - - Maximum number of articles per feed: - Максимальна кількість новин в подачі: + RssSettingsDlg + RSS Reader Settings Налаштування Читача RSS + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: + minutes хвилин + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин в подачі: - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... - - ScanFoldersModel + Watched Folder Папка спостерігання + Download here Завантажувати до @@ -4087,38 +3378,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchCategories + All categories Всі категорії + Movies Фільми + TV shows Телешоу + Music Музика + Games Ігри + Anime Аніме + Software Програми + Pictures Зображення + Books Книги @@ -4126,126 +3426,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - Empty search pattern - Пустий шаблон пошуку - - - Please type a search pattern first - Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - - - Results - Результати - - - Searching... - Шукаю... - - - Cut - Вирізати - - - Copy - Копіювати - - - Paste - Вставити - - - Clear field - Очистити поле - - - Clear completion history - Очистити історію автозавершення - - - Search Engine - Пошуковик - - - Search has finished - Пошук закінчено - - - An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... - - - Search aborted - Пошук скасовано - - - Search returned no results - Пошук не дав результів - - - Results - i.e: Search results - Результати - - - Unknown - Невідомо - - + + + Search Пошук - Download error - Помилка завантаження - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. -Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - Confirmation - Підтвердження + + Empty search pattern + Пустий шаблон пошуку - Are you sure you want to clear the history? - Ви впевнені, що хочете очистити історію? + + Please type a search pattern first + Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку + + + + + Results + Результати + + + + Searching... + Шукаю... + + + + Search Engine + Пошуковик + + + + + Search has finished + Пошук закінчено + + + + An error occurred during search... + Під час пошуку сталася помилка... + + + + + Search aborted + Пошук скасовано + + + + Download error + Помилка завантаження + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. +Будь ласка, встановіть Python самостійно. + + + + Search returned no results + Пошук не дав результів + + + + Results + i.e: Search results + Результати + + + + + Unknown + Невідомо SearchTab + Name i.e: file name Назва + Size i.e: file size Розмір + Seeders i.e: Number of full sources Сідери + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери + Search engine Пошуковик @@ -4253,6 +3552,7 @@ Do you want to install it now? ShutdownConfirmDlg + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення @@ -4260,6 +3560,7 @@ Do you want to install it now? SpeedLimitDialog + KiB/s КіБ/с @@ -4267,102 +3568,96 @@ Do you want to install it now? StatusBar + + Connection status: Статус з'єднання: + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. + + DHT: %1 nodes DHT: %1 - Connection Status: - Статус з'єднання: - - - Online - В мережі - - - Global Download Speed Limit - Глобальний ліміт завантаження - - - Global Upload Speed Limit - Глобальний ліміт вивантаження - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1/с (%2) - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1/с (%2) - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Зав.: %1 Б/с (%2) - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Вив.: %1 Б/с (%2) - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. - - - Click to disable alternative speed limits - Клацніть, щоб вимкнути альтернативні обмеження швидкості - - - Click to enable alternative speed limits - Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості - - + qBittorrent needs to be restarted Потрібно перезапустити qBittorrent + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent було щойно оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. + + + Connection Status: + Статус з'єднання: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. + + + + Online + В мережі + + + + + %1/s + Per second + %1/с + + + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на звичайні обмеження швидкості - %1/s - Per second - %1/с + + Global Download Speed Limit + Глобальний ліміт завантаження + + + + Global Upload Speed Limit + Глобальний ліміт вивантаження TorrentContentModel + Name Назва + Size Розмір + Progress Прогрес + Priority Пріоритет @@ -4370,139 +3665,129 @@ Do you want to install it now? TorrentCreatorDlg + Select a folder to add to the torrent Виберіть папку для додавання в torrent + Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент - Please type an announce URL - Будь ласка, введіть URL анонсу - - - Announce URL: - Tracker URL - URL анонсу: - - - Please type a web seed url - Будь ласка, введіть URL web-роздачі - - - Web seed URL: - URL web-роздачі: - - + No input path set Не задано вхідний шлях + Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях + Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл + Torrent Files Торрент-файли + + + Torrent creation Створення торрента + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень. + Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: - - TorrentFilesModel - - Name - Ім'я - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - - - Priority - Пріоритет - - TorrentImportDlg + Torrent Import Імпорт торрента + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Цей майстер допоможе вам поділитись з qBittorrent торрентом, який ви вже