mirror of
https://git.postgresql.org/git/postgresql.git
synced 2024-12-27 08:39:28 +08:00
Finish German translation, edit (original) messages a bit.
This commit is contained in:
parent
959dc927d3
commit
0acd843c05
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2000 by PostgreSQL Global Development Group
|
||||
*
|
||||
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/command.c,v 1.55 2001/06/02 18:25:17 petere Exp $
|
||||
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/command.c,v 1.56 2001/06/08 23:53:48 petere Exp $
|
||||
*/
|
||||
#include "postgres_fe.h"
|
||||
#include "command.h"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ HandleSlashCmds(const char *line,
|
||||
|
||||
#if 0 /* turned out to be too annoying */
|
||||
if (status != CMD_UNKNOWN && isalpha((unsigned char) new_cmd[0]))
|
||||
psql_error("Warning: this syntax is deprecated\n");
|
||||
psql_error("Warning: This syntax is deprecated.\n");
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ exec_command(const char *cmd,
|
||||
SetVariable(pset.vars, "ENCODING", pg_encoding_to_char(pset.encoding));
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
psql_error("\\%s: multi-byte support is not enabled\n", cmd);
|
||||
psql_error("\\%s: multibyte support is not enabled\n", cmd);
|
||||
#endif
|
||||
free(encoding);
|
||||
}
|
||||
@ -1483,7 +1483,7 @@ do_edit(const char *filename_arg, PQExpBuffer query_buf)
|
||||
|
||||
if (fd == -1 || !stream)
|
||||
{
|
||||
psql_error("couldn't open temp file %s: %s\n", fname, strerror(errno));
|
||||
psql_error("could not open temporary file %s: %s\n", fname, strerror(errno));
|
||||
error = true;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2000 by PostgreSQL Global Development Group
|
||||
*
|
||||
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/common.c,v 1.33 2001/06/02 18:25:18 petere Exp $
|
||||
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/common.c,v 1.34 2001/06/08 23:53:48 petere Exp $
|
||||
*/
|
||||
#include "postgres_fe.h"
|
||||
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ SendQuery(const char *query)
|
||||
/* check for asynchronous notification returns */
|
||||
while ((notify = PQnotifies(pset.db)) != NULL)
|
||||
{
|
||||
fprintf(pset.queryFout, gettext("Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid '%d' received.\n"),
|
||||
fprintf(pset.queryFout, gettext("Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid %d received.\n"),
|
||||
notify->relname, notify->be_pid);
|
||||
free(notify);
|
||||
fflush(pset.queryFout);
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/Attic/de.po,v 1.1 2001/06/02 18:25:18 petere Exp $
|
||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/Attic/de.po,v 1.2 2001/06/08 23:53:48 petere Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-06-02 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-02 15:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-06-09 01:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 01:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:152
|
||||
msgid "Warning: this syntax is deprecated\n"
|
||||
msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n"
|
||||
msgstr "Warnung: Dieser Syntax is veraltet.\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
|
||||
msgstr "Ungültiges Kommando \\%s. Versuchen Sie \\? für Hilfe.\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Anweisung \\%s. Versuchen Sie \\? für Hilfe.\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid command \\%s\n"
|
||||
msgstr "ungültiges Kommando \\%s\n"
|
||||
msgstr "ungültige Anweisung \\%s\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:278
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "konnte Home-Verzeichnis nicht ermitteln: %s\n"
|
||||
#: command.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\\%s: could not change directory to '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "\\%s: konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %s\n"
|
||||
msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %s\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:380 command.c:726
|
||||
msgid "no query buffer\n"
|
||||
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "kein Abfragepuffer\n"
|
||||
#: command.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid encoding name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\\%s: multi-byte support is not enabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "\\%s: multibyte support is not enabled\n"
|
||||
msgstr "\\%s: Multibyte-Unterstützung ist nicht eingeschaltet\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:499 command.c:530 command.c:541 command.c:555 command.c:597
|
||||
#: command.c:706 command.c:735
|
||||
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "konnte /bin/sh nicht starten\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:1486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "couldn't open temp file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "could not open temporary file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "konnte temporäre Datei %s nicht öffnen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:1670
|
||||
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
|
||||
@ -171,24 +171,24 @@ msgstr "Null-Anzeige ist
|
||||
#: command.c:1719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Field separator is '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:1733
|
||||
msgid "Record separator is <newline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>."
