mirror of
https://git.postgresql.org/git/postgresql.git
synced 2025-01-18 18:44:06 +08:00
Many thanks to Joachim Wieland for a big list of corrections / updates.
Ian Barwick
This commit is contained in:
parent
2f7faa5473
commit
50b1651df7
414
doc/FAQ_german
414
doc/FAQ_german
@ -5,17 +5,17 @@
|
||||
|
||||
Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (barwick@gmx.net).
|
||||
|
||||
Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Di., den 26.10.2004,
|
||||
Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Fr., den 17.12.2004,
|
||||
22:30 MEZ
|
||||
|
||||
Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL
|
||||
Website:
|
||||
* http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html (engl.)
|
||||
* http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html (dt.)
|
||||
Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der
|
||||
PostgreSQL-Website:
|
||||
* http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ.html (engl.)
|
||||
* http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_german.html (dt.)
|
||||
|
||||
Übersetzungen dieses Dokuments in andere Sprachen sowie plattform-
|
||||
spezifische FAQs können unter
|
||||
http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs eingesehen werden.
|
||||
http://www.postgresql.org/docs/index.html#faqs eingesehen werden.
|
||||
_________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Allgemeine Fragen
|
||||
@ -77,8 +77,9 @@
|
||||
Datenbank?
|
||||
4.6) Wieviel Plattenplatz wird benötigt, um die Daten aus einer
|
||||
typischen Textdatei abzuspeichern?
|
||||
4.7) Wie finde ich heraus, welche Indizes oder Operationen in der
|
||||
Datenbank definiert sind?
|
||||
4.7) Wie finde ich heraus, welche Tabellen, Indizes, Datenbanken oder
|
||||
Benutzer in der Datenbank definiert sind?Wie finde ich heraus, welche
|
||||
Indizes oder Operationen in der Datenbank definiert sind?
|
||||
4.8) Meine Abfragen sind langsam oder nutzen die Indizes nicht. Warum?
|
||||
4.9) Auf welche Weise kann ich sehen, wie der Abfrage-Optimierer
|
||||
("GEQO") meine Abfrage auswertet?
|
||||
@ -92,8 +93,7 @@
|
||||
4.15.1) Wie erzeuge ich ein serielles Feld mit automatischer Erhöhung
|
||||
des Wertes?
|
||||
4.15.2) Wie bekomme ich den Wert einer SERIAL-Sequenz?
|
||||
4.15.3) Führen currval() und nextval() zu einer Race-Condition mit
|
||||
anderen Nutzern?
|
||||
4.15.3) Führt currval() zu einer Race-Condition mit anderen Nutzern?
|
||||
4.15.4) Warum werden die Sequenzwerte nach einem Transaktionsabbruch
|
||||
nicht zurückgesetzt? Warum gibt es Lücken in der Nummerierung meiner
|
||||
Sequenz-/SERIAL-Spalte?
|
||||
@ -150,11 +150,11 @@
|
||||
Die PostgreSQL-Entwicklung wird von einem Entwickler-Team
|
||||
durchgeführt, die alle Teilnehmer der
|
||||
PostgreSQL-Entwicklungs-Mailingliste sind. Der aktuelle Koordinator
|
||||
ist Marc G. Fournier (scrappy@PostgreSQL.org) (Anmeldemöglichkeit:
|
||||
ist Marc G. Fournier (scrappy@postgresql.org) (Anmeldemöglichkeit:
|
||||
siehe unten). Dieses Team ist für die Gesamtentwicklung von PostgreSQL
|
||||
verantwortlich. Es handelt sich um ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht
|
||||
von einer bestimmten Firma kontrolliert wird. Lesen Sie die
|
||||
Entwickler-FAQ: http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html wenn
|
||||
Entwickler-FAQ: http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html wenn
|
||||
Sie an einer Mitarbeit interessiert sind.
|
||||
|
||||
Die Autoren von PostgreSQL 1.01 waren Andrew Yu und Jolly Chen. Viele
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@
|
||||
|
||||
Der ursprüngliche Name der Software in Berkeley war Postgres. Als die
|
||||
SQL-Funktionalität 1995 hinzugefügt wurde, wurde sein Name zu
|
||||
Postgres95 geändert. Der Name wurde Ende 1996 in PostgreSQL geändert.
|
||||
Postgres95 erweitert. Der Name wurde Ende 1996 in PostgreSQL geändert.
|
||||
|
||||
1.2).Welchem Copyright unterliegt PostgreSQL?
|
||||
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@
|
||||
Unter Windows 95/98/ME ist es nur möglich, den Datenbankserver mit
|
||||
Hilfe der Cygwin-Umgebung (Unix-Portierungsbibliotheken) zu betreiben.
|
||||
Weitere Informationen hierzu gibt es in der CYGWIN-FAQ:
|
||||
http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_CYGWIN.
|
||||
http://www.postgresql.org/docs/faqs/text/FAQ_CYGWIN.
|
||||
|
||||
Eine Portierung für Novell Netware 6 gibt es unter
|
||||
http://forge.novell.com.
|
||||
@ -231,53 +231,53 @@
|
||||
1.5) Woher bekomme ich PostgreSQL?
|
||||
|
||||
Der zentrale FTP-Server für PostgreSQL ist der ftp-Server
|
||||
ftp://ftp.postgreSQL.org/pub. Weitere Mirror-Sites sind auf der
|
||||
ftp://ftp.postgresql.org/pub/. Weitere Mirror-Sites sind auf der
|
||||
PostgreSQL-Website aufgelistet.
|
||||
|
||||
1.6) Wo bekomme ich Support für PostgreSQL?
|
||||
|
||||
Die zentrale (englischsprachige) Mailing-Liste ist:
|
||||
mailto:pgsql-general@PostgreSQL.org .
|
||||
mailto:pgsql-general@postgresql.org .
|
||||
|
||||
Die Liste ist Themen vorbehalten, die PostgreSQL betreffen. Die
|
||||
Anmeldung erfolgt mit einer Email an die Adresse
|
||||
pgsql-general-request@PostgreSQL.org mit folgenden Zeilen im Text
|
||||
pgsql-general-request@postgresql.org mit folgenden Zeilen im Text
|
||||
(nicht in der Betreffzeile):
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
|
||||
Es gibt auch eine Digest-Liste (eine Liste, die Mails zusammengefasst
|
||||
sendet). Um sich an dieser Digest-Liste anzumelden, senden Sie eine
|
||||
Email an pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org mit folgendem
|
||||
Email an pgsql-general-digest-request@postgresql.org mit folgendem
|
||||
Text:
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
|
||||
Es gibt noch die Bug-Mailingliste. Die Anmeldung für diese Liste
|
||||
erfolgt durch eine Email an bugs-request@PostgreSQL.org mit folgendem
|
||||
erfolgt durch eine Email an bugs-request@postgresql.org mit folgendem
|
||||
Text:
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
|
||||
Die Entwickler-Mailingliste kann mit einer Email an
|
||||
pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org abonniert werden. Die Email muß
|
||||
pgsql-hackers-request@postgresql.org abonniert werden. Die Email muß
|
||||
ebenfalls folgenden Text enthalten:
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
|
||||
Eine deutschsprachige Mailing-Liste gibt es bei Yahoo Groups:
|
||||
http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/; die Liste kann mit einer
|
||||
leeren E-Mail an postgres-subscribe@yahoogroups.de abonniert werden.
|
||||
Eine deutschsprachige Mailing-Liste gibt es ebenfalls:
|
||||
http://archives.postgresql.org/pgsql-de-allgemein/; die Liste kann
|
||||
hier abonniert werden.
|
||||
|
||||
Weitere Mailinglisten und Informationen zu PostgreSQL befinden sich
|
||||
auf der PostgreSQL-Homepage:
|
||||
|
||||
http://www.PostgreSQL.org
|
||||
http://www.postgresql.org
|
||||
|
||||
Es gibt außerdem einen IRC-Channel bei EFNet und bei Freenode, Channel
|
||||
#PostgreSQL. Unter UNIX/Linux können Sie mit z.B. irc -c '#PostgreSQL'
|
||||
"$USER" irc.phoenix.net bzw. irc -c '#PostgreSQL' "$USER"
|
||||
irc.freenode.net. daran teilnehmen.
|
||||
"$USER" irc.freenode.net. bzw. irc -c '#PostgreSQL' "$USER"
|
||||
irc.phoenix.net daran teilnehmen.
|
||||
|
||||
Eine Liste von Unternehmen, die Support für PostgreSQL auf
|
||||
kommerzieller Basis leisten, kann unter
|
||||
@ -294,16 +294,16 @@
|
||||
|
||||
Einige Handbücher, Man-Pages und einige kleine Testprogramme sind in
|
||||
der Distribution enthalten. Siehe das /doc-Verzeichnis. Ausserdem sind
|
||||
alle Handbücher online unter http://www.PostgreSQL.org/docs/
|
||||
alle Handbücher online unter http://www.postgresql.org/docs/
|
||||
verfügbar.
|
||||
|
||||
Zwei Bücher zu PostgreSQL sind online verfügbar unter
|
||||
http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html und
|
||||
http://www.postgresql.org/docs/awbook.html und
|
||||
http://www.commandprompt.com/ppbook/ .
|
||||
|
||||
Eine Liste lieferbarer PostgreSQL-Bücher befindet sich unter
|
||||
http://techdocs.PostgreSQL.org/techdocs/bookreviews.php Diverse
|
||||
technische Artikel befinden sich unter http://techdocs.PostgreSQL.org/
|
||||
http://techdocs.postgresql.org/techdocs/bookreviews.php Diverse
|
||||
technische Artikel befinden sich unter http://techdocs.postgresql.org/
|
||||
.
|
||||
|
||||
psql hat einige nützliche \d-Befehle, um Informationen über Typen,
|
||||
@ -312,13 +312,13 @@
|
||||
1.9) Wie erfahre ich von bekannten Bugs oder fehlenden Features?
|
||||
|
||||
PostgreSQL unterstützt eine erweiterte Teilmenge von SQL-92. Siehe
|
||||
unsere TODO-Liste unter http://developer.PostgreSQL.org/todo.php für
|
||||
unsere TODO-Liste unter http://developer.postgresql.org/todo.php für
|
||||
eine Auflistung der bekannten Bugs, fehlenden Features und zukünftigen
|
||||
Pläne.
|
||||
|
||||
1.10) Wie kann ich SQL lernen?
|
||||
|
||||
Das PostgreSQL Book auf http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html
|
||||
Das PostgreSQL Book auf http://www.postgresql.org/docs/awbook.html
|
||||
bietet eine Einführung in SQL. Ein weiteres PostgreSQL-Buch befindet
|
||||
sich unter http://www.commandprompt.com/ppbook . Es gibt zudem nette
|
||||
Tutorials unter http://www.intermedia.net/support/sql/sqltut.shtm ,
|
||||
@ -355,26 +355,26 @@
|
||||
1.13) Wie sende ich einen Fehlerbericht?
|
||||
|
||||
Bitte besuchen Sie die PostgreSQL-BugTool-Seite
|
||||
http://www.PostgreSQL.org/bugs/, die Hinweise und Anleitungen zur
|
||||
Einreichung von Fehlerberichten enthält.
|
||||
http://www.postgresql.org/bugform.html, die Hinweise und Anleitungen
|
||||
zur Einreichung von Fehlerberichten enthält.
|
||||
|
||||
Überprüfe auch den ftp-Server ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub, um
|
||||
Überprüfe auch den ftp-Server ftp://ftp.postgresql.org/pub/, um
|
||||
nachzusehen, ob es eine neuere PostgreSQL-Version oder neue Patches
|
||||
gibt.
|
||||
|
||||
1.14) Wie läuft PostgreSQL im Vergleich zu anderen Datenbanksystemen?
|
||||
|
||||
Es gibt verschiedene Methoden, Software zu messen: Eigenschaften,
|
||||
Leistung, Zuverlässigkeit, Support und Preis.
|
||||
Performanz, Zuverlässigkeit, Support und Preis.
|
||||
|
||||
Eigenschaften
|
||||
PostgreSQL besitt die meisten Eigenschaften - wie
|
||||
Transaktionen, Unterabfragen (Subqueries), Trigger, Views und
|
||||
verfeinertes Locking - die bei großen kommerziellen DBMS
|
||||
vorhanden sind. Es bietet außerdem einige anderen
|
||||
Eigenschaften, die diese nicht haben, wie benutzerbestimmte
|
||||
Typen, Vererbung, Regeln, und die Multi-Versionen-Steuerung zum
|
||||
Verringern konkurrierender Locks.
|
||||
Eigenschaften, die diese nicht immer haben, wie
|
||||
benutzerbestimmte Typen, Vererbung, Regeln, und die
|
||||
Multi-Versionen-Steuerung zum Verringern konkurrierender Locks.
|
||||
|
||||
Performanz
|
||||
PostgreSQL weist eine Performanz auf, die mit der von
|
||||
@ -384,29 +384,23 @@
|
||||
|
||||
Im Vergleich zu MySQL oder abgespeckten Datenbank-Systemen ist
|
||||
PostgreSQL in Lastsituationen - z.B. bei zeitgleichen Zugriffen
|
||||
durch mehrere Nutzer, komplexen Abfragen oder gleichzeitigen
|
||||
Lese- und Schreibzugriffen schneller. MySQL ist nur bei
|
||||
einfacheren SELECT-Abfragen mit wenigen Nutzern schneller.
|
||||
MySQL hat allerdings wenige der oben erwähnten Eigenschaften.
|
||||
PostgreSQL setzt auf Zuverlässigkeit und Funktionsumfang, dabei
|
||||
wird selbstredend ständig an Performanz-Verbesserungen
|
||||
gearbeitet. Ein interessanter Vergleich zwischen PostgreSQL und
|
||||
MySQL befindet sich unter dieser URL:
|
||||
http://openacs.org/philosophy/why-not-mysql.html Zu beachten
|
||||
ist außerdem, daß die MySQL-Hersteller zwar ihre Produkte als
|
||||
Open-Source vertreiben, beim kommerziellen Einsatz müssen
|
||||
jedoch gemäß den Nutzungsbedingungen Lizenzgebühren entrichtet
|
||||
werden.
|
||||
durch mehrere Nutzer, bei komplexen Abfragen oder
|
||||
gleichzeitigen Lese- und Schreibzugriffen schneller. MySQL ist
|
||||
nur bei einfacheren SELECT-Abfragen mit wenigen Nutzern im
|
||||
Vorteil. MySQL besitzt allerdings nur wenige der im Punkt
|
||||
"Eigenschaften" genannten Features. PostgreSQL setzt auf
|
||||
Zuverlässigkeit und Funktionsumfang, dabei wird selbstredend
|
||||
ständig an Performanz-Verbesserungen gearbeitet.
|
||||
|
||||
Zuverlässigkeit
|
||||
Wir stellen fest, dass ein DBMS wertlos ist, wenn es nicht
|
||||
zuverlässig arbeitet. Wir bemühen uns, nur streng geprüften,
|
||||
beständigen Code freizugeben, der nur ein Minimum an
|
||||
Programmfehler aufweist. Jede Freigabe hat mindestens einen
|
||||
Es ist selbstredend, dass ein DBMS wertlos ist, wenn es nicht
|
||||
zuverlässig arbeitet. Daher bemühen wir uns, nur streng
|
||||
geprüften und beständigen Code freizugeben, der nur ein Minimum
|
||||
an Programmfehlern aufweist. Jede Freigabe hat mindestens einen
|
||||
Monat Betatest-Phase hinter sich, und unsere Freigabehistorie
|
||||
beweist, dass wir stabile, solide Versionen freigeben, die im
|
||||
Produktionsbetrieb genutzt werden können. Wir glauben, dass wir
|
||||
im Vergleich mit anderer Datenbanksoftware vorteilhaft
|
||||
beweist, dass wir stabile und solide Versionen freigeben, die
|
||||
im Produktionsbetrieb genutzt werden können. Wir glauben, dass
|
||||
wir im Vergleich mit anderer Datenbanksoftware vorteilhaft
|
||||
dastehen.