завантажили. + Torrent file to import: Торрент-файл, що імпортується: + ... ... + Content location: Розташування вмісту: + Skip the data checking stage and start seeding immediately Пропустити перевірку даних та почати сідування негайно + Import Імпорт + Torrent file to import Торрент-файл, що імпортується + Torrent files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файли %1 + Please provide the location of %1 %1 is a file name Будь ласка, вкажіть розташування %1 + Please point to the location of the torrent: %1 Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 + Invalid torrent file Неправильний torrent-файл + This is not a valid torrent file. Цей файл не є правильним torrent-файлом. @@ -4510,239 +3795,278 @@ Do you want to install it now? TorrentModel + Name i.e: torrent name Назва + Size i.e: torrent size Розмір + Done % Done Зроблено + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. + Ratio Share ratio Коефіцієнт + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось + Label Мітка + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено + Tracker Трекер + Down Limit i.e: Download limit Ліміт завант. + Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивант. + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено + + Amount uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - Amount uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - + Save path Torrent save path - + TrackerList + URL URL + Status Статус + Peers Піри + Message Повідомлення - [DHT] - [DHT] - - + + + + Working Працює + + + Disabled Вимкнений + This torrent is private Цей торрент приватний + Updating... Оновлюю... + Not working Не працює + Not contacted yet Ще не зв'язувався - [PeX] - [PeX] + + Tracker URL: + - [LSD] - [LSD] + + Tracker editing + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + Add a new tracker... Додати новий трекер... + + Copy tracker url + + + + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Видалити трекер - - Force reannounce - Примусово переанонсувати - - - Copy tracker url - - - - Tracker URL: - - - - Tracker editing - - - - Tracker editing failed - - - - The tracker URL entered is invalid. - - - - The tracker URL already exists. - - - - Edit selected tracker URL - - TrackersAdditionDlg + Trackers addition dialog Додавання трекеру + List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + µTorrent compatible list URL: URL списку, сумісного з µTorrent: + I/O Error Помилка вводу/виводу + Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. + No change Без змін + No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. + Download error Помилка завантаження + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 @@ -4750,44 +4074,53 @@ Do you want to install it now? TransferListDelegate + Downloading Завантажую + Paused Зупинені + Queued i.e. torrent is queued В черзі + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздаю + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглохло + Checking Torrent local data is being checked Перевіряю + /s /second (.i.e per second) + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 @@ -4796,331 +4129,322 @@ Do you want to install it now? TransferListFiltersWidget - All - Всі - - - Downloading - Завантажуються - - - Completed - Завершені - - - Active - Активні - - - Inactive - Неактивні - - - All labels - Всі мітки - - - Unlabeled - Без мітки - - - Remove label - Видалити мітку - - - New Label - Нова мітка - - - Label: - Мітка: - - - Invalid label name - Неправильна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - - - Paused - Зупинено - - - Add label... - Додати мітку... - - - Resume torrents - Відновити завантаження - - - Pause torrents - Призупинити завантаження - - - Delete torrents - Видалити торренти - - + Torrents Торренти + Labels Мітки + + + + All + Всі + + + + + Downloading + Завантажуються + + + + + Completed + Завершені + + + + + Paused + Зупинено + + + + + Active + Активні + + + + + Inactive + Неактивні + + + + + All labels + Всі мітки + + + + + Unlabeled + Без мітки + + + + Remove label + Видалити мітку + + + + Add label... + Додати мітку... + + + + Resume torrents + Відновити завантаження + + + + Pause torrents + Призупинити завантаження + + + + Delete torrents + Видалити торренти + + + + New Label + Нова мітка + + + + Label: + Мітка: + + + + Invalid label name + Неправильна назва мітки + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. + TransferListWidget - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Залишилось - - + Column visibility Видимість колонок - Open destination folder - Відкрити папку призначення - - - Force recheck - Примусова перевірка - - - Copy magnet link - Копіювати Магнітне посилання - - - Down Speed - i.e: Download speed - Шв. завантаження - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Шв. вивантаження - - - Name - i.e: torrent name - Назва - - - Size - i.e: torrent size - Розмір - - - Done - % Done - Зроблено - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Сіди - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Піри - - - Ratio - Share ratio - Коефіцієнт - - - Torrent Download Speed Limiting - Обмеження швидкості завантаження торрента - - - Torrent Upload Speed Limiting - Обмеження швидкості вивантаження торрента - - - Super seeding mode - Режим супер-сідування - - - Download in sequential order - Завантажувати послідовно - - - Download first and last piece first - Спочатку завантажувати першу і останню частину - - + Label Мітка - New Label - Нова мітка - - - Label: - Мітка: - - - New... - New