|
||||
|
||||
#: command.c:1735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Record separator is '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n"
|
||||
|
||||
#: command.c:1746
|
||||
msgid "Showing only tuples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige nur Datenzeilen."
|
||||
|
||||
#: command.c:1748
|
||||
msgid "Tuples only is off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Datenzeilen ist aus."
|
||||
|
||||
#: command.c:1764
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "\\!: fehlgeschlagen\n"
|
||||
#: common.c:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: xstrdup: Versuch NULL-Zeiger zu kopieren (interner Fehler)\n"
|
||||
|
||||
#: common.c:299 common.c:385
|
||||
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
|
||||
@ -278,11 +278,13 @@ msgid ""
|
||||
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
|
||||
"End with a backslash and a period on a line by itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n"
|
||||
"Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile."
|
||||
|
||||
#: common.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid '%d' received.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid %d received.\n"
|
||||
msgstr "Aynchrones NOTIFY »%s« von Backend mit PID %d empfangen.\n"
|
||||
|
||||
#: copy.c:81
|
||||
msgid "\\copy: arguments required\n"
|
||||
@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "\\copy: ben
|
||||
#: copy.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\\copy: parse error at '%s'\n"
|
||||
msgstr "\\copy: Parse-Fehler bei '%s'\n"
|
||||
msgstr "\\copy: Parse-Fehler bei »%s«\n"
|
||||
|
||||
#: copy.c:213
|
||||
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
|
||||
@ -343,40 +345,43 @@ msgstr " -a Gib Skript-Inhalt wieder"
|
||||
#: help.c:84
|
||||
msgid " -A Unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -A Unausgerichteter Tabellenausgabemodus (-P format=unaligned)"
|
||||
|
||||
#: help.c:85
|
||||
msgid " -c <query> Run only single query (or slash command) and exit"
|
||||
msgstr " -c <Kommando> Führe einzelnes Kommando aus und beende"
|
||||
msgid " -c COMMAND Run only single command (SQL or interal) and exit"
|
||||
msgstr " -c ANWEISUNG Führe einzelne Anweisung aus und beende"
|
||||
|
||||
#: help.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -d <dbname> Specify database name to connect to (default: %s)\n"
|
||||
msgid " -d DBNAME Specify database name to connect to (default: %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -d <Dbname> Datenbank, zu der verbunden werden soll (Standard: %s)\n"
|
||||
" -d DBNAME Datenbank, zu der verbunden werden soll (Standard: %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:93
|
||||
msgid " -e Echo queries sent to backend"
|
||||
msgstr " -e Zeige Abfragen an den Server"
|
||||
msgid " -e Echo commands sent to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -e Zeige Anweisungen, die an den Server geschickt werden"
|
||||
|
||||
#: help.c:94
|
||||
msgid " -E Display queries that internal commands generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -E Zeige Abfragen, die von internen Kommandos erzeugt werden"
|
||||
" -E Zeige Abfragen, die von internen Anweisungen erzeugt werden"
|
||||
|
||||
#: help.c:95
|
||||
msgid " -f <filename> Execute queries from file, then exit"
|
||||
msgstr " -f <Dateiname> Führe Abfragen von Datei aus und beende danach"
|
||||
msgid " -f FILENAME Execute commands from file, then exit"
|
||||
msgstr " -f DATEINAME Führe Anweisungen aus Datei aus und beende danach"
|
||||
|
||||
#: help.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -F <string> Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
|
||||
" -F STRING Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -F ZEICHEN Setze Feldtrennzeichen (Standard: »%s«) (-P fieldsep=)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -h <host> Specify database server host (default: %s)\n"
|
||||
msgstr " -h <Host> Hostname des Datenbankservers (Standard: %s)\n"
|
||||
msgid " -h HOSTNAME Specify database server host (default: %s)\n"