|
||||
|
||||
Support
|
||||
@ -414,15 +408,15 @@
|
||||
einer großen Gruppe von Entwicklern und Benutzern mögliche
|
||||
Probleme zu lösen. Wir können nicht immer eine Fehlerbehebung
|
||||
garantieren, kommerzielle DBMS tun dies aber auch nicht. Der
|
||||
direkte Kontakt zur Entwickler- und Benutzergemeinschaft, der
|
||||
Zugriff auf die Handbücher und auf den Quellcode ermöglicht
|
||||
einen im Vergleich zu anderen DBMS höherwertigen Support. Es
|
||||
direkte Kontakt zur Entwickler- und Benutzergemeinschaft und
|
||||
der Zugriff auf die Handbücher und den Quellcode ermöglicht
|
||||
einen im Vergleich zu anderen DBMS höherwertigeren Support. Es
|
||||
gibt jedoch auch Anbieter von kommerziellen Support-Leistungen
|
||||
(siehe FAQ-Punkt 1.6).
|
||||
|
||||
Preis
|
||||
PostgreSQL ist frei verfügbar, sowohl für die kommerzielle wie
|
||||
für die nicht-kommerzielle Nutzung. Sie können den
|
||||
auch für die nicht-kommerzielle Nutzung. Sie können den
|
||||
PostgreSQL-Code ohne Einschränkungen (außer denjenigen, die in
|
||||
der oben angegebene BSD-artigen Lizenz erwähnt werden) in Ihr
|
||||
Produkt integrieren.
|
||||
@ -438,8 +432,8 @@
|
||||
Fortschritt des Projekts.
|
||||
|
||||
Selbstverständlich ist diese Infrastruktur nicht billig. Es gibt eine
|
||||
Reihe von einmaligen und monatlich wiederkehrenden Kosten, die für den
|
||||
Weiterbetrieb beglichen werden müssen. Falls Sie oder Ihre Firma dazu
|
||||
Reihe von einmaligen und monatlich anfallenden Kosten, die für den
|
||||
Betrieb beglichen werden müssen. Falls Sie oder Ihre Firma dazu
|
||||
finanziell beitragen können, besuchen Sie bitte die URL
|
||||
http://store.pgsql.com/shopping/ wo Sie eine Spende abgeben können.
|
||||
|
||||
@ -452,8 +446,8 @@
|
||||
Eine Möglichkeit der nicht-finanziellen Untetstützung besteht übrigens
|
||||
darin, für http://advocacy.postgresql.org (en.) bzw.
|
||||
http://advocacy.postgresql.org/?lang=de (dt.) einen Bericht über den
|
||||
erfolgreichen Einsatz von PostgreSQL in Ihrem Unternehmen oder
|
||||
Organisation bereitzustellen.
|
||||
erfolgreichen Einsatz von PostgreSQL in Ihrem Unternehmen oder in
|
||||
Ihrer Organisation bereitzustellen.
|
||||
_________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Fragen zu Benutzerprogrammen
|
||||
@ -466,7 +460,7 @@
|
||||
http://gborg.postgresql.org/project/psqlodbc/projdisplay.php
|
||||
heruntergeladen werden.
|
||||
|
||||
OpenLink ODBC kann unter http://www.openlinksw.com geholt werden. Die
|
||||
OpenLink ODBC kann unter http://www.openlinksw.com bezogen werden. Die
|
||||
Software arbeitet mit dem Standard-ODBC-Client dieser Firma, so dass
|
||||
PostgreSQL-ODBC auf jeder Client-Plattform zur Verfügung steht, die
|
||||
unterstützt wird (Win, Mac, Unix, VMS).
|
||||
@ -490,11 +484,11 @@
|
||||
2.3) Hat PostgreSQL eine grafische Benutzerschnittstelle?
|
||||
|
||||
Es gibt mehrere grafische Schnittstellen für PostgreSQL, darunter
|
||||
PgAccess ( http://www.pgaccess.org), PgAdmin III
|
||||
PgAccess ( http://www.pgaccess.org), pgAdmin III
|
||||
(http://www.pgadmin.org, RHDB Admin (http://sources.redhat.com/rhdb/ )
|
||||
und Rekall ( http://www.thekompany.com/products/rekall/, proprietär).
|
||||
Es gibt außerdem PhpPgAdmin ( http://phppgadmin.sourceforge.net/ ),
|
||||
eine web-basierte Schnittstelle.
|
||||
und Rekall ( http://www.thekompany.com/products/rekall/,
|
||||
GPL/proprietär). Es gibt außerdem phpPgAdmin (
|
||||
http://phppgadmin.sourceforge.net/ ), eine web-basierte Schnittstelle.
|
||||
|
||||
2.4) Welche Programmiersprachen und Schnittstellen gibt es?
|
||||
|
||||
@ -537,10 +531,8 @@
|
||||
Serverprozesse ab, die Sie für postmaster konfiguriert haben. Bei den
|
||||
voreingestellten Werten für Puffer und Prozesse benötigen Sie bei den
|
||||
meisten Systemen ein Minimum von ca. 1 MB. Der "PostgreSQL
|
||||
Administrator's Guide"
|
||||
(http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=k
|
||||
ernel-resources.html) enthält weitere Informationen zu Shared Memory
|
||||
und Semaphores.
|
||||
Administrator's Guide" () enthält weitere Informationen zu Shared
|
||||
Memory und Semaphores.
|
||||
|
||||
3.4) Wenn ich versuche, den postmaster zu starten, bekomme ich
|
||||
"IpcSemaphoreCreate"-Fehlermeldungen. Warum?
|
||||
@ -588,25 +580,29 @@
|
||||
reduziert den Transaktionsaufwand. Überlegen Sie auch, bei größeren
|
||||
Datenänderungen Indizes zu löschen und danach wiederherzustellen.
|
||||
|
||||
Es gibt verschiedene Tuning-Optionen. Sie können fsync() ausschalten,
|
||||
indem Sie beim Starten des postmaster die Optionen -o -F angeben. Das
|
||||
hindert fsync()-Operationen daran, nach jeder Transaktion die Daten
|
||||
direkt auf die Festplatte zu schreiben.
|
||||
Es gibt verschiedene Tuning-Optionen, die im Handbuch dokumentiert
|
||||
sind (Administration Guide/Server Run-time Environment/Run-time
|
||||
Configuration). Sie können fsync() ausschalten, indem Sie beim Starten
|
||||
des postmaster die Optionen -o -F angeben. Das hindert
|
||||
fsync()-Operationen daran, nach jeder Transaktion die Daten direkt auf
|
||||
die Festplatte zu schreiben.
|
||||
|
||||
Sie können auch mit der -B Option des postmaster die Anzahl der Shared
|
||||
Memory Puffer für die Backend-Prozesse erhöhen. Falls Sie diesen Wert
|
||||
jedoch zu hoch setzen, kann es vorkommen, dass der postmaster nicht
|
||||
startet, weil die Obergrenze der Speicherzuweisung für Shared Memory
|
||||
überschritten wird. Jeder Puffer ist 8 kB groß, standardmäßig gibt es
|
||||
64 Puffer.
|
||||
Sie können auch mit der shared_buffers Option des postmaster die
|
||||
Anzahl der Shared Memory Puffer für die Backend-Prozesse erhöhen.
|
||||
Falls Sie diesen Wert jedoch zu hoch setzen, kann es vorkommen, dass
|
||||
der postmaster nicht startet, weil die Obergrenze der
|
||||
Speicherzuweisung für Shared Memory überschritten wird. Jeder Puffer
|
||||
ist 8 kB groß, voreingestellt sind 1000 Puffer.
|
||||
|
||||
Sie können auch die -S Option des Backends nutzen, um die Größe des
|
||||
Speicherplatzes für temporäres Sortieren zu erhöhen. Der -S Wert wird
|
||||
in Kilobyte gemessen und ist standardmäßig auf 512 kB festgelegt.
|
||||
Die sort_mem (ab PostgreSQL 8.0: work_mem)-Optionen des Backends
|
||||
können benutzt werden, um die Größe des Speicherplatzes für temporäres
|
||||
Sortieren zu erhöhen. Die Werte werden in Kilobyte gemessen und sind
|
||||
standardmäßig auf 1024 (d.h. 1MB) festgelegt.
|
||||
|
||||
Die CLUSTER-Anweisung kann benutzt werden, um Daten in Basistabellen
|
||||
zu gruppieren, so dass sie auf einen Index zusammengebracht werden.
|
||||
Siehe auch die CLUSTER(l) Man-Page für weitere Details.
|
||||
zu gruppieren, so dass - um einen schnelleren Zugriff zu erreichen -
|
||||
die physikalische Speicherung der Reihenfolge eines der Indexe
|
||||
entspricht. Siehe auch die CLUSTER(l) Man-Page für weitere Details.
|
||||
|
||||
3.7) Welche Debugging-Funktionen sind für PostgreSQL verfügbar?
|
||||
|
||||
@ -618,9 +614,9 @@
|
||||
halten das Programm an, wenn etwas Unerwartetes passiert.
|
||||
|
||||
Sowohl der postmaster als auch postgres stellen mehrere Debug-Optionen
|
||||
zur Verfügung. Stellen Sie zuerst sicher, dass Sie den Standard-Output
|
||||
und den Fehlerkanal in eine Datei umleiten, wenn Sie den postmaster
|
||||
starten:
|
||||
zur Verfügung. Zuerst sollten Sie sichergehen, dass Sie die Ausgaben
|
||||
über den Standard-Output und den Standard-Error in eine Datei
|
||||
umleiten, wenn Sie den postmaster starten:
|
||||
cd /usr/local/pgsql
|
||||
./bin/postmaster >server.log 2>&1 &
|
||||
|
||||
@ -632,28 +628,32 @@
|
||||
Information - angibt. Achtung, hohe Debug-Levels erzeugen schnell
|
||||
große Logdateien!
|
||||
|
||||
Wenn der postmaster nicht läuft, können Sie sogar den postgres-Backend
|
||||
Wenn der postmaster nicht läuft, können Sie das postgres-Backend sogar
|
||||
von der Befehlszeile ausführen und eine SQL-Anweisung direkt eingeben.
|
||||
Dies ist nur für Debugging-Zwecke zu empfehlen. Beachten Sie, dass ein
|
||||
Zeilenumbruch, und nicht das Semikolon die SQL-Anweisung beendet.
|
||||
Falls Sie PostgreSQL mit Debugging-Symbolen kompiliert haben, können
|
||||
Sie mit einem Debugger sehen, was passiert. Da das Backend jedoch
|
||||
nicht vom postmaster gestartet wurde, läuft es nicht in der gleichen
|
||||
Umgebung und deshalb können einige locking/backend Operationen nicht
|
||||
reproduziert werden.
|
||||
Dies ist allerdings nur für Debugging-Zwecke zu empfehlen. Beachten
|
||||
Sie, dass hierbei ein Zeilenumbruch, und nicht - wie sonst üblich -
|
||||
das Semikolon die SQL-Anweisung beendet. Falls Sie PostgreSQL mit
|
||||
Debugging-Symbolen kompiliert haben, können Sie mit einem Debugger
|
||||
sehen, was passiert. Da das Backend jedoch nicht vom postmaster
|
||||
gestartet wurde, läuft es nicht in der gleichen Umgebung und deshalb
|
||||
können einige locking-Vorgänge sowie die Kommunikation zwischen den
|
||||
Backends nicht reproduziert werden.
|
||||
|
||||
Wenn dagegen der postmaster läuft, führen Sie psql in einem Fenster
|
||||
aus, dann ermitteln Sie die Prozessnummer (PID) des
|
||||
postgres-Prozesses, der von psql verwendet wird. Binden Sie einen
|
||||
Debugger an diese PID und führen Sie Abfragen von psql aus. Wenn Sie
|
||||
den postgres-Serverstart analysieren wollen, setzen Sie die
|
||||
Umgebungsvariable PGOPTIONS="-W n", und starten Sie dann psql. Dies
|
||||
verzögert den Start um n Sekunden, damit Sie einen Debugger an den
|
||||
Prozess binden können und ggf. Breakpoints setzen, bevor die
|
||||
Wenn der postmaster hingegen läuft, führen Sie psql in einem Fenster
|
||||
aus, ermitteln Sie die Prozessnummer (PID) des postgres-Prozesses, der
|
||||
von psql verwendet wird (mit
|
||||
SELECT pg_backend_pid()
|
||||
|
||||
). Binden Sie einen Debugger an diese PID und führen Sie Abfragen von
|
||||
psql aus. Wenn Sie den postgres-Serverstart analysieren wollen, setzen
|
||||
Sie die Umgebungsvariable PGOPTIONS="-W n", und starten Sie dann psql.
|
||||
Dies verzögert den Start um n Sekunden, damit Sie einen Debugger an
|
||||
den Prozess binden und ggf. Breakpoints setzen können, bevor die
|
||||
Startsequenz begonnen wird.
|
||||
|
||||
Das Programm postgres hat auch die Optionen -s, -A und -t, die bei der
|
||||
Fehlersuche und Performanzmessung sehr nützlich sein können.
|
||||
Es gibt verschiedene Einstellungen (die log_*-Gruppe), die diverse
|
||||
Server-Statistik ausgeben und daher bei der Fehlersuche und
|
||||
Performanzmessung sehr nützlich sein können.
|
||||
|
||||
Sie können die Anwendung auch mit Profiling kompilieren, um zu sehen,
|
||||
welche Funktionen wieviel Ausführungszeit beanspruchen. Das Backend
|
||||
@ -663,14 +663,14 @@
|
||||
-DLINUX_PROFILE kompiliert werden muß, um Profiling nutzen zu können.
|
||||
|
||||
3.8) Ich bekomme die Meldung "Sorry, too many clients", wenn ich eine
|
||||
Verbindung augzubauen versuche. Warum?
|
||||
Verbindung aufzubauen versuche. Warum?
|
||||
|
||||
Sie müssen die maximale Anzahl der gleichzeitig ausfühbaren Backend-
|
||||
Sie müssen die maximale Anzahl der gleichzeitig ausführbaren Backend-
|
||||
Prozesse hochsetzen.
|
||||
|
||||
Die Voreinstellung ist 32 Prozesse. Sie können diese erhöhen, indem
|
||||
Sie den postmaster mit einem entsprechenden -N Parameter starten bzw.
|
||||
die Konfigurationsdatei postgresql.conf anpassen.
|
||||
Die Voreinstellung erlaubt 32 Prozesse. Sie können diese erhöhen,
|
||||
indem Sie den postmaster mit einem entsprechenden -N Parameter starten
|
||||
bzw. die Konfigurationsdatei postgresql.conf anpassen.
|
||||
|
||||
Bitte beachten Sie, dass Sie auch -B auf ein Wert größer als die
|
||||
Voreinstellung von 64 setzen müssen, wenn Sie -N auf einen Wert höher
|
||||
@ -697,15 +697,15 @@
|
||||
|
||||
Die temporären Dateien sollten automatisch gelöscht werden. Falls das
|
||||
Backend jedoch während einer Sortierung abstürzen sollte, bleiben sie
|
||||
erhalten. Nach einem Neustart des postmaster werden sie auomatisch
|
||||
gelöscht.