label... - Нова... - - - Reset - Reset label - Забрати мітку - - - Rename - Перейменувати - - - New name: - Нова назва: - - - Rename... - Перейменувати... - - - Invalid label name - Неправильна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додано - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено - - - Down Limit - i.e: Download limit - Ліміт завантаження - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження - - + Choose save path Виберіть шлях збереження - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження + + Torrent Download Speed Limiting + Обмеження швидкості завантаження торрента - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження + + Torrent Upload Speed Limiting + Обмеження швидкості вивантаження торрента - Set location... - Встановити місце... + + Recheck confirmation + - Preview file... - Переглянути файл... + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + - Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... + + New Label + Нова мітка - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... + + Label: + Мітка: - Move up - i.e. move up in the queue - Посунути вгору + + Invalid label name + Неправильна назва мітки - Move down - i.e. Move down in the queue - Посунути вниз + + Please don't use any special characters in the label name. + Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Розмістити зверху + + Rename + Перейменувати - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Розмістити знизу - - - Priority - Пріоритет + + New name: + Нова назва: + Resume Resume/start the torrent Продовжити + Pause Pause the torrent Призупинити + Delete Delete the torrent Видалити + + Preview file... + Переглянути файл... + + + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - Recheck confirmation - + + Limit upload rate... + Обмежити швидкість вивантаження... - Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + + Limit download rate... + Обмежити швидкість завантаження... + + + + Open destination folder + Відкрити папку призначення + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Посунути вгору + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Посунути вниз + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Розмістити зверху + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Розмістити знизу + + + + Set location... + Встановити місце... + + + + Priority + Пріоритет + + + + Force recheck + Примусова перевірка + + + + Copy magnet link + Копіювати Магнітне посилання + + + + Super seeding mode + Режим супер-сідування + + + + Rename... + Перейменувати... + + + + Download in sequential order + Завантажувати послідовно + + + + Download first and last piece first + Спочатку завантажувати першу і останню частину + + + + New... + New label... + Нова... + + + + Reset + Reset label + Забрати мітку UpDownRatioDlg + Torrent Upload/Download Ratio Limiting Обмеження коефіцієнта "вивантаження/завантаження" торрента + Use global ratio limit Використовувати глобальні обмеження + + + buttonGroup Група кнопок + Set no ratio limit Не використовувати обмеження коефіцієнта + Set ratio limit to Встановити обмеження коефіцієнта на @@ -5128,45 +4452,50 @@ Do you want to install it now? UsageDisplay + Usage: Використання: + displays program version показує версію програми + disable splash screen вимкнути початкову заставку + + run in daemon-mode (background) + + + + displays this help message показує це повідомлення + changes the webui port (current: %1) змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково) - - run in daemon-mode (background) - - about - qBittorrent - qBittorrent - - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -5174,128 +4503,56 @@ Do you want to install it now? addPeerDialog + Peer addition Додавання піра + IP IP + Port Порт - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Діалог додавання торренту - - - Save path: - Шлях збереження: - - - ... - ... - - - Torrent content: - Вміст торренту: - - - Add to download list in paused state - Додати до списку завантажень у призупиненому стані - - - Add - Додати - - - Cancel - Відміна - - - Normal - Нормальний - - - High - Високий - - - Maximum - Максимальний - - - Torrent size: - Розмір торрента: - - - Unknown - Невідомо - - - Free disk space: - Вільне місце на диску: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно - - - Label: - Мітка: - - - Select All - Вибрати все - - - Select None - Зняти виділення - - - Do not download - Не завантажувати - - - Set as default save path - Зробити стандартним шляхом збереження - - authentication + + Tracker authentication Аутентификация на трекере + Tracker: Трекер: + Login Логін + Username: Ім'я користувача: + Password: Пароль: + Log in Увійти + Cancel Відміна @@ -5303,18 +4560,22 @@ Do you want to install it now? confirmDeletionDlg + Deletion confirmation - qBittorrent Підтвердження видалення - qBittorrent + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? + Remember choice Запам'ятати вибір + Also delete the files on the hard disk Також видалити файли на жорсткому диску @@ -5322,367 +4583,228 @@ Do you want to install it now? createTorrentDialog + Cancel Відміна + Torrent Creation Tool Інструмент для створення Torrent'ів + Torrent file creation Створення torrent-файлу - Announce urls (trackers): - urls анонсу (трекери): - - - Comment (optional): - Коментарій (необов'язково): - - - Web seeds urls (optional): - Urls web-роздачі (необов'язково): - - - File or folder to add to the torrent: - Файл або папка для додавання в торрент: - - - Piece size: - Розмір частини: - - - 32 KiB - 32 КіБ - - - 64 KiB - 64 КіБ - - - 128 KiB - 128 КіБ - - - 256 KiB - 256 КіБ - - - 512 KiB - 512 КіБ - - - 1 MiB - 1 МіБ - - - 2 MiB - 2 МіБ - - - 4 MiB - 4 МіБ - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - - - Start seeding after creation - Почати роздачу одразу після створення - - - Create and save... - Створити і зберегти... - - - Progress: - Прогрес: - - + Add file Додати файл + Add folder Додати папку + + File or folder to add to the torrent: + Файл або папка для додавання в торрент: + + + Tracker URLs: URL трекерів: + Web seeds urls: URL веб-сідів: + Comment: Коментар: + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + Розмір частини: + + + + 32 KiB + 32 КіБ + + + + 64 KiB + 64 КіБ + + + + 128 KiB + 128 КіБ + + + + 256 KiB + 256 КіБ + + + + 512 KiB + 512 КіБ + + + + 1 MiB + 1 МіБ + + + + 2 MiB + 2 МіБ + + + + 4 MiB + 4 МіБ + + + Auto Автоматично - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - Виберіть цільовий torrent-файл + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - Torrent Files - Torrent файли + + Start seeding after creation + Почати роздачу одразу після створення - No input path set - Не задано вхідний шлях + + Create and save... + Створити і зберегти... - Please type an input path first - Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях - - - Torrent creation - Створення торренту - - - Torrent was created successfully: - Торрент було успішно створено: - - - Select a folder to add to the torrent - Виберіть папку для додавання в torrent - - - Please type an announce URL - Будь ласка, введіть URL анонсу - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - URL анонсу: - - - Please type a web seed url - Будь ласка, введіть URL web-роздачі - - - Web seed URL: - URL web-роздачі: - - - Select a file to add to the torrent - Виберіть файл для додавання в торрент - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень. + + Progress: + Прогрес: downloadFromURL - Download Torrents from URLs - Завантажити торренти з URL-ів - - - Only one URL per line - Лише один URL на лінію - - - Download - Завантажити - - - Cancel - Відміна - - - Download from urls - Завантажити з URL'ів - - - No URL entered - Не введено URL - - - Please type at least one URL. - Будь ласка, введіть хоча б один URL. - - + Add torrent links Додати посилання на торрент + Both HTTP and Magnet links are supported І HTTP, і магнітні посилання підтримуються - - - downloadThread - I/O Error - Помилка вводу/виводу + + Download + Завантажити - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + + Cancel + Відміна - The operation was canceled - Операцію скасовано + + Download from urls + Завантажити з URL'ів - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + + No URL entered + Не введено URL - The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером - - - SSL/TLS handshake failed - Помилка SSL/TLS - - - The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з'єднанні - - - The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером - - - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з'єднання - - - The proxy host name was not found - Не знайдено проксі-сервер - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з'єднання з проксі - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних - - - The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого контенту не дозволена - - - The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Невідомий протокол - - - The requested operation is invalid for this protocol - Операція неправильна для цього протоколу - - - An unknown network-related error was detected - Невідома помилка, пов'язана з мережею - - - An unknown proxy-related error was detected - Невідома помилка, пов'язана з проксі - - - An unknown error related to the remote content was detected - Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом - - - A breakdown in protocol was detected - Поломка в протоколі - - - Unknown error - Невідома помилка + + Please type at least one URL. + Будь ласка, введіть хоча б один URL. engineSelect + Search plugins Пошукові плагіни + Installed search engines: Встановлені пошуковики: + Name Назва + Url Url + + Enabled Увімкнено + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one Встановити новий + Check for updates Перевірити оновлення + Close Закрити - Enable - Дозволити - - - Disable - Заборонити - - + Uninstall Видалити - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - engineSelectDlg + Uninstall warning Попередження про видалення + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5691,98 +4813,141 @@ However, those plugins were disabled. Тим не менше, ці плагіни вимкнено. + Uninstall success Видалення успішне + Select search plugins Вибрати пошукові плагіни + qBittorrent search plugins Пошукові плагіни qBittorrent + + + + + Search plugin install Встановити пошуковий плагін + + + + Yes + Так + + + + + + + No + Ні + + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена. + + + + Search plugin update Оновити пошуковий плагін + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. + All your plugins are already up to date. Всі ваші плагіни мають останню версію. + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Не вдалося встановити пошуковий плагін %1. + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено. + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале. + New search engine plugin URL Новий URL пошукового плагіну + URL: URL: - - Yes - Так - - - No - Ні - errorDialog + Crash info - + fsutils + + + Downloads