|
||||
msgstr " -h HOSTNAME Hostname des Datenbankservers (Standard: %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:102
|
||||
msgid "local socket"
|
||||
@ -384,64 +389,72 @@ msgstr "lokales Socket"
|
||||
|
||||
#: help.c:104
|
||||
msgid " -H HTML table output mode (-P format=html)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " -H HTML-Tabellenausgabemodus (-P format=html)"
|
||||
|
||||
#: help.c:105
|
||||
msgid " -l List available databases, then exit"
|
||||
msgstr " -l Zeige verfügbare Datenbanken und beende"
|
||||
|
||||
#: help.c:106
|
||||
msgid " -n Disable readline"
|
||||
msgstr " -n Schalte Readline aus"
|
||||
msgid " -n Disable enhanced command line editing (readline)"
|
||||
msgstr " -n Schalte erweiterte Zeilenbearbeitung (Readline) aus"
|
||||
|
||||
#: help.c:107
|
||||
msgid " -o <filename> Send query output to filename (or |pipe)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " -o FILENAME Send query results to file (or |pipe)"
|
||||
msgstr " -o DATEINAME Sende Abfrageergebnisse in Datei (oder |Pipe)"
|
||||
|
||||
#: help.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -p <port> Specify database server port (default: %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " -p PORT Specify database server port (default: %s)\n"
|
||||
msgstr " -p PORT Port des Datenbankservers (Standard: %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P var[=arg] Set printing option 'var' to 'arg' (see \\pset command)"
|
||||
" -P VAR[=ARG] Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -P VAR[=ARG] Setze Ausgabeoption »VAR« auf »ARG« (siehe \\pset-"
|
||||
"Anweisung)"
|
||||
|
||||
#: help.c:115
|
||||
msgid " -q Run quietly (no messages, only query output)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q Stille Ausführung (keine Mitteilungen, nur "
|
||||
"Abfrageergebnisse)"
|
||||
|
||||
#: help.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R <string> Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
|
||||
" -R STRING Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R ZEICHEN Setze Satztrennzeichen (Standard: newline) (-P recordsep=)"
|
||||
|
||||
#: help.c:117
|
||||
msgid " -s Single step mode (confirm each query)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " -s Einzelschrittmodus (bestätige jede Abfrage)"
|
||||
|
||||
#: help.c:118
|
||||
msgid " -S Single line mode (newline terminates query)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " -S Single line mode (end of line terminates SQL command)"
|
||||
msgstr " -S Einzelzeilenmodus (Zeilenende beendet SQL-Anweisung)"
|
||||
|
||||
#: help.c:119
|
||||
msgid " -t Print rows only (-P tuples_only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " -t Gebe nur Datenzeilen aus (-P tuples_only)"
|
||||
|
||||
#: help.c:120
|
||||
msgid ""
|
||||
" -T text Set HTML table tag options (width, border) (-P tableattr=)"
|
||||
" -T TEXT Set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
|
||||
"tableattr=)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -T TEXT Setze HTML »table«-Tag-Attribute (z.B. width) (-P "
|
||||
"tableattr=)"
|
||||
|
||||
#: help.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -U <username> Specify database username (default: %s)\n"
|
||||
msgstr " -U <Benutzer> Datenbank-Benutzername (Standard: %s)\n"
|
||||
msgid " -U NAME Specify database user name (default: %s)\n"
|
||||
msgstr " -U NAME Datenbank-Benutzername (Standard: %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:128
|
||||
msgid " -v name=val Set psql variable 'name' to 'value'"
|
||||
msgstr " -v Name=Wert Setze psql-Variable »Name« auf »Wert«"
|
||||
msgid " -v NAME=VALUE Set psql variable 'NAME' to 'VALUE'"
|
||||
msgstr " -v NAME=WERT Setze psql-Variable »NAME« auf »WERT«"
|
||||
|
||||
#: help.c:129
|
||||
msgid " -V Show version information and exit"
|
||||
@ -459,200 +472,218 @@ msgstr " -x Schalte erweiterte Tabellenausgabe ein (-P expanded)"
|
||||
msgid " -X Do not read startup file (~/.psqlrc)"
|
||||
msgstr " -X Lese die Startdatei nicht (~/.psqlrc)"
