Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2003-10-05 21:52:37 +00:00
parent 83a234926c
commit eceff4cc55
3 changed files with 1679 additions and 584 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# ru.po
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.7 2003/08/24 21:18:53 petere Exp $
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.8 2003/10/05 21:52:37 petere Exp $
#
# ChangeLog:
# - July 24 - August 23, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - October 5, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - Januray 2, 2002: Completed SSL transaltion, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-23 04:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:46-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-05 07:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-05 11:35-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "fe_getauthname:
#: fe-connect.c:452
#, c-format
msgid "unrecognized sslmode: \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ sslmode: \"%s\"\n"
msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode: \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:472
#, c-format
msgid "sslmode \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
msgstr "sslmode \"%s\" ÎÅ×ÅÒÅÎ ÅÓÌÉ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode \"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÏ ÅÓÌÉ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
#: fe-connect.c:783
#, c-format
@ -121,13 +121,13 @@ msgstr ""
#: fe-connect.c:937
#, c-format
msgid "could not translate hostname \"%s\" to address: %s\n"
msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
#: fe-connect.c:941
#, c-format
msgid "could not translate local service to address: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÉÓ × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÔØ ÓÏËÅÔÏ× UNIX-ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
#: fe-connect.c:1144
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
@ -154,9 +154,9 @@ msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:1404
#: fe-connect.c:2511
#: fe-connect.c:2520
#: fe-connect.c:3087
#: fe-connect.c:2527
#: fe-connect.c:2536
#: fe-connect.c:3103
#: fe-lobj.c:540
msgid "out of memory\n"
msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
@ -196,25 +196,25 @@ msgstr "
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: fe-connect.c:2559
#: fe-connect.c:2575
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-connect.c:2608
#: fe-connect.c:2624
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-connect.c:2642
#: fe-connect.c:2658
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:2854
#: fe-connect.c:2870
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL'ÏÍ\n"
#: fe-connect.c:3105
#: fe-connect.c:3121
#, c-format
msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
msgstr "÷îéíáîéå: ðÁÒÏÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n"
@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "
#: fe-exec.c:798
#: fe-exec.c:1432
msgid "function requires at least 3.0 protocol\n"
msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÐÒÏÔÏËÏÌ 3.0\n"
msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ 3.0\n"
#: fe-exec.c:1100
#, c-format
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgstr "ÒÑÄ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
#: fe-exec.c:2014
#: fe-exec.c:2062
#, c-format
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s"
@ -412,115 +412,115 @@ msgstr "
#: fe-secure.c:308
#: fe-secure.c:380
#: fe-secure.c:894
#: fe-secure.c:913
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: %s\n"
#: fe-secure.c:313
#: fe-secure.c:385
#: fe-secure.c:898
#: fe-secure.c:917
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF)\n"
#: fe-secure.c:322
#: fe-secure.c:393
#: fe-secure.c:904
#: fe-secure.c:923
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:330
#: fe-secure.c:401
#: fe-secure.c:910
msgid "Unknown SSL error code\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL\n"
#: fe-secure.c:929
msgid "unrecognized SSL error code\n"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL\n"
#: fe-secure.c:459
#, c-format
msgid "error querying socket: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
#: fe-secure.c:481
#: fe-secure.c:487
#, c-format
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÅÒ×ÅÒÅ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:500
#: fe-secure.c:506
msgid "unsupported protocol\n"
msgstr "ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: fe-secure.c:522
#: fe-secure.c:528
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
msgstr "ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÔÒÁÎÓÌÉÒÕÅÔÓÑ × %ld.%ld.%ld.%ld\n"
#: fe-secure.c:529
#: fe-secure.c:535
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
msgstr "ÏÂÙÞÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÒÅÚÏÌ×ÉÔÓÑ × ÁÄÒÅÓ\n"
#: fe-secure.c:704
#: fe-secure.c:718
msgid "could not get user information\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
#: fe-secure.c:716
#: fe-secure.c:730
#, c-format
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:723
#: fe-secure.c:737
#, c-format
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:736
#: fe-secure.c:750
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
#: fe-secure.c:745
#: fe-secure.c:759
#, c-format
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
#: fe-secure.c:752
#: fe-secure.c:766
#, c-format
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:761
#: fe-secure.c:775
#, c-format
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s) ÐÏÍÅÎÑÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-secure.c:768
#: fe-secure.c:782
#, c-format
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:780
#: fe-secure.c:794
#, c-format
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ/ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:810
#: fe-secure.c:827
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:828
#: fe-secure.c:836
#: fe-secure.c:846
#: fe-secure.c:854
#, c-format
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÐÉÓÏË ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:929
#: fe-secure.c:948
#, c-format
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
#: fe-secure.c:941
#: fe-secure.c:960
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"