Завантаження @@ -5790,108 +4955,122 @@ However, those plugins were disabled. misc + B bytes Б + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - Unknown - Невідомо - - - Unknown - Unknown (size) - Невідомо - - - < 1m - < 1 minute - < 1хв - - - %1m - e.g: 10minutes - %1хв - - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1г %2хв - - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1д %2г - - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - - - Downloads - Завантаження - - + /s per second + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1г %2хв + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1д %2г + + + + Unknown + Unknown (size) + Невідомо + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. + + + + < 1m + < 1 minute + < 1хв + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1хв + + + Working Працює + Updating... Оновлюю... + Not working Не працює + Not contacted yet Ще не зв’язувався + + this session цієї сесії + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 + %1 max e.g. 10 max Максимум %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Зав.: %1/с (%2) + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Вив.: %1/с (%2) @@ -5900,111 +5079,132 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - Choose a save directory - Виберіть папку для збереження - - - Choose an ip filter file - Виберіть файл IP-фільтру - - - Filters - Фільтри - - + + Choose export directory Виберіть папку для експорту + + + + + Choose a save directory + Виберіть папку для збереження + + + + + Choose an ip filter file + Виберіть файл IP-фільтру + + + Add directory to scan Додати папку спостерігання + Folder is already being watched. За папкою вже ведеться стеження. + Folder does not exist. Папка не існує. + Folder is not readable. Папку неможливо прочитати. + Failure Провал + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося просканувати папку '%1': %2 - Parsing error - Помилка розбору - - - Failed to parse the provided IP filter - Не вдалося розібрати даний фільтр IP - - - Succesfully refreshed - Успішно оновлено - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. - - - Successfully refreshed - Успішно оновлено - - - Invalid key - Неправильний ключ - - - This is not a valid SSL key. - Це не є правильний ключ SSL. - - - Invalid certificate - Неправильний сертифікат - - - This is not a valid SSL certificate. - Це не є правильний сертифікат SSL. + + + Filters + Фільтри + SSL Certificate (*.crt *.pem) Сертифікат SSL (*.crt *.pem) + SSL Key (*.key *.pem) Ключ SSL (*.key *.pem) + + Parsing error + Помилка розбору + + + + Failed to parse the provided IP filter + Не вдалося розібрати даний фільтр IP + + + + Successfully refreshed + Успішно оновлено + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. + + + Invalid key + Неправильний ключ + + + + This is not a valid SSL key. + Це не є правильний ключ SSL. + + + + Invalid certificate + Неправильний сертифікат + + + + This is not a valid SSL certificate. + Це не є правильний сертифікат SSL. + pluginSourceDlg + Plugin source Джерело плагіну + Search plugin source: Джерело пошукового плагіну: + Local file Локальний файл + Web link Веб-посилання @@ -6012,175 +5212,63 @@ However, those plugins were disabled. preview + Preview selection Вибір перегляду + File preview Перегляд файлу + The following files support previewing, <br>please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них: + Preview Перегляд + Cancel Відміна - - previewSelect - - Preview impossible - Перегляд неможливий - - - Sorry, we can't preview this file - Пробачте, неможливо переглянути цей файл - - - Name - Ім'я - - - Size - Розмір - - - Progress - Прогрес - - search_engine + + Search Пошук + Status: Статус: + Stopped Зупинено + Download Завантажити - Search engines... - Пошуковики... - - + Go to description page Сторінка опису - - - torrentAdditionDialog - Unable to decode torrent file: - Не вдалося розкодувати torrent-файл: - - - Choose save path - Виберіть шлях збереження - - - Empty save path - Пустий шлях збереження - - - Please enter a save path - Будь-ласка, введіть шлях збереження - - - Save path creation error - Помилка при створенні шляху збереження - - - Could not create the save path - Не вдалося створити шлях збереження - - - Invalid file selection - Неправильно вибрано файл - - - You must select at least one file in the torrent - Ви повинні вибрати хоча б один файл в торренті - - - Priority - Пріоритет - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1 залишиться після завантаження) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (потрібно ще %1 вільного місця) - - - Seeding mode error - Помилка режиму сідування - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Ви вирішили пропустити перевірку файлів. Але, здається, локальні файли не існують в заданій папці. Будь ласка, вимкніть цю можливіть або змініть шлях збереження. - - - Rename... - Перейменувати... - - - New name: - Нове ім'я: - - - The file could not be renamed - Файл не вдалося перейменувати - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Це ім'я вже використовується в цій папці. Виберіть інше ім'я. - - - The folder could not be renamed - Папку не вдалося перейменувати - - - Rename the file - Перейменувати файл - - - Unable to decode magnet link: - Не вдалося розкодувати магнітне посилання: - - - Magnet Link - Магнітне посилання - - - Invalid label name - Неправильна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше. + + Search engines... + Пошуковики... - + \ No newline at end of file