|
||||
|
||||
# XXX Da fehlt noch was.
|
||||
#: help.c:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\"\n"
|
||||
"(for SQL commands) from within psql, or consult the psql section in\n"
|
||||
"the PostgreSQL manual, which accompanies the distribution and is also\n"
|
||||
"available at <http://www.postgresql.org>.\n"
|
||||
"the PostgreSQL documentation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Für mehr Informationen, geben Sie »\\?« (für interne Kommandos) oder\n"
|
||||
"»\\help« (für SQL-Kommandos) in psql ein oder schauen Sie in den psql-\n"
|
||||
"Für mehr Informationen, geben Sie »\\?« (für interne Anweisungen) oder\n"
|
||||
"»\\help« (für SQL-Anweisungen) in psql ein oder schauen Sie in den psql-\n"
|
||||
"Abschnitt der PostgreSQL-Dokumentation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>."
|
||||
|
||||
#: help.c:195
|
||||
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned mode\n"
|
||||
#: help.c:194
|
||||
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\a schalte zwischen unausgerichtetem und ausgerichtetem\n"
|
||||
" Ausgabemodus um\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:196
|
||||
#: help.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\c[onnect] [dbname|- [user]]\n"
|
||||
" connect to new database (currently '%s')\n"
|
||||
" \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
|
||||
" connect to new database (currently \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\c[onnect] [DBNAME|- [BENUTZER]]\n"
|
||||
" Verbinde mit neuer Datenbank (aktuell »%s«)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:198
|
||||
msgid " \\C TITLE set table title\n"
|
||||
msgstr " \\C TITEL Tabellentitel\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:199
|
||||
msgid " \\C <title> table title\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\cd [DIRNAME] change the current working directory\n"
|
||||
msgstr " \\cd [VERZ] Wechsle Arbeitsverzeichnis\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:200
|
||||
msgid " \\cd [<dir>] change the current working directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
|
||||
msgstr " \\copy ... führe SQL COPY mit Datenstrom auf Clienthost aus\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:201
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client machine\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
|
||||
msgstr " \\copyright zeige PostgreSQL-Urheberrechtsinformationen\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:202
|
||||
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\d TABLE describe table (or view, index, sequence)\n"
|
||||
msgstr " \\d TABELLE beschreibe Tabelle (oder Sicht, Index, Sequenz)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:203
|
||||
msgid " \\d <table> describe table (or view, index, sequence)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\d{t|i|s|v}... list tables/indices/sequences/views\n"
|
||||
msgstr " \\d{t|i|s|v}... liste Tabellen/Indizes/Sequenzen/Sichten auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:204
|
||||
msgid " \\d{t|i|s|v} list tables/indices/sequences/views\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\d{p|S|l} list access privileges, system tables, or large objects\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\d{p|S|l} liste Zugriffsrechte, Systemtabellen oder Large Objects "
|
||||
"auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:205
|
||||
msgid " \\d{p|S|l} list permissions/system tables/lobjects\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\da list aggregate functions\n"
|
||||
msgstr " \\da liste Aggregatfunktionen auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:206
|
||||
msgid " \\da list aggregates\n"
|
||||
msgid " \\dd NAME show comment for table, type, function, or operator\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\dd NAME zeige Kommentare für Tabelle, Datentyp, Funktion oder "
|
||||
"Operator\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:207
|
||||
msgid " \\dd [object] list comment for table, type, function, or operator\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\df list functions\n"
|
||||
msgstr " \\df liste Funktionen auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:208
|
||||
msgid " \\df list functions\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\do list operators\n"
|
||||
msgstr " \\do liste Operatoren auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:209
|
||||
msgid " \\do list operators\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\dT list data types\n"
|
||||
msgstr " \\dT liste Datentypen auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:210
|
||||
