From 9d8b4147222d70182d062a35a2797fdc09975506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dennis Bjorklund Date: Mon, 26 Apr 2004 06:33:10 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates --- src/bin/psql/po/sv.po | 337 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/src/bin/psql/po/sv.po b/src/bin/psql/po/sv.po index f1b6295a595..a9af211fdc6 100644 --- a/src/bin/psql/po/sv.po +++ b/src/bin/psql/po/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Peter Eisentraut , 2001. # Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.23 2004/04/09 05:54:01 dennis Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.24 2004/04/26 06:33:10 dennis Exp $ # # Use these quotes: "%s" # @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-09 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-09 07:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-26 08:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-26 08:32+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Tidtagning #: command.c:781 command.c:801 command.c:1158 command.c:1165 command.c:1175 #: command.c:1187 command.c:1200 command.c:1214 command.c:1236 command.c:1266 -#: common.c:171 copy.c:412 copy.c:457 +#: common.c:171 copy.c:538 copy.c:583 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: command.c:908 command.c:932 startup.c:183 startup.c:201 +#: command.c:908 command.c:932 startup.c:185 startup.c:203 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " @@ -312,35 +312,35 @@ msgstr "" msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Tid: %.3f ms\n" -#: copy.c:114 +#: copy.c:123 msgid "\\copy: arguments required\n" msgstr "\\copy: argument krävs\n" -#: copy.c:321 +#: copy.c:413 #, c-format msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n" msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\"\n" -#: copy.c:323 +#: copy.c:415 msgid "\\copy: parse error at end of line\n" msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet\n" -#: copy.c:423 +#: copy.c:549 #, c-format msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n" msgstr "%s: kan inte kopiera från/till en katalog\n" -#: copy.c:444 +#: copy.c:570 #, c-format msgid "\\copy: %s" msgstr "\\copy: %s" -#: copy.c:448 +#: copy.c:574 #, c-format msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n" msgstr "\\copy: oväntat svar (%d)\n" -#: copy.c:549 +#: copy.c:675 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: okänd transaktionsstatus\n" #: large_obj.c:258 describe.c:80 describe.c:131 describe.c:204 describe.c:266 -#: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:1371 +#: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:697 describe.c:1383 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -910,16 +910,16 @@ msgstr "(1 rad)" msgid "(%d rows)" msgstr "(%d rader)" -#: startup.c:132 +#: startup.c:134 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: minnet slut\n" -#: startup.c:177 +#: startup.c:179 msgid "User name: " msgstr "Användarnamn: " -#: startup.c:282 +#: startup.c:284 #, c-format msgid "" "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n" @@ -940,41 +940,41 @@ msgstr "" " \\q för att avsluta\n" "\n" -#: startup.c:443 +#: startup.c:445 #, c-format msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: kunde inte sätta utskriftsparameter \"%s\"\n" -#: startup.c:489 +#: startup.c:491 #, c-format msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n" msgstr "%s: kunde inte ta bort variabeln \"%s\"\n" -#: startup.c:499 +#: startup.c:501 #, c-format msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: kunde inte sätta variabeln \"%s\"\n" -#: startup.c:530 startup.c:536 +#: startup.c:532 startup.c:538 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: startup.c:554 +#: startup.c:556 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: varning: extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad\n" -#: startup.c:561 +#: startup.c:563 #, c-format msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n" msgstr "%s: Varning: Flaggan -u är förlegad. Använd -U istället.\n" -#: startup.c:613 +#: startup.c:625 msgid "contains support for command-line editing" msgstr "innehåller stöd för kommandoradsredigering" -#: startup.c:636 +#: startup.c:648 #, c-format msgid "" "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n" @@ -984,13 +984,13 @@ msgstr "" "\n" #: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:359 -#: describe.c:413 describe.c:1364 describe.c:1470 describe.c:1518 +#: describe.c:413 describe.c:1376 describe.c:1482 describe.c:1530 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:306 -#: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:1364 describe.c:1471 -#: describe.c:1519 describe.c:1616 +#: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:1376 describe.c:1483 +#: describe.c:1531 describe.c:1628 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp" msgid "Argument data types" msgstr "Argumentdatatyp" -#: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:1366 describe.c:1617 +#: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:1378 describe.c:1629 msgid "Owner" msgstr "Ägare" @@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Kodning" msgid "List of databases" msgstr "Lista med