|
||||
erhalten. Nach einem Neustart des postmaster werden sie dann aber
|
||||
wieder automatisch gelöscht.
|
||||
|
||||
3.10) Warum muß ich bei jeder neuen Hauptversion von PostgreSQL die
|
||||
komplette Datenbank exportieren und anschließend reimportieren?
|
||||
|
||||
Zwischen "kleinen" PostgreSQL-Versionsänderungen (z.B. zwischen 7.2
|
||||
und 7.2.1) werden keine strukturellen Änderungen durchgeführt, wodurch
|
||||
ein erneutes Aus- und Einlesen der Daten nicht benötigt wird.
|
||||
ein erneutes Aus- und Einlesen der Daten nicht erforderlich ist.
|
||||
Allerdings wird bei "großen" Versionsänderungen (z.B. zwischen 7.2 und
|
||||
7.3) oft das interne Format der Systemtabellen und Datendateien
|
||||
angepasst. Diese Änderungen sind oft sehr komplex, wodurch die
|
||||
@ -714,7 +714,7 @@
|
||||
Format ausgegeben, wodurch die Importierung in das neue interne Format
|
||||
ermöglicht wird.
|
||||
|
||||
Bei Versionenwechseln, wo kein Formatänderungen stattgefunden haben,
|
||||
Bei Upgrades, bei denen keine Formatänderungen stattgefunden haben,
|
||||
kann das pg_upgrade-Skript benutzt werden, um die Daten ohne Aus- und
|
||||
Einlesen zu übertragen. Die jeweilige Dokumentation gibt an, ob für
|
||||
die betreffende Version pg_upgrade verfügbar ist.
|
||||
@ -744,7 +744,7 @@
|
||||
Selbst wenn Sie nur die ersten paar Zeilen einer Tabelle abfragen
|
||||
möchten, muß unter Umständen die komplette Abfrage abgearbeitet
|
||||
werden. Ziehen Sie also möglichst eine Abfrage in Erwägung, die eine
|
||||
ORDER BY-Anweisung benutzt, die wiederum auf indizierte Spalten
|
||||
ORDER BY-Anweisung benutzt, welche wiederum auf indizierte Spalten
|
||||
verweist. In diesem Fall kann PostgreSQL direkt nach den gewünschten
|
||||
Zeilen suchen und braucht nicht jede mögliche Ergebniszeile
|
||||
abzuarbeiten.
|
||||
@ -756,13 +756,13 @@
|
||||
SELECT spalte
|
||||
FROM tabelle
|
||||
ORDER BY random()
|
||||
LIMIT 1;
|
||||
LIMIT 1
|
||||
|
||||
|
||||
4.3) Wie bekomme ich eine Liste der Tabellen oder anderen Dinge, die ich in
|
||||
psql sehen kann?
|
||||
|
||||
In psql zeigt der Befehl \dt eine Liste der Datenbanktabellen. Weiter
|
||||
In psql zeigt der Befehl \dt eine Liste der Datenbanktabellen. Weitere
|
||||
psql-Befehle lassen sich mit \? anzeigen. Sie können sich die Datei
|
||||
pgsql/src/bin/psql/describe.c mit dem Quellcode für psql ansehen. Sie
|
||||
enthält die SQL-Abfragen, die die Backslash-Kommandos (\) ausführen.
|
||||
@ -794,14 +794,14 @@
|
||||
COMMIT;
|
||||
|
||||
|
||||
Um den Platz zu reklamieren, der von der gelöschten Spalte verwendet
|
||||
wurde, führen Sie VACUUM FULL aus.
|
||||
Um den Speicherplatz freizugeben, der von der gelöschten Spalte
|
||||
verwendet wurde, führen Sie VACUUM FULL aus.
|
||||
|
||||
4.5) Was ist die Maximalgröße für eine Zeile, eine Tabelle, eine Datenbank?
|
||||
|
||||
Es bestehen folgende Obergrenzen:
|
||||
Maximale Größe eine Datenbank? unbeschränkt (es existieren
|
||||
Datenbanken mit 4TB)
|
||||
Datenbanken mit 32 TB)
|
||||
Maximale Größe einer Tabelle? 32 TB
|
||||
Maximale Größe einer Zeile? 1,6 TB
|
||||
Maximale Größe einer Spalte? 1 GB
|
||||
@ -813,17 +813,17 @@
|
||||
unbeschränkt
|
||||
|
||||
Selbstverständlich sind dies theoretische Werte, die oft durch die
|
||||
verfügbaren Platten- und Speicherressourcen eingeschränkt sind.
|
||||
Extreme Größen können zu Leistungseinbußen führen.
|
||||
verfügbaren Platten- und Speicherressourcen beschränkt werden. Extreme
|
||||
Größen können zu Leistungseinbußen führen.
|
||||
|
||||
Die maximale Tabellengröße von 32 TB benötigt keine
|
||||
Large-File-Unterstützung im Betriebssystem. Große Tabellen werden in
|
||||
Dateien mit einer Größe von 1 GB aufgeteilt, wodurch etwaige
|
||||
Dateien mit einer Größe von je 1 GB aufgeteilt, wodurch etwaige
|
||||
dateisystem-bedingte Beschränkungen nicht relevant sind.
|
||||
|
||||
Die maximale Tabellengröße und die maximale Anzahl von Spalten können
|
||||
gesteigert werden, wenn die Default-Blockgröße auf 32 KB heraufgesetzt
|
||||
wird.
|
||||
vervierfacht werden, indem man die Default-Blockgröße auf 32 KB
|
||||
heraufsetzt.
|
||||
|
||||
4.6) Wieviel Plattenplatz wird benötigt, um die Daten aus einer typischen
|
||||
Textdatei abzuspeichern?
|
||||
@ -851,7 +851,7 @@
|
||||
64 Bytes pro Zeile
|
||||
|
||||
100.000 Datenzeilen
|
||||
----------------------- = 735 Datenbankseiten (aufgerundet)
|
||||
------------------------ = 735 Datenbankseiten (aufgerundet)
|
||||
128 Zeilen pro Seite
|
||||
|
||||
735 Datenbankseiten * 8192 Bytes pro Seite = 6.021.120 Byte (6 MB)
|
||||
@ -862,8 +862,8 @@
|
||||
NULL-Werte werden als Bitmaps gespeichert, wodurch sie sehr wenig
|
||||
Platz in Anspruch nehmen.
|
||||
|
||||
4.7) Wie finde ich heraus, welche Indizes oder Operationen in der Datenbank
|
||||
definiert sind?
|
||||
4.7) Wie finde ich heraus, welche Tabellen, Indizes, Datenbanken oder
|
||||
Benutzer in der Datenbank definiert sind?
|
||||
|
||||
psql hat eine Vielzahl von Backslash-Befehlen, mit denen solche
|
||||
Informationen angezeigt werden können. Der Befehl \? zeigt eine
|
||||
@ -874,23 +874,25 @@
|
||||
SELECT-Anweisungen, mit deren Hilfe man Information über die
|
||||
Systemtabellen erhalten kann.
|
||||
|
||||
4.8) Meine Abfragen sind langsam oder nutzen die Indizes nicht. Warum?
|
||||
4.8) Meine Abfragen sind langsam oder benutzen die Indizes nicht. Warum?
|
||||
|
||||
Indizes werden nicht automatisch bei jeder Abfrage verwendet. Indizes
|
||||
werden nur dann verwendet, wenn die abzufragende Tabelle eine
|
||||
bestimmte Größe übersteigt, und die Abfrage nur eine kleine
|
||||
Prozentzahl der Tabellenzeilen abfragt. Grund hierfür ist, dass die
|
||||
durch einen Index verursachten Festplattenzugriffe manchmal langsamer
|
||||
sind als ein einfaches Auslesen aller Tabellenzeilen (sequentieller
|
||||
Scan).
|
||||
Prozentzahl der Tabellenzeilen abfragt. Der Grund hierfür ist der,
|
||||
dass die durch einen Index verursachten Festplattenzugriffe manchmal
|
||||
länger dauern würden als ein einfaches Auslesen aller Tabellenzeilen
|
||||
(sequentieller Scan).
|
||||
|
||||
Um festzustellen, ob ein Index verwendet werden soll, braucht
|
||||
PostgreSQL Statistiken über die Tabelle. Diese Statistiken werden
|
||||
durch die Anweisungen VACUUM ANALYZE bzw. ANALYZE berechnet. Anhand
|
||||
der Statistiken kennt der Abfragenoptimierer die Anzahl der
|
||||
Tabellenzeilen und kann besser entscheiden, ob Indizes verwendet
|
||||
werden sollen. Statistiken sind auch bei der Feststellung optimaler
|
||||
JOIN-Reihenfolge und -Methoden wertvoll.
|
||||
werden sollen. Statistiken sind auch bei der Ermittlung der optimalen
|
||||
JOIN-Reihenfolgen und -Methoden wertvoll. Daher sollten diese
|
||||
regelmässig durchgeführt werden, da sich der Inhalt einer Tabelle ja
|
||||
auch verändert
|
||||
|
||||
In Versionen vor 8.0 werden Indizes oft nicht benutzt, wenn die
|
||||
jeweiligen Datentypen nicht genau übereinstimmen. Dies gilt besonders
|
||||
@ -917,20 +919,21 @@
|
||||
|
||||
Bei der Nutzung von Wildcard-Operatoren wie LIKE oder ~, können
|
||||
Indizes nur unter bestimmten Umständen verwendet werden:
|
||||
* Der Anfang des Suchmusters muß mit dem Anfang des Strings
|
||||
verknüpft werden, d.h.:
|
||||
* Das Suchmuster muss sich an Anfang des Strings befinden, d.h.:
|
||||
+ LIKE-Suchmuster dürfen nicht mit % anfangen;
|
||||
+ ~ (reguläre Ausdrücke) müssen mit ^ anfangen.
|
||||
* Das Suchmuster darf nicht mit einer Zeichenklasse (z.B. [a-e])
|
||||
anfangen
|
||||
beginnen.
|
||||
|
||||
Suchmuster, die Gross- und Kleinschreibung nicht berücksichtigen (z.B.
|
||||
ILIKE bzw. ~*), verwenden keine Indizes. Stattdessen können
|
||||
funktionale Indizes verwendet werden, die im Punkt 4.12 beschrieben
|
||||
werden.
|
||||
|
||||
Die C-Locale muß während der Datenbank-Initialisierung mit initdb
|
||||
bestimmt worden sein.
|
||||
Die Standard-Locale "C" muss während der Datenbank-Initialisierung mit
|
||||
initdb verwendet worden sein, da andere locales den nächstgrößten Wert
|
||||
nicht ermitteln können. Es ist allerdings möglich, einen besonderen
|
||||
text_pattern_ops-Index für solche Fälle zu erstellen.
|
||||
|
||||
4.9) Auf welche Weise kann ich sehen, wie der Abfrage-Optimierer meine
|
||||
Abfrage auswertet?
|
||||
@ -942,11 +945,11 @@
|
||||
Ein R-Tree Index wird benutzt, um räumliche Daten zu indizieren. Ein
|
||||
Hash-Index kann nicht für Bereichssuchen genutzt werden. Ein B-Tree
|
||||
Index kann nur für Bereichssuchen in eindimensionalen Daten genutzt
|
||||
werden. R-Trees können multi-dimensionale Daten abhandeln. Ein
|
||||
Beispiel: Wenn ein R-Tree Index auf ein Attribut vom Typ POINT
|
||||
gebildet wird, dann kann das System Abfragen wie z.B. "Zeige alle
|
||||
Punkte, die sich in einem umgebenden Rechteck befinden" effizienter
|
||||
beantworten.
|
||||
werden. R-Trees können hingegen auch mit multi-dimensionalen Daten
|
||||
umgehen. Ein Beispiel: Wenn ein R-Tree Index auf ein Attribut vom Typ
|
||||
POINT gebildet wird, dann kann das System Abfragen wie z.B. "Zeige
|
||||
alle Punkte, die sich in einem umgebenden Rechteck befinden"
|
||||
effizienter beantworten.
|
||||
|
||||
Die kanonische Veröffentlichung, die das originale R-Tree Design
|
||||
beschreibt, ist:
|
||||
@ -960,9 +963,9 @@
|
||||
|
||||
Die eingebauten R-Trees können Polygone und Rechtecke verarbeiten.
|
||||
Theoretisch können R-Trees auf eine hohe Anzahl von Dimensionen
|
||||
erweitert werden. Praktisch bedingt diese Erweiterung eine Menge
|
||||
Arbeit und wir haben derzeit keinerlei Dokumentation darüber, wie das
|
||||
zu machen wäre.
|
||||
erweitert werden. Für die Praxis bedeutet eine solche Erweiterung
|
||||
allerdings eine Menge Arbeit und wir haben derzeit keinerlei
|
||||
Dokumentation darüber, wie das zu machen wäre.
|
||||
|
||||
4.11) Was ist der "Genetic Query Optimizer"?
|
||||
|
||||
@ -975,9 +978,9 @@
|
||||
Suche, bei der Groß- und Kleinschreibweisen ignoriert werden? Wie verwende
|
||||
ich einen Index bei solchen Suchabfragen?
|
||||
|
||||
Der Operator ~ bewirkt die Anwendung eines regulären Ausdrucks. ~*
|
||||
führt zur Anwendung eines regulären Ausdrucks mit Ignorierung der
|
||||
Groß- und Kleinschreibung.
|
||||
Der Operator ~ wendet einen regulären Ausdruck an und ~* wendet ihn
|
||||
an, ohne die Groß- und Kleinschreibung zu beachten. Ebenso beachtet
|
||||
LIKE die Groß- und Kleinschreibung, und ILIKE nicht.
|
||||
|
||||
Gleichheitsvergleiche, die Groß- und Kleinschreibung ignorieren,
|
||||
werden in der Regel so ausgedruckt:
|
||||
@ -985,8 +988,8 @@
|
||||
FROM tabelle
|
||||
WHERE LOWER(spalte) = 'abc'
|
||||
|
||||
Ein funktionaler Index, der wie folgt erstellt wird, wird auf jeden
|
||||
Fall verwendet:
|
||||
Hier kann kein normaler Index benutzt werden. Legt man hingegen einen
|
||||
funktionalen Index an, so wird er auf jeden Fall verwendet:
|
||||
CREATE INDEX tabelle_index ON tabelle (LOWER(spalte))
|
||||
|
||||
4.13) Wie ermittle ich in einer Abfrage, ob ein Feld NULL ist?
|
||||
@ -998,11 +1001,11 @@
|
||||
Typ interner Name Bemerkungen
|
||||
-------------------------------------------------
|
||||
VARCHAR(n) varchar die Größe legt die Maximallänge fest; kein
|
||||
Ausfüllen mit Leerzeichen
|
||||
Auffüllen mit Leerzeichen
|
||||
CHAR(n) bpchar mit Leerzeichen gefüllt bis zur angegebenen Länge
|
||||
TEXT text Die Länge wird nur durch die maximale Zeilenlänge
|
||||
beschränkt
|
||||
BYTEA bytea Bytearray mit variabler Länge
|
||||
TEXT text keine obere Schranke für die Länge
|
||||
BYTEA bytea Bytearray mit variabler Länge (auch für
|
||||
'\0'-Bytes geeignet)
|
||||
"char" char 1 Zeichen
|
||||
|
||||
Der interne Name kommt vor allem in den Systemkatalogen und in manchen
|
||||
@ -1028,10 +1031,11 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
|
||||
BYTEA ist für binäre Daten, besonders für Werte, die NULL-Bytes haben.