msgid " \\dT list data types\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\e FILENAME edit the current query buffer or file with external editor\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\e DATEINAME bearbeite Abfragepuffer (oder Datei) mit externem Editor\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:211
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\e [file] edit the current query buffer or [file] with external "
|
||||
"editor\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\echo TEXT write text to standard output\n"
|
||||
msgstr " \\echo TEXT schreibe Text auf Standardausgabe\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:212
|
||||
msgid " \\echo <text> write text to stdout\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\encoding ENCODING set client encoding\n"
|
||||
msgstr " \\encoding KODIERUNG setze Client-Kodierung\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:213
|
||||
msgid " \\encoding <encoding> set client encoding\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\f STRING set field separator\n"
|
||||
msgstr " \\f ZEICHEN setze Feldtrennzeichen\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:214
|
||||
msgid " \\f <sep> change field separator\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\g FILENAME send SQL command to server (and write results to file or |"
|
||||
"pipe)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\g DATEINAME führe SQL-Anweisung aus (und schreibe Ergebnis in Datei\n"
|
||||
" oder |Pipe)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:215
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\g [file] send query to backend (and results in [file] or |pipe)\n"
|
||||
msgid " \\h NAME help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\h NAME Syntaxhilfe über SQL-Anweisung, oder * für alle "
|
||||
"Anweisungen\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:216
|
||||
msgid " \\h [cmd] help on syntax of sql commands, * for all commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help.c:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \\H toggle HTML mode (currently %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
|
||||
msgstr " \\H schlalte HTML-Ausgabemodus um (gegenwärtig %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:218
|
||||
msgid " \\i FILENAME execute commands from file\n"
|
||||
msgstr " \\i DATEINAME führe Anweisungen aus Datei aus\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:219
|
||||
msgid " \\i <file> read and execute queries from <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\l list all databases\n"
|
||||
msgstr " \\l liste alle Datenbanken auf\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:220
|
||||
msgid " \\l list all databases\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help.c:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
|
||||
" large object operations\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
|
||||
" Large-Object-Operationen\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:222
|
||||
msgid " \\o FILENAME send all query results to file or |pipe\n"
|
||||
msgstr " \\o DATEINAME schreibe alle Abfrageergebnisse in Datei oder |Pipe\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:223
|
||||
msgid " \\o [file] send all query results to [file], or |pipe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\p show the content of the current query buffer\n"
|
||||
msgstr " \\p zeige aktuellen Inhalt der Abfragepuffers\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:224
|
||||
msgid " \\p show the content of the current query buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help.c:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\pset <opt> set table output <opt> = {format|border|expanded|"
|
||||
"fieldsep|\n"
|
||||
" null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager}\n"
|
||||
" \\pset VAR set table output option (VAR := {format|border|expanded|\n"
|
||||
" fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\pset VAR setze Tabellenausgabeoption (VAR := {format|border|"
|
||||
"expanded|\n"
|
||||
" fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:226
|
||||
msgid " \\q quit psql\n"
|
||||
msgstr " \\q beende psql\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:227
|
||||
msgid " \\q quit psql\n"
|
||||
msgid " \\qecho TEXT write text to query output stream (see \\o)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\qecho TEXT schreibe Text auf Ausgabestrom für Abfrageergebnisse (siehe "
|
||||
"\\o)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:228
|
||||
msgid " \\qecho <text> write text to query output stream (see \\o)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
|
||||
msgstr " \\r lösche Abfragepuffer\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:229