databaser" -#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1365 +#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1377 msgid "table" msgstr "tabell" -#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1365 +#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1377 msgid "view" msgstr "vy" -#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1365 +#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1377 msgid "sequence" msgstr "sekvens" -#: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:1366 describe.c:1472 +#: describe.c:359 describe.c:684 describe.c:1378 describe.c:1484 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "operator" msgid "data type" msgstr "datatyp" -#: describe.c:487 describe.c:1365 +#: describe.c:487 describe.c:1377 msgid "index" msgstr "index" @@ -1127,87 +1127,87 @@ msgstr "trigger" msgid "Object descriptions" msgstr "Objektbeskrivningar" -#: describe.c:583 +#: describe.c:585 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\".\n" -#: describe.c:666 +#: describe.c:669 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s.\n" -#: describe.c:679 +#: describe.c:683 msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: describe.c:687 +#: describe.c:691 msgid "Modifiers" msgstr "Modifierare" -#: describe.c:794 +#: describe.c:798 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:798 +#: describe.c:802 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vy \"%s.%s\"" -#: describe.c:802 +#: describe.c:806 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Sekvens \"%s.%s\"" -#: describe.c:806 +#: describe.c:810 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Index \"%s.%s\"" -#: describe.c:810 +#: describe.c:814 #, c-format msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgstr "Särskild relation \"%s.%s\"" -#: describe.c:814 +#: describe.c:818 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:818 +#: describe.c:822 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\"" -#: describe.c:822 +#: describe.c:826 #, c-format msgid "?%c? \"%s.%s\"" msgstr "?%c? \"%s.%s\"" -#: describe.c:859 +#: describe.c:863 msgid "PRIMARY KEY, " msgstr "PRIMÄRNYCKEL, " -#: describe.c:861 +#: describe.c:865 msgid "UNIQUE, " msgstr "UNIK, " -#: describe.c:867 +#: describe.c:871 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "för tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:871 +#: describe.c:875 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", predikat (%s)" -#: describe.c:874 +#: describe.c:878 msgid ", CLUSTER" msgstr ", KLUSTER" -#: describe.c:908 +#: describe.c:912 #, c-format msgid "" "View definition:\n" @@ -1216,177 +1216,181 @@ msgstr "" "Vydefinition:\n" "%s" -#: describe.c:914 describe.c:1135 +#: describe.c:918 describe.c:1139 msgid "Rules:" msgstr "Regler:" -#: describe.c:1069 +#: describe.c:1073 msgid "Indexes:" msgstr "Index:" -#: describe.c:1077 +#: describe.c:1081 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: describe.c:1083 +#: describe.c:1087 msgid " PRIMARY KEY," msgstr " PRIMÄRNYCKEL," -#: describe.c:1085 +#: describe.c:1089 msgid " UNIQUE," msgstr " UNIK," -#: describe.c:1096 +#: describe.c:1100 msgid " CLUSTER" msgstr " KLUSTER" -#: describe.c:1105 +#: describe.c:1109 msgid "Check constraints:" msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:" -#: describe.c:1109 describe.c:1124 +#: describe.c:1113 describe.c:1128 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: describe.c:1120 +#: describe.c:1124 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Främmande nyckel-villkor:" -#: describe.c:1154 +#: describe.c:1158 msgid "Triggers:" msgstr "Utlösare:" -#: describe.c:1176 +#: describe.c:1180 msgid "Inherits" msgstr "Ärver" -#: describe.c:1263 -msgid "User name" -msgstr "Användarnamn" +#: describe.c:1194 +msgid "Contains OIDs" +msgstr "Innehåller OID:er" -#: describe.c:1263 -msgid "User ID" -msgstr "Användar-ID" - -#: describe.c:1264 -msgid "superuser, create database" -msgstr "superanvändare, skapa databas" - -#: describe.c:1265 -msgid "superuser" -msgstr "superanvändare" - -#: describe.c:1265 -msgid "create database" -msgstr "skapa databas" - -#: describe.c:1266 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribut" - -#: describe.c:1266 -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: describe.c:1279 -msgid "List of database users" -msgstr "Lista med databasanvändare" - -#: describe.c:1306 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppnamn" - -#: describe.c:1306 -msgid "Group ID" -msgstr "Grupp-ID" - -#: describe.c:1319 -msgid "List of database groups" -msgstr "Lista med databasgrupper" - -#: describe.c:1366 -msgid "special" -msgstr "särskild" - -#: describe.c:1381 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: describe.c:1427 -msgid "No matching relations found.\n" -msgstr "Inga matchande relationer funna.\n" - -#: describe.c:1429 -msgid "No relations found.\n" -msgstr "Inga relationer funna.