|
||||
|
||||
Die hier erwähnten Typen weisen ähnliche Performanzeigenschaften auf.
|
||||
Alle der hier erwähnten Typen weisen ähnliche Performanzeigenschaften
|
||||
auf.
|
||||
|
||||
4.15.1) Wie erzeuge ich ein serielles Feld mit automatischer Erhöhung des
|
||||
Werts?
|
||||
Werts (serial/auto-increment)?
|
||||
|
||||
PostgreSQL bietet einen SERIAL-Datentyp. Dieser erzeugt automatisch
|
||||
eine Sequenz auf die angegebene Spalte. Zum Beispiel:
|
||||
@ -1082,25 +1086,27 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
INSERT-Anweisung zurückgelieferten OID-Wert als einmaligen Wert zu
|
||||
verwenden. Dieser Ansatz ist allerdings PostgreSQL-spezifisch;
|
||||
außerdem wird nach ca. 4 Milliarden Einträgen der OID-Wert wieder auf
|
||||
eine kleine Zahl gesetzt, ist also nicht garantiert einmalig.
|
||||
eine kleine Zahl gesetzt, ist also nicht garantiert immer einmalig
|
||||
oder aufsteigend.
|
||||
|
||||
In Perl mit dem DBD::Pg-Modul wird der OID-Wert nach einem
|
||||
$sth->excute() über $sth->{pg_oid_status} zurückgeliefert.
|
||||
Mit zum Beispiel dem DBD::Pg-Modul von Perl wird der OID-Wert nach
|
||||
einem $sth->excute() über $sth->{pg_oid_status} zurückgeliefert.
|
||||
|
||||
4.15.3) Führen currval() und nextval() zu einer Race-Condition mit anderen
|
||||
Nutzern?
|
||||
|
||||
Nein. Die Funktionen liefern einen Wert zurück, der von Ihrem Backend
|
||||
Nein. currval() liefert einen Wert zurück, der von Ihrem Backend
|
||||
bestimmt wird, und der anderen Benutzern nicht zur Verfügung steht.
|
||||
|
||||
4.15.4) Warum werden die Sequenzwerte nach einem Transaktionsabbruch nicht
|
||||
zurückgesetzt? Warum gibt es Lücken in der Nummerierung meiner
|
||||
Sequenz-/SERIAL-Spalte?
|
||||
|
||||
Um die konkurrente Verarbeitung zu verbessern, werden Sequenzwerte
|
||||
nach Bedarf an laufende Transaktionen zugeteilt und erst beim Abschluß
|
||||
der Transaktion gesperrt. Durch abgebrochene Transaktionen werden
|
||||
Lücken in der Sequenznummerierung verursacht.
|
||||
Um die gleichzeitige Abarbeitung von Transaktionen zu verbessern,
|
||||
werden Sequenzen gerade nicht für andere Transaktionen gesperrt,
|
||||
sondern die Sequenznummern werden den laufenden Transaktionen sofort
|
||||
zugeteilt. Lücken in der Sequenznummerierung werden durch abgebrochene
|
||||
Transaktionen verursacht.
|
||||
|
||||
4.16) Was ist ein OID? Was ist ein TID?
|
||||
|
||||
@ -1108,9 +1114,9 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
die in PostgreSQL erzeugt wird, bekommt eine eindeutige OID. Alle
|
||||
OIDs, die durch initdb erzeugt werden, sind kleiner als 16384 (siehe
|
||||
include/access/transam.h). Alle OIDs, die durch den Benutzer erzeugt
|
||||
werden, sind gleich oder größer als dieser Wert. Standardmäßig sind
|
||||
all OIDs nicht nur innerhalb einer Tabelle oder Datenbank, sondern in
|
||||
der gesamten PostgreSQL-Installation einmalig.
|
||||
werden, sind größer oder gleich diesem Wert. Standardmäßig sind all
|
||||
OIDs nicht nur innerhalb einer Tabelle oder Datenbank, sondern in der
|
||||
gesamten PostgreSQL-Installation einmalig.
|
||||
|
||||
PostgreSQL benutzt OIDs in seinen internen Systemtabellen, um Zeilen
|
||||
in JOINs zwischen Tabellen zu verknüpfen. Es ist möglich, einen Index
|
||||
@ -1120,7 +1126,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
|
||||
OIDs werden allen neuen Zeilen von einem zentralen Bereich, der von
|
||||
allen Datenbanken genutzt wird, zugewiesen. Nichts hindert Sie daran,
|
||||
die OID zu ändern, oder eine Kopie der Tabelle mit den originalen Oids
|
||||
die OID zu ändern, oder eine Kopie der Tabelle mit den originalen OIDs
|
||||
anzulegen:
|
||||
CREATE TABLE new_table(mycol int);
|
||||
SELECT oid AS old_oid, mycol INTO tmp_table FROM old_table;
|
||||
@ -1128,6 +1134,16 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
COPY new_table WITH OIDS FROM '/tmp/pgtable';
|
||||
DROP TABLE tmp_table;
|
||||
|
||||
OIDs werden als 4-Byte Integer gespeichert und laufen bei einem Wert
|
||||
von ungefähr 4 Milliarden über. Niemand hat jemals davon berichtet,
|
||||
dass dies passiert wäre aber wir haben geplant, diese Beschränkung
|
||||
aufzuheben, bevor das jemand ausprobieren kann.
|
||||
|
||||
TIDs werden benutzt, um bestimmte physikalische Zeilen durch Block und
|
||||
Offset Werte zu identifizieren. TIDs verändern sich, sobald Zeilen
|
||||
verändert oder zurückgeladen werden. Sie werden in Indexeinträgen
|
||||
benutzt um auf die physikalischen Zeilen zu zeigen.
|
||||
|
||||
4.17) Welche Bedeutung haben die verschiedenen Ausdrücke, die in PostgreSQL
|
||||
benutzt werden (z.B. attribute, class,...)?
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1155,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
* retrieve, SELECT
|
||||
* replace, UPDATE
|
||||
* append, INSERT
|
||||
* oid, serial value
|
||||
* OID, serial value
|
||||
* portal, cursor
|
||||
* range variable, table name, table alias
|
||||
|
||||
@ -1200,13 +1216,13 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
FROM tabelle_1
|
||||
WHERE spalte1 IN (SELECT spalte2 FROM tabelle_2)
|
||||
|
||||
in:
|
||||
ersetzen durch:
|
||||
SELECT *
|
||||
FROM tabelle_1
|
||||
WHERE EXISTS (SELECT spalte2 FROM tabelle_2 WHERE spalte1 = spalte2)
|
||||
|
||||
Damit diese Abfrage effizient durchgeführt wird, sollte für 'spalte2'
|
||||
ein Index angelegt worden sein. Ab PostgreSQL 7.4 IN verwendet die
|
||||
ein Index angelegt worden sein. Ab PostgreSQL 7.4 verwendet IN die
|
||||
gleichen Methoden wie die normale Tabellenverknüpfung und ist daher
|
||||
soger EXISTS vorzuziehen.
|
||||
|
||||
@ -1226,13 +1242,14 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
Diese identischen Abfragen verknüpfen tabelle_1 mit tabelle_2 über die
|
||||
Spalte 'spalte' und geben außerdem alle unverknüpften Zeilen in
|
||||
tabelle_1 (diejenigen, die keine Entsprechung in tabelle_2 haben)
|
||||
zurück. Ein FULL JOIN würde dagegen alle verknüpften Zeilen sowie
|
||||
jeweils alle unverknüpften Zeilen aus den beiden Tabellen verknüpfen.
|
||||
Die Angabe von OUTER ist nicht zwingend und kann in LEFT, RIGHT und
|
||||
FULL-Verknüpfungen weggelassen werden. Normale Verknüpfungen sind
|
||||
INNER JOINs.
|
||||
zurück. Ein RIGHT JOIN würde hingegen alle unverknüpften Zeilen in
|
||||
tabelle_2 hinzufügen und ein FULL JOIN würde alle verknüpften Zeilen
|
||||
sowie jeweils alle unverknüpften Zeilen aus den beiden Tabellen
|
||||
zurückliefern. Die Angabe von OUTER ist nicht zwingend und kann in
|
||||
LEFT, RIGHT und FULL-Verknüpfungen weggelassen werden. Normale
|
||||
Verknüpfungen sind INNER JOINs.
|
||||
|
||||
In früheren Versionen von PostgreSQL können OUTER JOINs mittels UNION
|
||||
In früheren Versionen von PostgreSQL konnten OUTER JOINs mittels UNION
|
||||
und NOT IN simuliert werden. Zum Beispiel 'tabelle_1' und 'tabelle_2'
|
||||
können als LEFT OUTER JOIN auch so verknüpft werden:
|
||||
SELECT t1.spalte1, t2.spalte2
|
||||
@ -1252,7 +1269,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
möglich.
|
||||
|
||||
contrib/dblink ist eine Erweiterung, die datenbankübergreifende
|
||||
Abfragen ermöglicht.
|
||||
Abfragen über Funktionsaufrufe ermöglicht.
|
||||
|
||||
Es ist natürlich möglich, dass eine Client-Anwendung gleichzeitige
|
||||
Verbindungen zu verschiedenen Datenbanken aufbaut und selber
|
||||
@ -1260,7 +1277,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
|
||||
Ab 7.3 unterstützt PostgreSQL schemas, die die Aufteilung einer
|
||||
Datenbank in mehrere logische Bereiche ermöglichen. Bei vielen
|
||||
Anwendungen könnten dies einen geeigneten Ersatz für den Zugriff auf
|
||||
Anwendungen könnten diese einen geeigneten Ersatz für den Zugriff auf
|
||||
eine andere Datenbank bieten.
|
||||
|
||||
4.25) Wie kann ich mehrere Zeilen bzw. Spalten von einer Funktion
|
||||
@ -1272,17 +1289,16 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
4.26) Warum kann ich temporäre Tabellen in PL/PgSQL-Funktionen nicht
|
||||
zuverlässig erstellen bzw. löschen?
|
||||
|
||||
PL/PgSQL verarbeitet die Inhalte einer Funktion in einer Cache. Dies
|
||||
PL/PgSQL verarbeitet die Inhalte einer Funktion in eine Cache. Dies
|
||||
hat eine unangenehme Nebenwirkung, nämlich dass wenn eine PL/PgSQL-
|
||||
Funktion auf eine temporäre Tabelle zugreift, und diese Tabelle
|
||||
anschließend gelöscht bzw. neu erstellt wird, die Funktion
|
||||
fehlschlagen wird, da die gecachte Funktionsinhalte noch auf die alte
|
||||
fehlschlagen wird, da die gecachten Funktionsinhalte noch auf die alte
|
||||
temporäre Tabelle zeigen.
|
||||
|
||||
Die Lösung für diese Probleme besteht darin, in der Funktion mittels
|
||||
EXECUTE auf temporäre Tabellen zuzugreifen. Diese bewirkt, dass bei
|
||||
jedem Funktionsruf die betreffende Abfrage von PL/PgSQL neu geparst
|
||||
wird.
|
||||
Die Lösung für diese Probleme besteht darin, in der PL/PgSQL Funktion
|
||||
mittels EXECUTE auf temporäre Tabellen zuzugreifen. Diese bewirkt,
|
||||
dass bei jedem Funktionsruf die betreffende Abfrage neu geparst wird.
|
||||
|
||||
4.27) Welche Möglichkeiten zur Datenbank-Replikation gibt es?
|
||||
|
||||
@ -1290,11 +1306,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
PostgreSQL. In diesen werden Datenänderungen in der Master-Datenbank
|
||||
durchgeführt und an Slave-Datenbanken weitergeleitet. Informationen
|
||||
über diese Lösungen befinden sich auf der folgenden Seite (unten):
|
||||
http://gborg.PostgreSQL.org/genpage?replication_research .
|
||||
|
||||
Eine Multi-Master-Lösung befindet sich in der Entwicklung. Näheres
|
||||
dazu befindet sich hier:
|
||||
http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php .
|
||||
http://gborg.postgresql.org/genpage?replication_research .
|
||||
|
||||
4.28) Welche Möglichkeiten zur Verschlüsselung gibt es?
|
||||
|
||||
@ -1354,7 +1366,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
liegt die Übersetzung nicht immer auf dem aktuellsten Stand.
|
||||
|
||||
Die aktuellste Version der deutschen Übersetzung befindet sich immer
|
||||
unter http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html. Diese
|
||||
unter http://sql-info.de/de/postgresql/FAQ_german.html. Diese
|
||||
"Arbeitsversion" enthält eventuell Änderungen, die noch nicht auf der
|
||||
PostgreSQL-Website eingebunden worden sind.
|
||||
|
||||
|
@ -14,16 +14,16 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (<a href="mailto:barwick@gmx.net">barwick@gmx.net</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Di., den 26.10.2004, 22:30 MEZ</p>
|
||||
<p>Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Fr., den 17.12.2004, 22:30 MEZ</p>
|
||||
|
||||
<p>Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:</p>
|
||||
<p>Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL-Website:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</a> (engl.)</li>
|
||||
<li><a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html</a> (dt.)</li>
|
||||
<li><a href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ.html</a> (engl.)</li>
|
||||
<li><a href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_german.html">http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_german.html</a> (dt.)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Übersetzungen dieses Dokuments in andere Sprachen sowie plattform-
|
||||
spezifische FAQs können unter
|
||||
<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs">http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs</a>
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/index.html#faqs">http://www.postgresql.org/docs/index.html#faqs</a>
|
||||
eingesehen werden.</p>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
ich den Datentyp einer Spalte?<br />
|
||||
<a href="#4.5">4.5</a>) Was ist die Maximalgröße für eine Zeile, eine Tabelle, eine Datenbank?<br />
|
||||
<a href="#4.6">4.6</a>) Wieviel Plattenplatz wird benötigt, um die Daten aus einer typischen Textdatei abzuspeichern?<br />
|
||||
<a href="#4.7">4.7</a>) Wie finde ich heraus, welche Indizes oder Operationen in der Datenbank definiert sind?<br />
|
||||
<a href="#4.7">4.7</a>) Wie finde ich heraus, welche Tabellen, Indizes, Datenbanken oder Benutzer in der Datenbank definiert sind?Wie finde ich heraus, welche Indizes oder Operationen in der Datenbank definiert sind?<br />
|
||||
<a href="#4.8">4.8</a>) Meine Abfragen sind langsam oder nutzen die Indizes nicht. Warum?<br />
|
||||
<a href="#4.9">4.9</a>) Auf welche Weise kann ich sehen, wie der Abfrage-Optimierer ("<em>GEQO</em>") meine Abfrage auswertet?<br />
|
||||
<a href="#4.10">4.10</a>) Was ist ein R-Tree Index?<br />
|
||||
@ -90,8 +90,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<a href="#4.14">4.14</a>) Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen CHAR-Typen?<br />
|
||||
<a href="#4.15.1">4.15.1</a>) Wie erzeuge ich ein serielles Feld mit automatischer Erhöhung des Wertes?<br />
|
||||
<a href="#4.15.2">4.15.2</a>) Wie bekomme ich den Wert einer SERIAL-Sequenz?<br />
|
||||
<a href="#4.15.3">4.15.3</a>) Führen currval() und nextval() zu einer Race-Condition mit anderen
|
||||
Nutzern?<br />
|
||||
<a href="#4.15.3">4.15.3</a>) Führt currval() zu einer Race-Condition mit anderen Nutzern?<br />
|
||||
<a href="#4.15.4">4.15.4</a>) Warum werden die Sequenzwerte nach einem Transaktionsabbruch nicht
|
||||
zurückgesetzt? Warum gibt es Lücken in der Nummerierung meiner
|
||||
Sequenz-/<small>SERIAL</small>-Spalte?<br />
|
||||
@ -140,11 +139,11 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Die PostgreSQL-Entwicklung wird von einem Entwickler-Team durchgeführt,
|
||||
die alle Teilnehmer der PostgreSQL-Entwicklungs-Mailingliste
|
||||
sind. Der aktuelle Koordinator ist Marc G. Fournier
|
||||
(<a href="mailto:scrappy@PostgreSQL.org">scrappy@PostgreSQL.org</a>) (Anmeldemöglichkeit: siehe unten).
