Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2004-09-27 20:26:03 +00:00
parent 9216b152e3
commit 353b70aef3
2 changed files with 87 additions and 88 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# ru.po
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/ru.po,v 1.10 2004/08/13 16:34:23 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/ru.po,v 1.11 2004/09/27 20:26:02 petere Exp $
#
# ChangeLog:
# - March 27 - August 11, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - August 23, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@ -12,15 +12,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-11 07:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 11:58-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 17:10-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_controldata.c:28
#: pg_controldata.c:26
#, c-format
msgid ""
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
@ -29,87 +29,85 @@ msgstr ""
"%s ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÏÍ ÂÁÚ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:32
#: pg_controldata.c:30
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION]\n"
" %s [OPTION] [DATADIR]\n"
"\n"
"Options:\n"
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
" --help show this help, then exit\n"
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
" %s [ïðãéñ]\n"
" %s [ïðãéñ] [äéòäáîîùè]\n"
"\n"
"ïÐÃÉÉ:\n"
" äéòäáîîùè ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÄÌÑ äéòäáîîùè\n"
" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:41
#: pg_controldata.c:38
msgid ""
"\n"
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"åÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
"åÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ (äéòäáîîùè) ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
"ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:42
#: pg_controldata.c:40
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:52
#: pg_controldata.c:50
msgid "starting up"
msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
#: pg_controldata.c:54
#: pg_controldata.c:52
msgid "shut down"
msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: pg_controldata.c:56
#: pg_controldata.c:54
msgid "shutting down"
msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: pg_controldata.c:58
#: pg_controldata.c:56
msgid "in recovery"
msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: pg_controldata.c:60
#: pg_controldata.c:58
msgid "in production"
msgstr "× ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Å"
#: pg_controldata.c:62
#: pg_controldata.c:60
msgid "unrecognized status code"
msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÓÔÁÔÕÓÁ"
#: pg_controldata.c:104
#: pg_controldata.c:102
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
#: pg_controldata.c:105
#: pg_controldata.c:103
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: pg_controldata.c:113
#: pg_controldata.c:111
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#: pg_controldata.c:120
#: pg_controldata.c:118
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: pg_controldata.c:134
#: pg_controldata.c:132
msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
@ -121,130 +119,130 @@ msgstr ""
"îÅ ÓÔÏÉÔ ÄÏ×ÅÒÑÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÍ ÎÉÖÅ.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:153
#: pg_controldata.c:152
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ pg_control: %u\n"
#: pg_controldata.c:154
#: pg_controldata.c:153
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %u\n"
#: pg_controldata.c:155
#: pg_controldata.c:154
#, c-format
msgid "Database system identifier: %s\n"
msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÓÉÓÔÅÍÙ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ: %s\n"
#: pg_controldata.c:156
#: pg_controldata.c:155
#, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚÙ: %s\n"
#: pg_controldata.c:157
#: pg_controldata.c:156
#, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ pg_control: %s\n"
#: pg_controldata.c:158
#: pg_controldata.c:157
#, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ID ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
#: pg_controldata.c:159
#: pg_controldata.c:158
#, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
#: pg_controldata.c:160
#: pg_controldata.c:159
#, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:162
#: pg_controldata.c:161
#, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:164
#: pg_controldata.c:163
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "REDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:166
#: pg_controldata.c:165
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr "UNDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:168
#: pg_controldata.c:167
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
msgstr "TimeLineID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:169
#: pg_controldata.c:168
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "NextXID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:170
#: pg_controldata.c:169
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:171
#: pg_controldata.c:170
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %s\n"
#: pg_controldata.c:172
#: pg_controldata.c:171
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ÂÁÚÙ: %u\n"
#: pg_controldata.c:173
#: pg_controldata.c:172
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
#: pg_controldata.c:174
#: pg_controldata.c:173
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÂÁÊÔ ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ WAL: %u\n"
#: pg_controldata.c:175
#: pg_controldata.c:174
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×: %u\n"
#: pg_controldata.c:176
#: pg_controldata.c:175
#, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
#: pg_controldata.c:177
#: pg_controldata.c:176
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ: %s\n"
#: pg_controldata.c:178
#: pg_controldata.c:177
msgid "64-bit integers"
msgstr "64-ÂÉÔÎÙÅ ÃÅÌÙÅ"
#: pg_controldata.c:178
#: pg_controldata.c:177
msgid "floating-point numbers"
msgstr "ÞÉÓÌÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
#: pg_controldata.c:179
#: pg_controldata.c:178
#, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ: %u\n"
#: pg_controldata.c:180
#: pg_controldata.c:179
#, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:181
#: pg_controldata.c:180
#, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# ru.po
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.13 2004/09/20 07:44:42 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.14 2004/09/27 20:26:03 petere Exp $
#
# ChangeLog:
# - March 27 - September 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-14 01:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 01:47-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 16:54-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -536,117 +536,118 @@ msgstr "PQgetline:
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s\n"
#: fe-secure.c:325
#: fe-secure.c:406
#: fe-secure.c:1036
#: fe-secure.c:328
#: fe-secure.c:413
#: fe-secure.c:1046
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: %s\n"
#: fe-secure.c:330
#: fe-secure.c:411
#: fe-secure.c:1040
#: fe-secure.c:333
#: fe-secure.c:418
#: fe-secure.c:1050
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF)\n"
#: fe-secure.c:342
#: fe-secure.c:422
#: fe-secure.c:1049
#: fe-secure.c:345
#: fe-secure.c:429
#: fe-secure.c:1059
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:352
#: fe-secure.c:432
#: fe-secure.c:1057
msgid "unrecognized SSL error code\n"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL\n"
#: fe-secure.c:355
#: fe-secure.c:439
#: fe-secure.c:1067
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL: %d\n"
#: fe-secure.c:494
#: fe-secure.c:502
#, c-format
msgid "error querying socket: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
#: fe-secure.c:522
#: fe-secure.c:530
#, c-format
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÅÒ×ÅÒÅ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:541
#: fe-secure.c:549
msgid "unsupported protocol\n"
msgstr "ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: fe-secure.c:563
#: fe-secure.c:571
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
msgstr "ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÔÒÁÎÓÌÉÒÕÅÔÓÑ × %ld.%ld.%ld.%ld\n"
#: fe-secure.c:570
#: fe-secure.c:578
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
msgstr "ÏÂÙÞÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÒÅÚÏÌ×ÉÔÓÑ × ÁÄÒÅÓ\n"
#: fe-secure.c:753
#: fe-secure.c:761
msgid "could not get user information\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
#: fe-secure.c:765
#: fe-secure.c:773
#, c-format
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:774
#: fe-secure.c:782
#, c-format
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:788
#: fe-secure.c:796
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
#: fe-secure.c:797
#: fe-secure.c:805
#, c-format
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
#: fe-secure.c:804
#: fe-secure.c:812
#, c-format
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:813
#: fe-secure.c:821
#, c-format
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s) ÐÏÍÅÎÑÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-secure.c:822
#: fe-secure.c:830
#, c-format
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:837
#: fe-secure.c:845
#, c-format
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ/ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:921
#: fe-secure.c:929
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:966
#: fe-secure.c:976
#: fe-secure.c:974
#: fe-secure.c:984
#, c-format
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÐÉÓÏË ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× (%s): %s\n"
#: fe-secure.c:1076
#: fe-secure.c:1087
#, c-format
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
#: fe-secure.c:1090
#: fe-secure.c:1101
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"