\n" - -#: describe.c:1434 -msgid "List of relations" -msgstr "Lista med relationer" - -#: describe.c:1473 -msgid "Modifier" -msgstr "Modifierare" - -#: describe.c:1487 -msgid "List of domains" -msgstr "Lista av domäner" - -#: describe.c:1520 -msgid "Source" -msgstr "Källa" - -#: describe.c:1521 -msgid "Destination" -msgstr "Mål" - -#: describe.c:1522 describe.c:1579 +#: describe.c:1196 describe.c:1534 describe.c:1591 msgid "yes" msgstr "ja" -#: describe.c:1523 describe.c:1577 +#: describe.c:1196 describe.c:1535 describe.c:1589 msgid "no" msgstr "nej" -#: describe.c:1524 +#: describe.c:1275 +msgid "User name" +msgstr "Användarnamn" + +#: describe.c:1275 +msgid "User ID" +msgstr "Användar-ID" + +#: describe.c:1276 +msgid "superuser, create database" +msgstr "superanvändare, skapa databas" + +#: describe.c:1277 +msgid "superuser" +msgstr "superanvändare" + +#: describe.c:1277 +msgid "create database" +msgstr "skapa databas" + +#: describe.c:1278 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribut" + +#: describe.c:1278 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: describe.c:1291 +msgid "List of database users" +msgstr "Lista med databasanvändare" + +#: describe.c:1318 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppnamn" + +#: describe.c:1318 +msgid "Group ID" +msgstr "Grupp-ID" + +#: describe.c:1331 +msgid "List of database groups" +msgstr "Lista med databasgrupper" + +#: describe.c:1378 +msgid "special" +msgstr "särskild" + +#: describe.c:1393 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" + +#: describe.c:1439 +msgid "No matching relations found.\n" +msgstr "Inga matchande relationer funna.\n" + +#: describe.c:1441 +msgid "No relations found.\n" +msgstr "Inga relationer funna.\n" + +#: describe.c:1446 +msgid "List of relations" +msgstr "Lista med relationer" + +#: describe.c:1485 +msgid "Modifier" +msgstr "Modifierare" + +#: describe.c:1499 +msgid "List of domains" +msgstr "Lista av domäner" + +#: describe.c:1532 +msgid "Source" +msgstr "Källa" + +#: describe.c:1533 +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +#: describe.c:1536 msgid "Default?" msgstr "Standard?" -#: describe.c:1538 +#: describe.c:1550 msgid "List of conversions" msgstr "Lista med konverteringar" -#: describe.c:1573 +#: describe.c:1585 msgid "Source type" msgstr "Källtyp" -#: describe.c:1574 +#: describe.c:1586 msgid "Target type" msgstr "Måltyp" -#: describe.c:1575 +#: describe.c:1587 msgid "(binary compatible)" msgstr "(binärkompatibel)" -#: describe.c:1576 +#: describe.c:1588 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: describe.c:1578 +#: describe.c:1590 msgid "in assignment" msgstr "i tilldelning" -#: describe.c:1580 +#: describe.c:1592 msgid "Implicit?" msgstr "Implicit?" -#: describe.c:1588 +#: describe.c:1600 msgid "List of casts" msgstr "Lista med typomvandlingar" -#: describe.c:1630 +#: describe.c:1642 msgid "List of schemas" msgstr "Lista med scheman" @@ -1565,8 +1569,7 @@ msgstr "" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" " ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STATISTICS heltal\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" -" ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | " -"MAIN }\n" +" ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" " SET WITHOUT OIDS\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" @@ -1580,9 +1583,7 @@ msgstr "" "ALTER TABLE namn\n" " OWNER TO ny_ägare\n" "ALTER TABLE namn\n" -" CLUSTER ON indexnamn\n" -"\n" -"(översättarens anm: villkor=constraint)" +" CLUSTER ON indexnamn" #: sql_help.h:73 msgid "change the definition of a trigger" @@ -1754,7 +1755,10 @@ msgid "" " [ BINARY ] \n" " [ OIDS ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" -" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]\n" +" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n" +" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n" +" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n" +" [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n" "\n" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " TO { 'filename' | STDOUT }\n" @@ -1762,7 +1766,10 @@ msgid "" " [ BINARY ]\n" " [ OIDS ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" -" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]" +" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n" +" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n" +" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n" +" [ FORCE QUOTE column [, ...] ]" msgstr "" "COPY tabellnamn [ ( kolumn [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filnamn' | STDIN }\n" @@ -1771,6 +1778,9 @@ msgstr "" " [ OIDS ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'avdelare' ]\n" " [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]\n" +" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'citat' ]\n" +" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n" +" [ FORCE QUOTE kolumn [, ...] ]\n" "\n" "COPY tabellnamn [ ( kolumn [, ...] ) ]\n" " TO { 'filnamn' | STDOUT }\n" @@ -1778,7 +1788,10 @@ msgstr "" " [ BINARY ]\n" " [ OIDS ]\n" " [ DELIMITER [ AS ] 'avdelare' ]\n" -" [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]" +" [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]\n" +" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'citat' ]\n" +" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n" +" [ FORCE QUOTE kolumn [, ...] ]" #: sql_help.h:113 msgid "define a new aggregate function" @@ -2915,5 +2928,3 @@ msgstr "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ tabell ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn " "[, ...] ) ] ]" - -