|
||||
(<a href="mailto:scrappy@postgresql.org">scrappy@postgresql.org</a>) (Anmeldemöglichkeit: siehe unten).
|
||||
Dieses Team ist für die Gesamtentwicklung von PostgreSQL
|
||||
verantwortlich. Es handelt sich um ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht
|
||||
von einer bestimmten Firma kontrolliert wird. Lesen Sie die Entwickler-FAQ:
|
||||
<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html</a>
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html">http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html</a>
|
||||
wenn Sie an einer Mitarbeit interessiert sind.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Autoren von PostgreSQL 1.01 waren Andrew Yu und Jolly Chen. Viele
|
||||
@ -157,7 +156,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Der ursprüngliche Name der Software in Berkeley war Postgres. Als die
|
||||
SQL-Funktionalität 1995 hinzugefügt wurde, wurde sein Name zu
|
||||
Postgres95 geändert. Der Name wurde Ende 1996 in PostgreSQL geändert.</p>
|
||||
Postgres95 erweitert. Der Name wurde Ende 1996 in PostgreSQL geändert.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.2">1.2</a>).Welchem Copyright unterliegt PostgreSQL?</h4>
|
||||
|
||||
@ -212,23 +211,23 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Unter Windows 95/98/ME ist es nur möglich, den Datenbankserver mit Hilfe
|
||||
der Cygwin-Umgebung (Unix-Portierungsbibliotheken) zu betreiben. Weitere
|
||||
Informationen hierzu gibt es in der CYGWIN-FAQ:
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/text/FAQ_CYGWIN">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_CYGWIN</a>.</p>
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/text/FAQ_CYGWIN">http://www.postgresql.org/docs/faqs/text/FAQ_CYGWIN</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Eine Portierung für Novell Netware 6 gibt es unter <a href="http://forge.novell.com">http://forge.novell.com</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.5">1.5</a>) Woher bekomme ich PostgreSQL?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Der zentrale FTP-Server für PostgreSQL ist der ftp-Server
|
||||
<a href="ftp://ftp.postgreSQL.org/pub">ftp://ftp.postgreSQL.org/pub</a>. Weitere Mirror-Sites sind auf der
|
||||
<a href="ftp://ftp.postgresql.org/pub/">ftp://ftp.postgresql.org/pub/</a>. Weitere Mirror-Sites sind auf der
|
||||
PostgreSQL-Website aufgelistet.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.6">1.6</a>) Wo bekomme ich Support für PostgreSQL?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Die zentrale (englischsprachige) Mailing-Liste ist:
|
||||
<a href="mailto:pgsql-general@PostgreSQL.org">mailto:pgsql-general@PostgreSQL.org</a> .
|
||||
<a href="mailto:pgsql-general@postgresql.org">mailto:pgsql-general@postgresql.org</a> .
|
||||
|
||||
<p>Die Liste ist Themen vorbehalten, die PostgreSQL betreffen. Die Anmeldung
|
||||
erfolgt mit einer Email an die Adresse <a href="mailto:pgsql-general-request@PostgreSQL.org">pgsql-general-request@PostgreSQL.org</a> mit folgenden Zeilen im Text
|
||||
erfolgt mit einer Email an die Adresse <a href="mailto:pgsql-general-request@postgresql.org">pgsql-general-request@postgresql.org</a> mit folgenden Zeilen im Text
|
||||
(nicht in der Betreffzeile):</p>
|
||||
<pre>
|
||||
subscribe
|
||||
@ -236,39 +235,38 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
</pre>
|
||||
<p>Es gibt auch eine Digest-Liste (eine Liste, die Mails zusammengefasst
|
||||
sendet). Um sich an dieser Digest-Liste anzumelden, senden Sie eine Email
|
||||
an <a href="mailto:pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org">pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org</a> mit folgendem Text:</p>
|
||||
an <a href="mailto:pgsql-general-digest-request@postgresql.org">pgsql-general-digest-request@postgresql.org</a> mit folgendem Text:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt noch die Bug-Mailingliste. Die Anmeldung für diese Liste erfolgt
|
||||
durch eine Email an <a href="mailto:bugs-request@PostgreSQL.org">bugs-request@PostgreSQL.org</a> mit folgendem Text:</p>
|
||||
durch eine Email an <a href="mailto:bugs-request@postgresql.org">bugs-request@postgresql.org</a> mit folgendem Text:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Die Entwickler-Mailingliste kann mit einer Email an
|
||||
<a href="mailto:pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org">pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org</a> abonniert werden. Die Email muß ebenfalls folgenden Text enthalten:</p>
|
||||
<a href="mailto:pgsql-hackers-request@postgresql.org">pgsql-hackers-request@postgresql.org</a> abonniert werden. Die Email muß ebenfalls folgenden Text enthalten:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
subscribe
|
||||
end
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Eine deutschsprachige Mailing-Liste gibt es bei Yahoo Groups:
|
||||
<a href="http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/">http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/</a>;
|
||||
die Liste kann mit einer leeren E-Mail an <a href="mailto:postgres-subscribe@yahoogroups.de">postgres-subscribe@yahoogroups.de</a>
|
||||
abonniert werden.</p>
|
||||
<p>Eine deutschsprachige Mailing-Liste gibt es ebenfalls:
|
||||
<a href="http://archives.postgresql.org/pgsql-de-allgemein/">http://archives.postgresql.org/pgsql-de-allgemein/</a>;
|
||||
die Liste kann <a href="http://mail.postgresql.org/mj/mj_wwwusr?domain=postgresql.org&func=lists-long-full&extra=pgsql-de-allgemein">hier</a> abonniert werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Weitere Mailinglisten und Informationen zu PostgreSQL befinden sich auf der PostgreSQL-Homepage:</p>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<a href="http://www.PostgreSQL.org">http://www.PostgreSQL.org</a>
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org">http://www.postgresql.org</a>
|
||||
</blockquote>
|
||||
<p>Es gibt außerdem einen IRC-Channel bei EFNet und bei Freenode, Channel
|
||||
<em>#PostgreSQL</em>. Unter UNIX/Linux können Sie mit z.B.
|
||||
<small>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net</small> bzw. <small>irc -c
|
||||
'#PostgreSQL' "$USER" irc.freenode.net.</small> daran teilnehmen.</p>
|
||||
<small>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.freenode.net.</small> bzw.
|
||||
<small>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net</small> daran teilnehmen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Eine Liste von Unternehmen, die Support für PostgreSQL auf kommerzieller
|
||||
Basis leisten, kann unter
|
||||
@ -285,17 +283,17 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Einige Handbücher, Man-Pages und einige kleine Testprogramme sind in
|
||||
der Distribution enthalten. Siehe das <em>/doc</em>-Verzeichnis. Ausserdem sind
|
||||
alle Handbücher online unter <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/">http://www.PostgreSQL.org/docs/</a>
|
||||
alle Handbücher online unter <a href="http://www.postgresql.org/docs/">http://www.postgresql.org/docs/</a>
|
||||
verfügbar.</p>
|
||||
|
||||
<p>Zwei Bücher zu PostgreSQL sind online verfügbar unter
|
||||
<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</a> und
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/docs/awbook.html">http://www.postgresql.org/docs/awbook.html</a> und
|
||||
<a href="http://www.commandprompt.com/ppbook/">http://www.commandprompt.com/ppbook/</a> .</p>
|
||||
|
||||
<p>Eine Liste lieferbarer PostgreSQL-Bücher befindet sich unter
|
||||
<a href="http://techdocs.postgresql.org/techdocs/bookreviews.php">http://techdocs.PostgreSQL.org/techdocs/bookreviews.php</a>
|
||||
<a href="http://techdocs.postgresql.org/techdocs/bookreviews.php">http://techdocs.postgresql.org/techdocs/bookreviews.php</a>
|
||||
Diverse technische Artikel befinden sich unter
|
||||
<a href="http://techdocs.PostgreSQL.org/">http://techdocs.PostgreSQL.org/</a> .</p>
|
||||
<a href="http://techdocs.postgresql.org/">http://techdocs.postgresql.org/</a> .</p>
|
||||
|
||||
<p><em>psql</em> hat einige nützliche <em>\d</em>-Befehle, um Informationen über Typen,
|
||||
Operatoren, Funktionen, Aggregate, usw. zu zeigen. </p>
|
||||
@ -303,12 +301,12 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<h4><a name="1.9">1.9</a>) Wie erfahre ich von bekannten Bugs oder fehlenden Features?</h4>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQL unterstützt eine erweiterte Teilmenge von SQL-92. Siehe
|
||||
unsere TODO-Liste unter <a href="http://developer.PostgreSQL.org/todo.php">http://developer.PostgreSQL.org/todo.php</a> für eine Auflistung
|
||||
unsere TODO-Liste unter <a href="http://developer.postgresql.org/todo.php">http://developer.postgresql.org/todo.php</a> für eine Auflistung
|
||||
der bekannten Bugs, fehlenden Features und zukünftigen Pläne.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.10">1.10</a>) Wie kann ich <small>SQL</small> lernen?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Das PostgreSQL Book auf <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</a> bietet
|
||||
<p>Das PostgreSQL Book auf <a href="http://www.postgresql.org/docs/awbook.html">http://www.postgresql.org/docs/awbook.html</a> bietet
|
||||
eine Einführung in SQL. Ein weiteres PostgreSQL-Buch befindet sich unter
|
||||
<a href="http://www.commandprompt.com/ppbook">http://www.commandprompt.com/ppbook</a> . Es gibt zudem nette Tutorials unter
|
||||
<a href="http://www.intermedia.net/support/sql/sqltut.shtm">http://www.intermedia.net/support/sql/sqltut.shtm</a> ,
|
||||
@ -343,25 +341,25 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.13">1.13</a>) Wie sende ich einen Fehlerbericht?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Bitte besuchen Sie die PostgreSQL-BugTool-Seite <a href="http://www.PostgreSQL.org/bugs/">http://www.PostgreSQL.org/bugs/</a>,
|
||||
<p>Bitte besuchen Sie die PostgreSQL-BugTool-Seite <a href="http://www.postgresql.org/bugform.html">http://www.postgresql.org/bugform.html</a>,
|
||||
die Hinweise und Anleitungen zur Einreichung von Fehlerberichten enthält.
|
||||
|
||||
<p>Überprüfe auch den ftp-Server <a href="ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub">ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub</a>,
|
||||
<p>Überprüfe auch den ftp-Server <a href="ftp://ftp.postgresql.org/pub/">ftp://ftp.postgresql.org/pub/</a>,
|
||||
um nachzusehen, ob es eine neuere PostgreSQL-Version oder neue Patches gibt.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.14">1.14</a>) Wie läuft PostgreSQL im Vergleich zu anderen Datenbanksystemen?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt verschiedene Methoden, Software zu messen: Eigenschaften,
|
||||
Leistung, Zuverlässigkeit, Support und Preis.</p>
|
||||
Performanz, Zuverlässigkeit, Support und Preis.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><b>Eigenschaften</b></dt>
|
||||
<dd><p>PostgreSQL besitt die meisten Eigenschaften - wie Transaktionen,
|
||||
Unterabfragen (Subqueries), Trigger, Views und verfeinertes Locking -
|
||||
die bei großen kommerziellen DBMS vorhanden sind. Es bietet außerdem
|
||||
einige anderen Eigenschaften, die diese nicht haben, wie benutzerbestimmte
|
||||
Typen, Vererbung, Regeln, und die Multi-Versionen-Steuerung zum Verringern
|
||||
konkurrierender Locks.</p>
|
||||
einige anderen Eigenschaften, die diese nicht immer haben, wie
|
||||
benutzerbestimmte Typen, Vererbung, Regeln, und die
|
||||
Multi-Versionen-Steuerung zum Verringern konkurrierender Locks.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><b>Performanz</b></dt>
|
||||
@ -370,25 +368,20 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
manchen Bereichen ist es schneller, in anderen langsamer.</p>
|
||||
<p>Im Vergleich zu MySQL oder abgespeckten Datenbank-Systemen
|
||||
ist PostgreSQL in Lastsituationen - z.B. bei zeitgleichen
|
||||
Zugriffen durch mehrere Nutzer, komplexen Abfragen oder gleichzeitigen
|
||||
Zugriffen durch mehrere Nutzer, bei komplexen Abfragen oder gleichzeitigen
|
||||
Lese- und Schreibzugriffen schneller. MySQL ist nur bei einfacheren
|
||||
SELECT-Abfragen mit wenigen Nutzern schneller. MySQL hat allerdings
|
||||
wenige der oben erwähnten Eigenschaften. PostgreSQL setzt auf
|
||||
SELECT-Abfragen mit wenigen Nutzern im Vorteil. MySQL besitzt allerdings
|
||||
nur wenige der im Punkt "Eigenschaften" genannten Features. PostgreSQL setzt auf
|
||||
Zuverlässigkeit und Funktionsumfang, dabei wird selbstredend ständig
|
||||
an Performanz-Verbesserungen gearbeitet. Ein interessanter Vergleich
|
||||
zwischen PostgreSQL und MySQL befindet sich unter dieser URL:
|
||||
<a href="http://openacs.org/philosophy/why-not-mysql.html">http://openacs.org/philosophy/why-not-mysql.html</a>
|
||||
Zu beachten ist außerdem, daß die MySQL-Hersteller zwar ihre Produkte
|
||||
als Open-Source vertreiben, beim kommerziellen Einsatz müssen jedoch
|
||||
gemäß den Nutzungsbedingungen Lizenzgebühren entrichtet werden.</p>
|
||||
an Performanz-Verbesserungen gearbeitet. </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><b>Zuverlässigkeit</b></dt>
|
||||
<dd><p>Wir stellen fest, dass ein DBMS wertlos ist, wenn es nicht
|
||||
zuverlässig arbeitet. Wir bemühen uns, nur streng geprüften,
|
||||
beständigen Code freizugeben, der nur ein Minimum an Programmfehler
|
||||
<dd><p>Es ist selbstredend, dass ein DBMS wertlos ist, wenn es nicht
|
||||
zuverlässig arbeitet. Daher bemühen wir uns, nur streng geprüften und
|
||||
beständigen Code freizugeben, der nur ein Minimum an Programmfehlern
|
||||
aufweist. Jede Freigabe hat mindestens einen Monat Betatest-Phase
|
||||
hinter sich, und unsere Freigabehistorie beweist, dass wir stabile,
|
||||
hinter sich, und unsere Freigabehistorie beweist, dass wir stabile und
|
||||
solide Versionen freigeben, die im Produktionsbetrieb genutzt werden
|
||||
können. Wir glauben, dass wir im Vergleich mit anderer
|
||||
Datenbanksoftware vorteilhaft dastehen.</p>
|
||||
@ -399,14 +392,14 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
großen Gruppe von Entwicklern und Benutzern mögliche Probleme
|
||||
zu lösen. Wir können nicht immer eine Fehlerbehebung
|
||||
garantieren, kommerzielle DBMS tun dies aber auch nicht.