|
||||
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\s FILENAME print history or save it to file\n"
|
||||
msgstr " \\s FILENAME gib History aus oder schreibe sie in Datei\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:230
|
||||
msgid " \\s [file] print history or save it in [file]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\set NAME VALUE set internal variable\n"
|
||||
msgstr " \\set NAME WERT setze interne Variable\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:231
|
||||
msgid " \\set <var> <value> set internal variable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \\t show only rows (currently %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " \\t zeige nur Datenzeilen (gegenwärtig %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:233
|
||||
msgid " \\T TEXT set HTML table tag attributes\n"
|
||||
msgstr " \\T TEXT setze HTML »table«-Tag Attribute\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:234
|
||||
msgid " \\T <tags> HTML table tags\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
|
||||
msgstr " \\unset NAME lösche interne Variable\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:235
|
||||
msgid " \\unset <var> unset (delete) internal variable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid " \\w FILENAME write current query buffer to file\n"
|
||||
msgstr " \\w DATEINAME schreibe aktuellen Abfragepuffer in eine Datei\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:236
|
||||
msgid " \\w <file> write current query buffer to a <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " \\x toggle expanded output (currently %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " \\x schalte erweiterte Ausgabe um (gegenwärtig %s)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:238
|
||||
msgid " \\z list table access privileges\n"
|
||||
msgstr " \\z zeige Tabellenzugriffsrechte\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:239
|
||||
msgid " \\z list table access permissions\n"
|
||||
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\! [KOMMANDO] führe Kommando in Shell aus oder starte interaktive Shell\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:240
|
||||
msgid " \\! [cmd] shell escape or command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help.c:267
|
||||
#: help.c:266
|
||||
msgid "Available help:"
|
||||
msgstr "Verfügbare Hilfe:"
|
||||
|
||||
#: help.c:298
|
||||
#: help.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command: %s\n"
|
||||
@ -661,14 +692,19 @@ msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anweisung: %s\n"
|
||||
"Beschreibung: %s\n"
|
||||
"Syntax:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:309
|
||||
#: help.c:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No help available for '%-.*s'.\n"
|
||||
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Hilfe verfügbar für »%-.*s«.\n"
|
||||
"Keine Hilfe verfügbar für »%-.*s«.\n"
|
||||
"Versuchen Sie \\h ohne Argumente, um die verfügbare Hilfe zu sehen.\n"
|
||||
|
||||
#: input.c:171
|
||||
@ -702,7 +738,7 @@ msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: large_obj.c:336
|
||||
msgid "Large objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Large Objects"
|
||||
|
||||
#: mainloop.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -746,8 +782,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Willkommen bei %s, dem interaktiven PostgreSQL-Terminal.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Geben Sie ein: \\copyright für Urheberrechtsinformationen\n"
|
||||
" \\h für Hilfe über SQL-Kommandos\n"
|
||||
" \\? für Hilfe über interne Kommandos\n"
|
||||
" \\h für Hilfe über SQL-Anweisungen\n"
|
||||
" \\? für Hilfe über interne Anweisungen\n"
|
||||
" \\g oder Semikolon, um eine Abfrage auszuführen\n"
|
||||
" \\q um zu beenden\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -778,6 +814,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s was compiled without support for long options.\n"
|
||||
"Use --help for help on invocation options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s wurde ohne Unterstützung für lange Optionen kompiliert.\n"
|
||||
"Verwenden Sie --help für Hilfe.\n"
|
||||
|
||||
#: startup.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -814,7 +852,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teile Copyright (c) 1996-2001, PostgreSQL Global Development Group\n"
|
||||
"Teile Copyright (c) 1996, Regents of the University of California\n"
|
||||
"Lesen Sie die Datei COPYRIGHT oder verwenden Sie das Kommando \\copyright\n"
|
||||
"Lesen Sie die Datei COPYRIGHT oder verwenden Sie das Anweisung \\copyright\n"
|
||||
"um Urheberrechtsinformationen zu sehen."