|
||||
Der direkte Kontakt zur Entwickler- und Benutzergemeinschaft, der
|
||||
Zugriff auf die Handbücher und auf den Quellcode ermöglicht einen
|
||||
im Vergleich zu anderen DBMS höherwertigen Support. Es gibt jedoch auch
|
||||
Der direkte Kontakt zur Entwickler- und Benutzergemeinschaft und der
|
||||
Zugriff auf die Handbücher und den Quellcode ermöglicht einen
|
||||
im Vergleich zu anderen DBMS höherwertigeren Support. Es gibt jedoch auch
|
||||
Anbieter von kommerziellen Support-Leistungen (siehe FAQ-Punkt <a href="#1.6">1.6</a>).</p>
|
||||
</dd>
|
||||
<dt><b>Preis</b></dt>
|
||||
<dd><p>PostgreSQL ist frei verfügbar, sowohl für die kommerzielle wie
|
||||
für die nicht-kommerzielle Nutzung. Sie können den PostgreSQL-Code
|
||||
auch für die nicht-kommerzielle Nutzung. Sie können den PostgreSQL-Code
|
||||
ohne Einschränkungen (außer denjenigen, die in der oben angegebene
|
||||
BSD-artigen Lizenz erwähnt werden) in Ihr Produkt integrieren.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
@ -423,8 +416,8 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
Projekts.</p>
|
||||
|
||||
<p>Selbstverständlich ist diese Infrastruktur nicht billig. Es gibt eine
|
||||
Reihe von einmaligen und monatlich wiederkehrenden Kosten, die für
|
||||
den Weiterbetrieb beglichen werden müssen. Falls Sie oder Ihre Firma
|
||||
Reihe von einmaligen und monatlich anfallenden Kosten, die für
|
||||
den Betrieb beglichen werden müssen. Falls Sie oder Ihre Firma
|
||||
dazu finanziell beitragen können, besuchen Sie bitte die URL
|
||||
<a href="http://store.pgsql.com/shopping/">http://store.pgsql.com/shopping/</a>
|
||||
wo Sie eine Spende abgeben können.</p>
|
||||
@ -438,7 +431,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Eine Möglichkeit der nicht-finanziellen Untetstützung besteht übrigens
|
||||
darin, für <a href="http://advocacy.postgresql.org">http://advocacy.postgresql.org</a> (en.) bzw. <a href="http://advocacy.postgresql.org/?lang=de">http://advocacy.postgresql.org/?lang=de</a> (dt.)
|
||||
einen Bericht über den erfolgreichen Einsatz von PostgreSQL in Ihrem
|
||||
Unternehmen oder Organisation bereitzustellen.</p>
|
||||
Unternehmen oder in Ihrer Organisation bereitzustellen.</p>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
|
||||
@ -451,7 +444,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>PsqlODBC kann von <a href="http://gborg.postgresql.org/project/psqlodbc/projdisplay.php">http://gborg.postgresql.org/project/psqlodbc/projdisplay.php</a>
|
||||
heruntergeladen werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>OpenLink ODBC kann unter <a href="http://www.openlinksw.com/">http://www.openlinksw.com</a> geholt werden. Die
|
||||
<p>OpenLink ODBC kann unter <a href="http://www.openlinksw.com/">http://www.openlinksw.com</a> bezogen werden. Die
|
||||
Software arbeitet mit dem Standard-ODBC-Client dieser Firma, so dass
|
||||
PostgreSQL-ODBC auf jeder Client-Plattform zur Verfügung steht, die
|
||||
unterstützt wird (Win, Mac, Unix, VMS).</p>
|
||||
@ -477,12 +470,12 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt mehrere grafische Schnittstellen für PostgreSQL, darunter
|
||||
PgAccess ( <a href="http://www.pgaccess.org">http://www.pgaccess.org</a>),
|
||||
PgAdmin III (<a
|
||||
pgAdmin III (<a
|
||||
href="http://www.pgadmin.org">http://www.pgadmin.org</a>, RHDB Admin (<a
|
||||
href="http://sources.redhat.com/rhdb/">http://sources.redhat.com/rhdb/
|
||||
</a>) und Rekall (<a href="http://www.thekompany.com/products/rekall/">
|
||||
http://www.thekompany.com/products/rekall/</a>, proprietär). Es gibt
|
||||
außerdem PhpPgAdmin (<a href="http://phppgadmin.sourceforge.net/">
|
||||
http://www.thekompany.com/products/rekall/</a>, GPL/proprietär). Es gibt
|
||||
außerdem phpPgAdmin (<a href="http://phppgadmin.sourceforge.net/">
|
||||
http://phppgadmin.sourceforge.net/ </a>), eine web-basierte Schnittstelle.
|
||||
|
||||
<h4><a name="2.4">2.4</a>) Welche Programmiersprachen und Schnittstellen gibt es?</h4>
|
||||
@ -530,7 +523,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
ab, die Sie für <em>postmaster</em> konfiguriert haben. Bei den voreingestellten
|
||||
Werten für Puffer und Prozesse benötigen Sie bei den meisten Systemen
|
||||
ein Minimum von ca. 1 MB. Der "PostgreSQL Administrator's Guide"
|
||||
(<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=kernel-resources.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=kernel-resources.html</a>)
|
||||
(<a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/kernel-resources.html"http://www.postgresql.org/docs/current/static/kernel-resources.html</a>)
|
||||
enthält weitere Informationen zu Shared Memory und Semaphores.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -565,7 +558,6 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
host-basierte Authentifizierung in der Datei <em>$PGDATA/pg_hba.conf</em>
|
||||
entsprechend angepasst ist.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a name="3.6">3.6</a>) Wie optimiere ich die Datenbank für bessere Leistung?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Der Einsatz von Indizes sollte auf jeden Fall Abfragen beschleunigen. Die
|
||||
@ -582,24 +574,27 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
Sie auch, bei größeren Datenänderungen Indizes zu löschen und danach
|
||||
wiederherzustellen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt verschiedene Tuning-Optionen. Sie können <em>fsync()</em> ausschalten,
|
||||
indem Sie beim Starten des <em>postmaster</em> die Optionen <em>-o -F</em> angeben. Das
|
||||
hindert <em>fsync()</em>-Operationen daran, nach jeder Transaktion die Daten direkt
|
||||
auf die Festplatte zu schreiben.</p>
|
||||
<p>Es gibt verschiedene Tuning-Optionen, die im Handbuch dokumentiert sind
|
||||
(<a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime.html">Administration Guide/Server Run-time Environment/Run-time Configuration</a>).
|
||||
Sie können <em>fsync()</em> ausschalten, indem Sie beim Starten des <em>postmaster</em>
|
||||
die Optionen <em>-o -F</em> angeben. Das hindert <em>fsync()</em>-Operationen
|
||||
daran, nach jeder Transaktion die Daten direkt auf die Festplatte zu schreiben.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sie können auch mit der <em>-B</em> Option des <em>postmaster</em> die Anzahl der
|
||||
Shared Memory Puffer für die Backend-Prozesse erhöhen. Falls Sie diesen Wert
|
||||
<p>Sie können auch mit der <em>shared_buffers</em> Option des <em>postmaster</em> die
|
||||
Anzahl der Shared Memory Puffer für die Backend-Prozesse erhöhen. Falls Sie diesen Wert
|
||||
jedoch zu hoch setzen, kann es vorkommen, dass der <em>postmaster</em> nicht startet,
|
||||
weil die Obergrenze der Speicherzuweisung für Shared Memory überschritten
|
||||
wird. Jeder Puffer ist 8 kB groß, standardmäßig gibt es 64 Puffer.</p>
|
||||
wird. Jeder Puffer ist 8 kB groß, voreingestellt sind 1000 Puffer.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sie können auch die <em>-S</em> Option des Backends nutzen, um die Größe
|
||||
des Speicherplatzes für temporäres Sortieren zu erhöhen. Der <em>-S</em> Wert
|
||||
wird in Kilobyte gemessen und ist standardmäßig auf 512 kB festgelegt.</p>
|
||||
<p>Die <em>sort_mem</em> (ab PostgreSQL 8.0: <em>work_mem</em>)-Optionen des Backends können benutzt
|
||||
werden, um die Größe des Speicherplatzes für temporäres Sortieren zu erhöhen. Die
|
||||
Werte werden in Kilobyte gemessen und sind standardmäßig auf 1024 (d.h. 1MB) festgelegt.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die <small>CLUSTER</small>-Anweisung kann benutzt werden, um Daten in Basistabellen zu
|
||||
gruppieren, so dass sie auf einen Index zusammengebracht werden. Siehe
|
||||
auch die <small>CLUSTER(l)</small> Man-Page für weitere Details.</p>
|
||||
<p>Die <small>CLUSTER</small>-Anweisung kann benutzt werden, um Daten in
|
||||
Basistabellen zu gruppieren, so dass - um einen schnelleren Zugriff zu
|
||||
erreichen - die physikalische Speicherung der Reihenfolge eines der Indexe
|
||||
entspricht. Siehe auch die <small>CLUSTER(l)</small> Man-Page für weitere
|
||||
Details.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="3.7">3.7</a>) Welche Debugging-Funktionen sind für PostgreSQL verfügbar?</h4>
|
||||
|
||||
@ -611,8 +606,8 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
Backends und halten das Programm an, wenn etwas Unerwartetes passiert.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sowohl der <em>postmaster</em> als auch <em>postgres</em> stellen mehrere
|
||||
Debug-Optionen zur Verfügung. Stellen Sie zuerst sicher, dass Sie den Standard-Output
|
||||
und den Fehlerkanal in eine Datei umleiten, wenn Sie den <em>postmaster</em> starten:</p>
|
||||
Debug-Optionen zur Verfügung. Zuerst sollten Sie sichergehen, dass Sie die Ausgaben über den Standard-Output
|
||||
und den Standard-Error in eine Datei umleiten, wenn Sie den <em>postmaster</em> starten:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
cd /usr/local/pgsql
|
||||
./bin/postmaster >server.log 2>&1 &
|
||||
@ -626,27 +621,28 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
Information - angibt. Achtung, hohe Debug-Levels erzeugen schnell große
|
||||
Logdateien!</p>
|
||||
|
||||
<p>Wenn der <em>postmaster</em> nicht läuft, können Sie sogar den <em>postgres</em>-Backend
|
||||
<p>Wenn der <em>postmaster</em> nicht läuft, können Sie das <em>postgres</em>-Backend sogar
|
||||
von der Befehlszeile ausführen und eine <small>SQL</small>-Anweisung direkt eingeben.
|
||||
Dies ist <em>nur</em> für Debugging-Zwecke zu empfehlen. Beachten Sie, dass ein
|
||||
Zeilenumbruch, und nicht das Semikolon die <small>SQL</small>-Anweisung beendet.
|
||||
Dies ist allerdings <em>nur</em> für Debugging-Zwecke zu empfehlen. Beachten Sie, dass hierbei ein
|
||||
Zeilenumbruch, und nicht - wie sonst üblich - das Semikolon die <small>SQL</small>-Anweisung beendet.
|
||||
Falls Sie PostgreSQL mit Debugging-Symbolen kompiliert haben, können Sie
|
||||
mit einem Debugger sehen, was passiert. Da das Backend jedoch nicht vom
|
||||
<em>postmaster</em> gestartet wurde, läuft es nicht in der gleichen
|
||||
Umgebung und deshalb können einige locking/backend Operationen nicht
|
||||
Umgebung und deshalb können einige locking-Vorgänge sowie die Kommunikation zwischen den Backends nicht
|
||||
reproduziert werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wenn dagegen der <em>postmaster</em> läuft, führen Sie <em>psql</em> in einem Fenster aus, dann
|
||||
<p>Wenn der <em>postmaster</em> hingegen läuft, führen Sie <em>psql</em> in einem Fenster aus,
|
||||
ermitteln Sie die Prozessnummer (<small>PID</small>) des <em>postgres</em>-Prozesses, der von <em>psql</em>
|
||||
verwendet wird. Binden Sie einen Debugger an diese <small>PID</small> und führen Sie
|
||||
Abfragen von <em>psql</em> aus. Wenn Sie den postgres-Serverstart analysieren wollen,
|
||||
setzen Sie die Umgebungsvariable <em>PGOPTIONS="-W </em>n<em>"</em>, und starten Sie dann
|
||||
<em>psql</em>. Dies verzögert den Start um <em>n</em> Sekunden, damit Sie einen Debugger an
|
||||
den Prozess binden können und ggf. Breakpoints setzen, bevor die
|
||||
verwendet wird (mit <pre>SELECT pg_backend_pid()</pre>). Binden Sie einen Debugger an diese <small>PID</small>
|
||||
und führen Sie Abfragen von <em>psql</em> aus. Wenn Sie den postgres-Serverstart analysieren
|
||||
wollen, setzen Sie die Umgebungsvariable <em>PGOPTIONS="-W </em>n<em>"</em>, und starten Sie
|
||||
dann <em>psql</em>. Dies verzögert den Start um <em>n</em> Sekunden, damit Sie einen Debugger an
|
||||
den Prozess binden und ggf. Breakpoints setzen können, bevor die
|
||||
Startsequenz begonnen wird.</p>
|
||||
|
||||
<p>Das Programm <em>postgres</em> hat auch die Optionen <em>-s</em>, <em>-A</em> und <em>-t</em>, die bei der Fehlersuche
|
||||
und Performanzmessung sehr nützlich sein können.</p>
|
||||
<p>Es gibt verschiedene Einstellungen (die <small>log_*</small>-Gruppe), die diverse
|
||||
Server-Statistik ausgeben und daher bei der Fehlersuche und Performanzmessung sehr
|
||||
nützlich sein können.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sie können die Anwendung auch mit Profiling kompilieren, um zu sehen,
|
||||
welche Funktionen wieviel Ausführungszeit beanspruchen. Das Backend
|
||||
@ -656,12 +652,12 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
muß, um Profiling nutzen zu können.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="3.8">3.8</a>) Ich bekomme die Meldung "<em>Sorry, too many clients</em>", wenn ich eine
|
||||
Verbindung augzubauen versuche. Warum?</h4>
|
||||
Verbindung aufzubauen versuche. Warum?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Sie müssen die maximale Anzahl der gleichzeitig ausfühbaren Backend-
|
||||
<p>Sie müssen die maximale Anzahl der gleichzeitig ausführbaren Backend-
|
||||
Prozesse hochsetzen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Voreinstellung ist 32 Prozesse. Sie können diese erhöhen, indem Sie
|
||||
<p>Die Voreinstellung erlaubt 32 Prozesse. Sie können diese erhöhen, indem Sie
|
||||
den <em>postmaster</em> mit einem entsprechenden <em>-N</em> Parameter starten bzw. die
|
||||
Konfigurationsdatei <em>postgresql.conf</em> anpassen.</p>
|
||||
|
||||
@ -688,15 +684,15 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Die temporären Dateien sollten automatisch gelöscht werden. Falls das
|
||||
Backend jedoch während einer Sortierung abstürzen sollte, bleiben sie
|
||||
erhalten. Nach einem Neustart des <em>postmaster</em> werden sie
|
||||
auomatisch gelöscht.</p>
|
||||
erhalten. Nach einem Neustart des <em>postmaster</em> werden sie dann aber wieder
|
||||
automatisch gelöscht.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="3.10">3.10</a>) Warum muß ich bei jeder neuen Hauptversion von PostgreSQL
|
||||
die komplette Datenbank exportieren und anschließend reimportieren?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Zwischen "kleinen" PostgreSQL-Versionsänderungen (z.B. zwischen
|
||||
7.2 und 7.2.1) werden keine strukturellen Änderungen durchgeführt,
|
||||
wodurch ein erneutes Aus- und Einlesen der Daten nicht benötigt wird.
|
||||
wodurch ein erneutes Aus- und Einlesen der Daten nicht erforderlich ist.
|
||||
Allerdings wird bei "großen" Versionsänderungen (z.B. zwischen 7.2 und 7.3)
|
||||
oft das interne Format der Systemtabellen und Datendateien
|
||||
angepasst. Diese Änderungen sind oft sehr komplex, wodurch die
|
||||
@ -705,7 +701,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
ausgegeben, wodurch die Importierung in das neue interne Format
|
||||
ermöglicht wird.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bei Versionenwechseln, wo kein Formatänderungen stattgefunden haben,
|
||||
<p>Bei Upgrades, bei denen keine Formatänderungen stattgefunden haben,
|
||||
kann das <em>pg_upgrade</em>-Skript benutzt werden, um die Daten ohne Aus-
|
||||
und Einlesen zu übertragen. Die jeweilige Dokumentation gibt an, ob für
|
||||
die betreffende Version <em>pg_upgrade</em> verfügbar ist.</p>
|
||||
@ -738,7 +734,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Selbst wenn Sie nur die ersten paar Zeilen einer Tabelle abfragen möchten,
|
||||
muß unter Umständen die komplette Abfrage abgearbeitet werden. Ziehen Sie also
|
||||
möglichst eine Abfrage in Erwägung, die eine <small>ORDER BY</small>-Anweisung
|
||||
benutzt, die wiederum auf indizierte Spalten verweist. In diesem Fall kann
|
||||
benutzt, welche wiederum auf indizierte Spalten verweist. In diesem Fall kann
|
||||
PostgreSQL direkt nach den gewünschten Zeilen suchen und braucht nicht
|
||||
jede mögliche Ergebniszeile abzuarbeiten.</p>
|
||||
|
||||
@ -750,13 +746,13 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
SELECT spalte
|
||||
FROM tabelle
|
||||
ORDER BY random()
|
||||
LIMIT 1;
|
||||
LIMIT 1
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.3">4.3</a>) Wie bekomme ich eine Liste der Tabellen oder anderen Dinge, die ich
|
||||
in <em>psql</em> sehen kann?</h4>
|
||||
|
||||
<p>In psql zeigt der Befehl \dt eine Liste der Datenbanktabellen. Weiter psql-Befehle
|
||||
<p>In psql zeigt der Befehl \dt eine Liste der Datenbanktabellen. Weitere psql-Befehle
|
||||
lassen sich mit \? anzeigen. Sie können sich die Datei <em>pgsql/src/bin/psql/describe.c</em>
|
||||
mit dem Quellcode für <em>psql</em> ansehen. Sie enthält die <small>SQL</small>-Abfragen, die die
|
||||
Backslash-Kommandos (\) ausführen. Sie können <em>psql</em> auch mit der <em>-E</em>
|
||||
@ -788,7 +784,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
ALTER TABLE <em>tabelle</em> DROP COLUMN <em>alte_spalte</em>;
|
||||
COMMIT;
|
||||
</pre>
|
||||
<p>Um den Platz zu reklamieren, der von der gelöschten Spalte verwendet
|
||||
<p>Um den Speicherplatz freizugeben, der von der gelöschten Spalte verwendet
|
||||
wurde, führen Sie <small>VACUUM FULL</small> aus.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.5">4.5</a>) Was ist die Maximalgröße für eine Zeile, eine Tabelle, eine Datenbank?</h4>
|
||||
@ -796,7 +792,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Es bestehen folgende Obergrenzen:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
Maximale Größe eine Datenbank? unbeschränkt (es existieren
|
||||
Datenbanken mit 4TB)
|
||||
Datenbanken mit 32 TB)
|
||||
Maximale Größe einer Tabelle? 32 TB
|
||||
Maximale Größe einer Zeile? 1,6 TB
|
||||
Maximale Größe einer Spalte? 1 GB
|
||||
@ -808,21 +804,20 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
unbeschränkt
|
||||
</pre>
|
||||
<p>Selbstverständlich sind dies theoretische Werte, die oft durch die
|
||||
verfügbaren Platten- und Speicherressourcen eingeschränkt sind.
|
||||
verfügbaren Platten- und Speicherressourcen beschränkt werden.
|
||||
Extreme Größen können zu Leistungseinbußen führen.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Die maximale Tabellengröße von 32 TB benötigt keine Large-File-Unterstützung
|
||||
im Betriebssystem. Große Tabellen werden in Dateien mit einer Größe von
|
||||
1 GB aufgeteilt, wodurch etwaige dateisystem-bedingte Beschränkungen nicht
|
||||
je 1 GB aufgeteilt, wodurch etwaige dateisystem-bedingte Beschränkungen nicht
|
||||
relevant sind.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die maximale Tabellengröße und die maximale Anzahl von Spalten können
|
||||
gesteigert werden, wenn die Default-Blockgröße auf 32 KB heraufgesetzt
|
||||
wird.</p>
|
||||
vervierfacht werden, indem man die Default-Blockgröße auf 32 KB heraufsetzt.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.6">4.6</a>) Wieviel Plattenplatz wird benötigt, um die Daten aus einer typischen
|
||||
Textdatei abzuspeichern? </h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Eine PostgreSQL-Datenbank kann beim Abspeichern einer einfachen Textdatei
|
||||
bis zu fünfmal mehr Platz gegenüber der eigentlichen Größe der Datei
|
||||
beanspruchen.</p>
|
||||
@ -846,7 +841,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
64 Bytes pro Zeile
|
||||
|
||||
100.000 Datenzeilen
|
||||
----------------------- = 735 Datenbankseiten (aufgerundet)
|
||||
------------------------ = 735 Datenbankseiten (aufgerundet)
|
||||
128 Zeilen pro Seite
|
||||
|
||||
735 Datenbankseiten * 8192 Bytes pro Seite = 6.021.120 Byte (6 MB)
|
||||
@ -857,8 +852,8 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>NULL-Werte werden als Bitmaps gespeichert, wodurch sie sehr wenig
|
||||
Platz in Anspruch nehmen.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.7">4.7</a>) Wie finde ich heraus, welche Indizes oder Operationen in der Datenbank
|
||||
definiert sind?</h4>
|
||||
<h4><a name="4.7">4.7</a>) Wie finde ich heraus, welche Tabellen, Indizes,
|
||||
Datenbanken oder Benutzer in der Datenbank definiert sind?</h4>
|
||||
|
||||
<p><em>psql</em> hat eine Vielzahl von Backslash-Befehlen, mit denen solche Informationen
|
||||
angezeigt werden können. Der Befehl <em>\?</em> zeigt eine Übersicht. Außerdem
|
||||
@ -868,13 +863,13 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<small>SELECT</small>-Anweisungen, mit deren Hilfe man Information über die Systemtabellen
|
||||
erhalten kann.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.8">4.8</a>) Meine Abfragen sind langsam oder nutzen die Indizes nicht. Warum?</h4>
|
||||
<h4><a name="4.8">4.8</a>) Meine Abfragen sind langsam oder benutzen die Indizes nicht. Warum?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Indizes werden nicht automatisch bei jeder Abfrage verwendet. Indizes werden
|
||||
nur dann verwendet, wenn die abzufragende Tabelle eine bestimmte Größe
|
||||
übersteigt, und die Abfrage nur eine kleine Prozentzahl der Tabellenzeilen
|
||||
abfragt. Grund hierfür ist, dass die durch einen Index verursachten
|
||||
Festplattenzugriffe manchmal langsamer sind als ein einfaches Auslesen
|
||||
abfragt. Der Grund hierfür ist der, dass die durch einen Index verursachten
|
||||
Festplattenzugriffe manchmal länger dauern würden als ein einfaches Auslesen
|
||||
aller Tabellenzeilen (sequentieller Scan).</p>
|
||||
|
||||
<p>Um festzustellen, ob ein Index verwendet werden soll, braucht PostgreSQL
|
||||
@ -882,7 +877,9 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<small>VACUUM ANALYZE</small> bzw. <small>ANALYZE</small> berechnet. Anhand der Statistiken kennt der
|
||||
Abfragenoptimierer die Anzahl der Tabellenzeilen und kann besser
|
||||
entscheiden, ob Indizes verwendet werden sollen. Statistiken sind auch
|
||||
bei der Feststellung optimaler <small>JOIN</small>-Reihenfolge und -Methoden wertvoll.</p>
|
||||
bei der Ermittlung der optimalen <small>JOIN</small>-Reihenfolgen und
|
||||
-Methoden wertvoll. Daher sollten diese regelmässig durchgeführt werden, da
|
||||
sich der Inhalt einer Tabelle ja auch verändert</p>
|
||||
|
||||
<p>In Versionen vor 8.0 werden Indizes oft nicht benutzt, wenn die
|
||||
jeweiligen Datentypen nicht genau übereinstimmen. Dies gilt besonders für
|
||||
@ -911,22 +908,23 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Bei der Nutzung von Wildcard-Operatoren wie <small>LIKE</small> oder <small>~</small>, können
|
||||
Indizes nur unter bestimmten Umständen verwendet werden:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Der Anfang des Suchmusters muß mit dem Anfang des Strings
|
||||
verknüpft werden, d.h.:
|
||||
<li>Das Suchmuster muss sich an Anfang des Strings befinden, d.h.:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><small>LIKE</small>-Suchmuster dürfen nicht mit <em>%</em> anfangen;</li>
|
||||
<li><small>~</small> (reguläre Ausdrücke) müssen mit <em>^</em> anfangen.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Das Suchmuster darf nicht mit einer Zeichenklasse (z.B. <em>[a-e]</em>)
|
||||
anfangen</li>
|
||||
beginnen.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Suchmuster, die Gross- und Kleinschreibung nicht berücksichtigen (z.B.
|
||||
<small>ILIKE</small> bzw. <small>~*</small>), verwenden keine Indizes. Stattdessen können
|
||||
funktionale Indizes verwendet werden, die im Punkt <a href="#4.12">4.12</a> beschrieben werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die C-Locale muß während der Datenbank-Initialisierung mit <em>initdb</em>
|
||||
bestimmt worden sein.</p>
|
||||
<p>Die Standard-Locale "C" muss während der Datenbank-Initialisierung mit <em>initdb</em>
|
||||
verwendet worden sein, da andere <em>locales</em> den nächstgrößten Wert nicht
|
||||
ermitteln können. Es ist allerdings möglich, einen besonderen <small>text_pattern_ops</small>-Index
|
||||
für solche Fälle zu erstellen.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.9">4.9</a>) Auf welche Weise kann ich sehen, wie der Abfrage-Optimierer meine
|
||||
Abfrage auswertet?</h4>
|
||||
@ -938,12 +936,12 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
<p>Ein R-Tree Index wird benutzt, um räumliche Daten zu indizieren. Ein
|
||||
Hash-Index kann nicht für Bereichssuchen genutzt werden. Ein B-Tree
|
||||
Index kann nur für Bereichssuchen in eindimensionalen Daten genutzt
|
||||
werden. R-Trees können multi-dimensionale Daten abhandeln. Ein
|
||||
werden. R-Trees können hingegen auch mit multi-dimensionalen Daten umgehen. Ein
|
||||
Beispiel: Wenn ein R-Tree Index auf ein Attribut vom Typ <small>POINT</small>
|
||||
gebildet wird, dann kann das System Abfragen wie z.B. "Zeige alle
|
||||
Punkte, die sich in einem umgebenden Rechteck befinden" effizienter
|
||||
beantworten.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Die kanonische Veröffentlichung, die das originale R-Tree Design
|
||||
beschreibt, ist:</p>
|
||||
|
||||
@ -955,13 +953,13 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Die eingebauten R-Trees können Polygone und Rechtecke verarbeiten.
|
||||
Theoretisch können R-Trees auf eine hohe Anzahl von Dimensionen
|
||||
erweitert werden. Praktisch bedingt diese Erweiterung eine Menge
|
||||
erweitert werden. Für die Praxis bedeutet eine solche Erweiterung allerdings eine Menge
|
||||
Arbeit und wir haben derzeit keinerlei Dokumentation darüber, wie das
|
||||
zu machen wäre.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.11">4.11</a>) Was ist der "<em>Genetic Query Optimizer</em>"?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Das GEQO-Modul in PostgreSQL soll dazu dienen, das Optimierungsproblem
|
||||
<p>Das <small>GEQO</small>-Modul in PostgreSQL soll dazu dienen, das Optimierungsproblem
|
||||
beim <small>JOIN</small> von vielen Tabellen auf der Basis genetischer Algorithmen
|
||||
(GA) zu lösen. Es ermöglicht die Behandlung von großen JOIN-Queries durch
|
||||
eine nicht-erschöpfende Suche.</p>
|
||||
@ -970,9 +968,8 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
Suche, bei der Groß- und Kleinschreibweisen ignoriert werden? Wie verwende
|
||||
ich einen Index bei solchen Suchabfragen?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Der Operator <em>~</em> bewirkt die Anwendung eines regulären Ausdrucks. <em>~*</em> führt
|
||||
zur Anwendung eines regulären Ausdrucks mit Ignorierung der Groß-
|
||||
und Kleinschreibung.</p>
|
||||
<p>Der Operator <em>~</em> wendet einen regulären Ausdruck an und <em>~*</em> wendet ihn an, ohne die Groß- und Kleinschreibung zu beachten.
|
||||
Ebenso beachtet <small>LIKE</small> die Groß- und Kleinschreibung, und <small>ILIKE</small> nicht.</p>
|
||||
|
||||
<p>Gleichheitsvergleiche, die Groß- und Kleinschreibung ignorieren, werden
|
||||
in der Regel so ausgedruckt:</p>
|
||||
@ -981,8 +978,8 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
FROM tabelle
|
||||
WHERE LOWER(spalte) = 'abc'
|
||||
</pre>
|
||||
<p>Ein funktionaler Index, der wie folgt erstellt wird, wird auf jeden Fall
|
||||
verwendet:</p>
|
||||
<p>Hier kann kein normaler Index benutzt werden. Legt man hingegen
|
||||
einen funktionalen Index an, so wird er auf jeden Fall verwendet:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
CREATE INDEX tabelle_index ON tabelle (LOWER(spalte))
|
||||
</pre>
|
||||
@ -994,11 +991,11 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
|
||||
Typ interner Name Bemerkungen
|
||||
-------------------------------------------------
|
||||
VARCHAR(n) varchar die Größe legt die Maximallänge fest; kein
|
||||
Ausfüllen mit Leerzeichen
|
||||
Auffüllen mit Leerzeichen
|
||||
CHAR(n) bpchar mit Leerzeichen gefüllt bis zur angegebenen Länge
|
||||
TEXT text Die Länge wird nur durch die maximale Zeilenlänge
|
||||
beschränkt
|
||||
BYTEA bytea Bytearray mit variabler Länge
|
||||
TEXT text keine obere Schranke für die Länge
|
||||
BYTEA bytea Bytearray mit variabler Länge (auch für
|
||||
'\0'-Bytes geeignet)
|
||||
"char" char 1 Zeichen
|
||||
</pre>
|
||||
<p>Der <em>interne Name</em> kommt vor allem in den Systemkatalogen und in manchen
|
||||
@ -1022,10 +1019,10 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
die tatsächlich eingegebene Zeichenkette gespeichert wird.</p>
|
||||
|
||||
<p><small>BYTEA</small> ist für binäre Daten, besonders für Werte, die <small>NULL</small>-Bytes haben. </p>
|
||||
<p>Die hier erwähnten Typen weisen ähnliche Performanzeigenschaften auf.</p>
|
||||
<p>Alle der hier erwähnten Typen weisen ähnliche Performanzeigenschaften auf.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.15.1">4.15.1</a>) Wie erzeuge ich ein serielles Feld mit automatischer Erhöhung des
|
||||
Werts?</h4>
|
||||
Werts (serial/auto-increment)?</h4>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQL bietet einen <small>SERIAL</small>-Datentyp. Dieser erzeugt automatisch
|
||||
eine Sequenz auf die angegebene Spalte. Zum Beispiel:</p>
|
||||
@ -1041,7 +1038,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
id INT4 NOT NULL DEFAULT nextval('person_id_seq'),
|
||||
name TEXT
|
||||
);
|
||||
</pre><p> umgewandelt.</p>
|
||||
</pre><p>umgewandelt.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die <em>create_sequence</em> Man-Page liefert weitere Informationen über Sequenzen.