|
||||
|
||||
#: startup.c:699
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2000 by PostgreSQL Global Development Group
|
||||
*
|
||||
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/help.c,v 1.39 2001/06/02 18:25:18 petere Exp $
|
||||
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/help.c,v 1.40 2001/06/08 23:53:48 petere Exp $
|
||||
*/
|
||||
#include "postgres_fe.h"
|
||||
#include "help.h"
|
||||
@ -82,50 +82,50 @@ usage(void)
|
||||
puts(_("Options:"));
|
||||
puts(_(" -a Echo all input from script"));
|
||||
puts(_(" -A Unaligned table output mode (-P format=unaligned)"));
|
||||
puts(_(" -c <query> Run only single query (or slash command) and exit"));
|
||||
puts(_(" -c COMMAND Run only single command (SQL or interal) and exit"));
|
||||
|
||||
/* Display default database */
|
||||
env = getenv("PGDATABASE");
|
||||
if (!env)
|
||||
env = user;
|
||||
printf(_(" -d <dbname> Specify database name to connect to (default: %s)\n"), env);
|
||||
printf(_(" -d DBNAME Specify database name to connect to (default: %s)\n"), env);
|
||||
|
||||
puts(_(" -e Echo queries sent to backend"));
|
||||
puts(_(" -e Echo commands sent to server"));
|
||||
puts(_(" -E Display queries that internal commands generate"));
|
||||
puts(_(" -f <filename> Execute queries from file, then exit"));
|
||||
printf(_(" -F <string> Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"),
|
||||
puts(_(" -f FILENAME Execute commands from file, then exit"));
|
||||
printf(_(" -F STRING Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"),
|
||||
DEFAULT_FIELD_SEP);
|
||||
|
||||
/* Display default host */
|
||||
env = getenv("PGHOST");
|
||||
printf(_(" -h <host> Specify database server host (default: %s)\n"),
|
||||
printf(_(" -h HOSTNAME Specify database server host (default: %s)\n"),
|
||||
env ? env : _("local socket"));
|
||||
|
||||
puts(_(" -H HTML table output mode (-P format=html)"));
|
||||
puts(_(" -l List available databases, then exit"));
|
||||
puts(_(" -n Disable readline"));
|
||||
puts(_(" -o <filename> Send query output to filename (or |pipe)"));
|
||||
puts(_(" -n Disable enhanced command line editing (readline)"));
|
||||
puts(_(" -o FILENAME Send query results to file (or |pipe)"));
|
||||
|
||||
/* Display default port */
|
||||
env = getenv("PGPORT");
|
||||
printf(_(" -p <port> Specify database server port (default: %s)\n"),
|
||||
printf(_(" -p PORT Specify database server port (default: %s)\n"),
|
||||
env ? env : DEF_PGPORT_STR);
|
||||
|
||||
puts(_(" -P var[=arg] Set printing option 'var' to 'arg' (see \\pset command)"));
|
||||
puts(_(" -P VAR[=ARG] Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)"));
|
||||
puts(_(" -q Run quietly (no messages, only query output)"));
|
||||
puts(_(" -R <string> Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"));
|
||||
puts(_(" -R STRING Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"));
|
||||
puts(_(" -s Single step mode (confirm each query)"));
|
||||
puts(_(" -S Single line mode (newline terminates query)"));
|
||||
puts(_(" -S Single line mode (end of line terminates SQL command)"));
|
||||
puts(_(" -t Print rows only (-P tuples_only)"));
|
||||
puts(_(" -T text Set HTML table tag options (width, border) (-P tableattr=)"));
|
||||
puts(_(" -T TEXT Set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)"));
|
||||
|
||||
/* Display default user */
|
||||
env = getenv("PGUSER");
|
||||
if (!env)
|
||||
env = user;
|
||||
printf(_(" -U <username> Specify database username (default: %s)\n"), env);
|
||||
printf(_(" -U NAME Specify database user name (default: %s)\n"), env);
|
||||
|
||||
puts(_(" -v name=val Set psql variable 'name' to 'value'"));
|
||||
puts(_(" -v NAME=VALUE Set psql variable 'NAME' to 'VALUE'"));
|
||||
puts(_(" -V Show version information and exit"));
|
||||
puts(_(" -W Prompt for password (should happen automatically)"));
|
||||
puts(_(" -x Turn on expanded table output (-P expanded)"));
|
||||
@ -134,8 +134,7 @@ usage(void)
|
||||
puts(_(
|
||||
"\nFor more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\"\n"
|
||||
"(for SQL commands) from within psql, or consult the psql section in\n"
|
||||
"the PostgreSQL manual, which accompanies the distribution and is also\n"
|
||||
"available at <http://www.postgresql.org>.\n\n"
|
||||
"the PostgreSQL documentation.\n\n"
|
||||
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -192,52 +191,52 @@ slashUsage(void)
|
||||
fout = stdout;
|
||||
|
||||
/* if you add/remove a line here, change the row test above */
|
||||
fprintf(fout, _(" \\a toggle between unaligned and aligned mode\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\c[onnect] [dbname|- [user]]\n"
|
||||
" connect to new database (currently '%s')\n"),
|
||||
fprintf(fout, _(" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
|
||||
" connect to new database (currently \"%s\")\n"),
|
||||