|
||||
Es ist auch möglich, den <small>OID</small>-Wert jeder Spalte als einmaligen Wert
|
||||
@ -1078,46 +1075,45 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
zurückgelieferten <a href="#4.16"><small>OID</small></a>-Wert als einmaligen Wert zu verwenden.
|
||||
Dieser Ansatz ist allerdings PostgreSQL-spezifisch; außerdem wird nach
|
||||
ca. 4 Milliarden Einträgen der <small>OID</small>-Wert wieder auf eine kleine Zahl
|
||||
gesetzt, ist also nicht garantiert einmalig.</p>
|
||||
gesetzt, ist also nicht garantiert immer einmalig oder aufsteigend.</p>
|
||||
|
||||
<p>In Perl mit dem <em>DBD::Pg</em>-Modul wird der OID-Wert nach einem
|
||||
<p>Mit zum Beispiel dem <em>DBD::Pg</em>-Modul von Perl wird der OID-Wert nach einem
|
||||
<em>$sth->excute()</em> über <em>$sth->{pg_oid_status}</em> zurückgeliefert.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.15.3">4.15.3</a>) Führen <em>currval()</em> und <em>nextval()</em> zu einer Race-Condition mit anderen
|
||||
Nutzern?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Nein. Die Funktionen liefern einen Wert zurück, der von Ihrem Backend
|
||||
<p>Nein. <em>currval()</em> liefert einen Wert zurück, der von Ihrem Backend
|
||||
bestimmt wird, und der anderen Benutzern nicht zur Verfügung steht.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.15.4">4.15.4</a>) Warum werden die Sequenzwerte nach einem Transaktionsabbruch nicht
|
||||
zurückgesetzt? Warum gibt es Lücken in der Nummerierung meiner
|
||||
Sequenz-/<small>SERIAL</small>-Spalte?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Um die konkurrente Verarbeitung zu verbessern, werden Sequenzwerte
|
||||
nach Bedarf an laufende Transaktionen zugeteilt und erst beim
|
||||
Abschluß der Transaktion gesperrt. Durch abgebrochene Transaktionen werden
|
||||
Lücken in der Sequenznummerierung verursacht.</p>
|
||||
|
||||
<p>Um die gleichzeitige Abarbeitung von Transaktionen zu verbessern, werden
|
||||
Sequenzen gerade nicht für andere Transaktionen gesperrt, sondern die
|
||||
Sequenznummern werden den laufenden Transaktionen sofort zugeteilt. Lücken in
|
||||
der Sequenznummerierung werden durch abgebrochene Transaktionen verursacht.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.16">4.16</a>) Was ist ein <small>OID</small>? Was ist ein <small>TID</small>?</h4>
|
||||
|
||||
<p>OIDs sind PostgreSQLs Antwort auf eindeutige Zeilen-IDs. Jede Zeile,
|
||||
die in PostgreSQL erzeugt wird, bekommt eine eindeutige OID. Alle
|
||||
OIDs, die durch initdb erzeugt werden, sind kleiner als 16384 (siehe
|
||||
include/access/transam.h). Alle OIDs, die durch den Benutzer erzeugt
|
||||
werden, sind gleich oder größer als dieser Wert. Standardmäßig sind
|
||||
all OIDs nicht nur innerhalb einer Tabelle oder Datenbank,
|
||||
<p><small>OID</small>s sind PostgreSQLs Antwort auf eindeutige Zeilen-IDs. Jede Zeile,
|
||||
die in PostgreSQL erzeugt wird, bekommt eine eindeutige <small>OID</small>. Alle
|
||||
<small>OID</small>s, die durch initdb erzeugt werden, sind kleiner als 16384 (siehe
|
||||
include/access/transam.h). Alle <small>OID</small>s, die durch den Benutzer erzeugt
|
||||
werden, sind größer oder gleich diesem Wert. Standardmäßig sind
|
||||
all <small>OID</small>s nicht nur innerhalb einer Tabelle oder Datenbank,
|
||||
sondern in der gesamten PostgreSQL-Installation einmalig.</p>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQL benutzt OIDs in seinen internen Systemtabellen, um Zeilen
|
||||
<p>PostgreSQL benutzt <small>OID</small>s in seinen internen Systemtabellen, um Zeilen
|
||||
in JOINs zwischen Tabellen zu verknüpfen. Es ist möglich, einen Index
|
||||
für die OID-Spalte zu erstellen, wodurch schnellere Zugriffszeiten
|
||||
erreicht werden können. Es wird empfohlen, OID-Werte in Spalten vom Typ OID
|
||||
für die <small>OID</small>-Spalte zu erstellen, wodurch schnellere Zugriffszeiten
|
||||
erreicht werden können. Es wird empfohlen, <small>OID</small>-Werte in Spalten vom Typ <small>OID</small>
|
||||
zu speichern.</p>
|
||||
|
||||
<p>OIDs werden allen neuen Zeilen von einem zentralen Bereich, der von
|
||||
<p><small>OID</small>s werden allen neuen Zeilen von einem zentralen Bereich, der von
|
||||
allen Datenbanken genutzt wird, zugewiesen. Nichts hindert Sie daran,
|
||||
die OID zu ändern, oder eine Kopie der Tabelle mit den originalen Oids
|
||||
die <small>OID</small> zu ändern, oder eine Kopie der Tabelle mit den originalen <small>OID</small>s
|
||||
anzulegen:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
CREATE TABLE new_table(mycol int);
|
||||
@ -1127,6 +1123,17 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
DROP TABLE tmp_table;
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>O<small>ID</small>s werden als 4-Byte Integer gespeichert und laufen bei
|
||||
einem Wert von ungefähr 4 Milliarden über. Niemand hat jemals davon
|
||||
berichtet, dass dies passiert wäre aber wir haben geplant, diese
|
||||
Beschränkung aufzuheben, bevor das jemand ausprobieren kann.</p>
|
||||
|
||||
<p>T<small>ID</small>s werden benutzt, um bestimmte physikalische Zeilen
|
||||
durch Block und Offset Werte zu identifizieren. T<small>ID</small>s
|
||||
verändern sich, sobald Zeilen verändert oder zurückgeladen werden. Sie
|
||||
werden in Indexeinträgen benutzt um auf die physikalischen Zeilen zu
|
||||
zeigen.
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.17">4.17</a>) Welche Bedeutung haben die verschiedenen Ausdrücke, die in
|
||||
PostgreSQL benutzt werden (z.B. attribute, class,...)?</h4>
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1146,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
<li>retrieve, SELECT</li>
|
||||
<li>replace, UPDATE</li>
|
||||
<li>append, INSERT</li>
|
||||
<li>oid, serial value</li>
|
||||
<li><small>OID</small>, serial value</li>
|
||||
<li>portal, cursor</li>
|
||||
<li>range variable, table name, table alias</li>
|
||||
</ul>
|
||||
@ -1173,7 +1180,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
large obj descriptor</em>". Warum?</h4>
|
||||
|
||||
<p>Sie sollten die Anweisungen <small>BEGIN WORK</small> und <small>COMMIT</small> bei jeden Gebrauch von
|
||||
Large Objects benutzen. Also um <small>lo_open ... lo_close</small>.</p>
|
||||
Large Objects benutzen. Also um <small>lo_open</small> ... <small>lo_close</small>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Derzeit erzwingt PostgreSQL diese Regel, indem es die Handles der
|
||||
Large Objects beim <small>COMMIT</small> der Transaktion schließt. So führt der erste
|
||||
@ -1204,14 +1211,14 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
FROM tabelle_1
|
||||
WHERE spalte1 IN (SELECT spalte2 FROM tabelle_2)
|
||||
</pre>
|
||||
<p>in:</p>
|
||||
<p>ersetzen durch:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
SELECT *
|
||||
FROM tabelle_1
|
||||
WHERE EXISTS (SELECT spalte2 FROM tabelle_2 WHERE spalte1 = spalte2)
|
||||
</pre>
|
||||
<p> Damit diese Abfrage effizient durchgeführt wird, sollte für '<em>spalte2</em>'
|
||||
ein Index angelegt worden sein. Ab PostgreSQL 7.4 <small>IN</small> verwendet
|
||||
ein Index angelegt worden sein. Ab PostgreSQL 7.4 verwendet <small>IN</small>
|
||||
die gleichen Methoden wie die normale Tabellenverknüpfung und ist daher soger
|
||||
<small>EXISTS</small> vorzuziehen.
|
||||
</p>
|
||||
@ -1235,12 +1242,13 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
Diese identischen Abfragen verknüpfen <em>tabelle_1</em> mit <em>tabelle_2</em> über die
|
||||
Spalte '<em>spalte</em>' und geben außerdem alle unverknüpften Zeilen in tabelle_1
|
||||
(diejenigen, die keine Entsprechung in <em>tabelle_2</em> haben) zurück.
|
||||
Ein <small>FULL JOIN</small> würde dagegen alle verknüpften Zeilen sowie jeweils alle
|
||||
unverknüpften Zeilen aus den beiden Tabellen verknüpfen. Die Angabe von
|
||||
Ein <small>RIGHT JOIN</small> würde hingegen alle unverknüpften Zeilen in tabelle_2 hinzufügen und
|
||||
ein <small>FULL JOIN</small> würde alle verknüpften Zeilen sowie jeweils alle
|
||||
unverknüpften Zeilen aus den beiden Tabellen zurückliefern. Die Angabe von
|
||||
OUTER ist nicht zwingend und kann in <small>LEFT</small>, <small>RIGHT</small> und <small>FULL</small>-Verknüpfungen
|
||||
weggelassen werden. Normale Verknüpfungen sind <small>INNER JOIN</small>s.</p>
|
||||
|
||||
<p>In früheren Versionen von PostgreSQL können <small>OUTER JOIN</small>s mittels <small>UNION</small>
|
||||
<p>In früheren Versionen von PostgreSQL konnten <small>OUTER JOIN</small>s mittels <small>UNION</small>
|
||||
und <small>NOT IN</small> simuliert werden. Zum Beispiel '<em>tabelle_1</em>' und '<em>tabelle_2</em>'
|
||||
können als <small>LEFT OUTER JOIN</small> auch so verknüpft werden:</p>
|
||||
<pre>
|
||||
@ -1260,14 +1268,14 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
zuzugreifen. Da PostgreSQL datenbank-spezifische Systemkataloge lädt, ist
|
||||
eine datenbankübergreifende Abfrage nicht möglich.</p>
|
||||
|
||||
<p><em>contrib/dblink</em> ist eine Erweiterung, die datenbankübergreifende Abfragen
|
||||
ermöglicht.</p>
|
||||
<p><em>contrib/dblink</em> ist eine Erweiterung, die datenbankübergreifende Abfragen über
|
||||
Funktionsaufrufe ermöglicht.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es ist natürlich möglich, dass eine Client-Anwendung gleichzeitige Verbindungen
|
||||
zu verschiedenen Datenbanken aufbaut und selber Datensätze zusammenfügt.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ab 7.3 unterstützt PostgreSQL <em>schemas</em>, die die Aufteilung einer Datenbank
|
||||
in mehrere logische Bereiche ermöglichen. Bei vielen Anwendungen könnten dies
|
||||
in mehrere logische Bereiche ermöglichen. Bei vielen Anwendungen könnten diese
|
||||
einen geeigneten Ersatz für den Zugriff auf eine andere Datenbank bieten.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.25">4.25</a>) Wie kann ich mehrere Zeilen bzw. Spalten von einer Funktion
|
||||
@ -1279,16 +1287,16 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
<h4><a name="4.26">4.26</a>) Warum kann ich temporäre Tabellen in <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen nicht
|
||||
zuverlässig erstellen bzw. löschen?</h4>
|
||||
|
||||
<p><small>PL/PgSQL</small> verarbeitet die Inhalte einer Funktion in einer Cache. Dies hat
|
||||
<p><small>PL/PgSQL</small> verarbeitet die Inhalte einer Funktion in eine Cache. Dies hat
|
||||
eine unangenehme Nebenwirkung, nämlich dass wenn eine <small>PL/PgSQL</small>-
|
||||
Funktion auf eine temporäre Tabelle zugreift, und diese Tabelle
|
||||
anschließend gelöscht bzw. neu erstellt wird, die Funktion
|
||||
fehlschlagen wird, da die gecachte Funktionsinhalte noch auf die alte
|
||||
fehlschlagen wird, da die gecachten Funktionsinhalte noch auf die alte
|
||||
temporäre Tabelle zeigen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Lösung für diese Probleme besteht darin, in der Funktion mittels
|
||||
<p>Die Lösung für diese Probleme besteht darin, in der <small>PL/PgSQL</small> Funktion mittels
|
||||
<small>EXECUTE</small> auf temporäre Tabellen zuzugreifen. Diese bewirkt, dass bei
|
||||
jedem Funktionsruf die betreffende Abfrage von <small>PL/PgSQL</small> neu geparst wird.</p>
|
||||
jedem Funktionsruf die betreffende Abfrage neu geparst wird.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.27">4.27</a>) Welche Möglichkeiten zur Datenbank-Replikation gibt es?</h4>
|
||||
|
||||
@ -1296,11 +1304,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
In diesen werden Datenänderungen in der Master-Datenbank durchgeführt und an
|
||||
Slave-Datenbanken weitergeleitet. Informationen über diese Lösungen
|
||||
befinden sich auf der folgenden Seite (unten):
|
||||
<a href="http://gborg.PostgreSQL.org/genpage?replication_research">http://gborg.PostgreSQL.org/genpage?replication_research</a> .</p>
|
||||
|
||||
<p>Eine Multi-Master-Lösung befindet sich in der Entwicklung. Näheres dazu
|
||||
befindet sich hier:
|
||||
<a href="http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php">http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php</a> .</p>
|
||||
<a href="http://gborg.postgresql.org/genpage?replication_research">http://gborg.postgresql.org/genpage?replication_research</a> .</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.28">4.28</a>) Welche Möglichkeiten zur Verschlüsselung gibt es?</h4>
|
||||
|
||||
@ -1363,7 +1367,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
|
||||
die Übersetzung nicht immer auf dem aktuellsten Stand.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die aktuellste Version der deutschen Übersetzung befindet sich immer unter
|
||||
<a href="http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html">http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html</a>.
|
||||
<a href="http://sql-info.de/de/postgresql/FAQ_german.html">http://sql-info.de/de/postgresql/FAQ_german.html</a>.
|
||||
Diese "Arbeitsversion" enthält eventuell Änderungen, die noch nicht auf der
|
||||
PostgreSQL-Website eingebunden worden sind.</p>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user