PQdb(pset.db));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\C <title> table title\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\cd [<dir>] change the current working directory\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client machine\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\C TITLE set table title\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\cd [DIRNAME] change the current working directory\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\d <table> describe table (or view, index, sequence)\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\d{t|i|s|v} list tables/indices/sequences/views\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\d{p|S|l} list permissions/system tables/lobjects\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\da list aggregates\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\dd [object] list comment for table, type, function, or operator\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\d TABLE describe table (or view, index, sequence)\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\d{t|i|s|v}... list tables/indices/sequences/views\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\d{p|S|l} list access privileges, system tables, or large objects\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\da list aggregate functions\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\dd NAME show comment for table, type, function, or operator\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\df list functions\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\do list operators\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\dT list data types\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\e [file] edit the current query buffer or [file] with external editor\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\echo <text> write text to stdout\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\encoding <encoding> set client encoding\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\f <sep> change field separator\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\g [file] send query to backend (and results in [file] or |pipe)\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\h [cmd] help on syntax of sql commands, * for all commands\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\H toggle HTML mode (currently %s)\n"),
|
||||
fprintf(fout, _(" \\e FILENAME edit the current query buffer or file with external editor\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\echo TEXT write text to standard output\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\encoding ENCODING set client encoding\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\f STRING set field separator\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\g FILENAME send SQL command to server (and write results to file or |pipe)\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\h NAME help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"),
|
||||
ON(pset.popt.topt.format == PRINT_HTML));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\i <file> read and execute queries from <file>\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\i FILENAME execute commands from file\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\l list all databases\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
|
||||
" large object operations\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\o [file] send all query results to [file], or |pipe\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\o FILENAME send all query results to file or |pipe\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\p show the content of the current query buffer\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\pset <opt> set table output <opt> = {format|border|expanded|fieldsep|\n"
|
||||
" null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager}\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\pset VAR set table output option (VAR := {format|border|expanded|\n"
|
||||
" fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\q quit psql\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\qecho <text> write text to query output stream (see \\o)\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\qecho TEXT write text to query output stream (see \\o)\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\r reset (clear) the query buffer\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\s [file] print history or save it in [file]\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\set <var> <value> set internal variable\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\s FILENAME print history or save it to file\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\set NAME VALUE set internal variable\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\t show only rows (currently %s)\n"),
|
||||
ON(pset.popt.topt.tuples_only));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\T <tags> HTML table tags\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\unset <var> unset (delete) internal variable\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\w <file> write current query buffer to a <file>\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\T TEXT set HTML table tag attributes\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\w FILENAME write current query buffer to file\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\x toggle expanded output (currently %s)\n"),
|
||||
ON(pset.popt.topt.expanded));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\z list table access permissions\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\! [cmd] shell escape or command\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\z list table access privileges\n"));
|
||||
fprintf(fout, _(" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"));
|
||||
|
||||
if (usePipe)
|
||||
{
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user