mirror of
https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git
synced 2024-12-03 08:40:05 +08:00
06ad5f6652
* [Web] Updated lang.ru-ru.json Co-authored-by: Oleksii Kruhlenko <a.kruglenko@gmail.com> * [Web] Updated lang.uk-ua.json Co-authored-by: Oleksii Kruhlenko <a.kruglenko@gmail.com> --------- Co-authored-by: Oleksii Kruhlenko <a.kruglenko@gmail.com>
1303 lines
128 KiB
JSON
1303 lines
128 KiB
JSON
{
|
||
"acl": {
|
||
"bcc_maps": "Правила BCC",
|
||
"delimiter_action": "Обробка тегованої пошти",
|
||
"prohibited": "Заборонено правилами ACL",
|
||
"quarantine_category": "Категорія повідомлень про спам",
|
||
"recipient_maps": "Перезапис одержувача",
|
||
"smtp_ip_access": "Налаштування дозволених IP для SMTP",
|
||
"sogo_access": "Управління доступом до SOGo",
|
||
"spam_score": "Політика фільтрації спаму",
|
||
"protocol_access": "Налаштування дозволених протоколів",
|
||
"quarantine_notification": "Сповіщення про спам",
|
||
"tls_policy": "Політика шифрування",
|
||
"domain_desc": "Змінити опис домену",
|
||
"eas_reset": "Скинути пристрої EAS",
|
||
"extend_sender_acl": "Дозволити розширювати ACL відправника за зовнішніми адресами",
|
||
"filters": "Фільтри",
|
||
"mailbox_relayhost": "Змінити relayhost для поштової скриньки",
|
||
"pushover": "Pushover",
|
||
"quarantine": "Карантинні дії",
|
||
"quarantine_attachments": "Карантинні вкладення",
|
||
"ratelimit": "Обмеження відправки",
|
||
"spam_alias": "Тимчасові псевдоніми",
|
||
"spam_policy": "Чорний та білий списки",
|
||
"syncjobs": "Завдання синхронізації",
|
||
"unlimited_quota": "Необмежена квота для поштових скриньок",
|
||
"alias_domains": "Додати псевдоніми домену",
|
||
"app_passwds": "Паролі додатків",
|
||
"domain_relayhost": "Змінити relayhost для домену",
|
||
"login_as": "Увійти як користувач поштової скриньки",
|
||
"sogo_profile_reset": "Скинути профіль SOGo"
|
||
},
|
||
"add": {
|
||
"app_name": "Назва додатка",
|
||
"app_password": "Додати пароль додатка",
|
||
"app_passwd_protocols": "Дозволені протоколи для пароля додатка",
|
||
"comment_info": "Приватний коментар не видно користувачам, а публічний – відображається поряд із псевдонімом в особистому кабінеті користувача.",
|
||
"custom_params": "Налаштування користувача",
|
||
"gal": "GAL - Глобальна адресна книга",
|
||
"mailbox_quota_m": "Максимальна квота поштового акаунту (MiB)",
|
||
"max_aliases": "Максимум псевдонімів",
|
||
"max_mailboxes": "Максимум поштових скриньок",
|
||
"mins_interval": "Інтервал (у хвилинах)",
|
||
"multiple_bookings": "Декілька бронювань",
|
||
"nexthop": "Наступний хост",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"port": "Порт",
|
||
"private_comment": "Приватний коментар",
|
||
"public_comment": "Публічний коментар",
|
||
"quota_mb": "Квота (МіБ)",
|
||
"relay_all": "Ретрансляція всіх отримувачів",
|
||
"relay_domain": "Ретрансляція цього домену",
|
||
"relay_unknown_only": "Ретрансляція лише неіснуючих поштових скриньок. Пошта до існуючих поштових скриньок доставлятиметься локально.",
|
||
"select": "Будь ласка, оберіть...",
|
||
"select_domain": "Будь ласка, спочатку виберіть домен",
|
||
"sieve_desc": "Короткий опис",
|
||
"sieve_type": "Тип фільтра",
|
||
"skipcrossduplicates": "Пропускати в папках повідомлення, що повторюються",
|
||
"subscribeall": "Підписатися на всі папки та підпапки",
|
||
"syncjob": "Додати завдання синхронізації",
|
||
"tags": "Мітки",
|
||
"target_address": "Власники псевдоніму",
|
||
"target_address_info": "<small>Адреси поштових скриньок, розділені комами.</small>",
|
||
"target_domain": "Цільовий домен",
|
||
"timeout2": "Тайм-аут для підключення до локального хоста",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"validate": "Перевірити",
|
||
"validation_success": "Перевірка пройшла успішно",
|
||
"activate_filter_warn": "Активація цього фільтра відключить решту фільтрів цього типу.",
|
||
"alias_address_info": "<small>Вкажіть поштові адреси розділені комами або, якщо хочете пересилати всі повідомлення для домену власникам псевдоніму: <code>@example.com</code>. <b>Дозволені тільки домени mailcow</b>.</small>",
|
||
"automap": "Автоматичне зіставлення папок (\"Надіслані листи\", \"Надіслані\" => \"Надіслані\" тощо)",
|
||
"backup_mx_options": "Параметри резервного MX",
|
||
"bcc_dest_format": "Призначення BCC має бути єдиною дійсною адресою електронної пошти.<br>Якщо вам потрібно надіслати копію на декілька адрес - використовуйте псевдонім.",
|
||
"gal_info": "GAL містить усі об'єкти домену і не може бути відредагований. Інформація про зайнятість у SOGo буде відсутня для домену, якщо ця функція не буде увімкнена! <b>Щоб зміни застосувалися, потрібно перезапустити SOGo.</b>",
|
||
"mailbox_quota_def": "Квота поштового акаунту за замовчуванням",
|
||
"mailbox_username": "Ім'я користувача (частина адреси електронної пошти ліворуч)",
|
||
"password_repeat": "Підтвердження пароля (повтор)",
|
||
"post_domain_add": "Після додавання нового домену контейнер SOGo (\"sogo-mailcow\") необхідно перезапустити!<br><br>Крім того, слід перевірити конфігурацію DNS доменів. Після затвердження конфігурації DNS перезапустіть контейнер \"acme-mailcow\", щоб автоматично згенерувати сертифікати для вашого нового домену.<br>Цей крок не є обов'язковим і повторюватиметься кожні 24 години.",
|
||
"relay_all_info": "Якщо ви вирішите <b>не</b> ретранслювати всіх одержувачів, вам потрібно буде додати (\"сліпу\") поштову адресу для кожного одержувача, якого слід ретранслювати.",
|
||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Інфо</div> Ви можете налаштувати власний транспорт для домену. Якщо такої установки немає, то доставка буде виконана на основі MX-записів.",
|
||
"relayhost_wrapped_tls_info": "Будь ласка, <b>не</b> використовуйте TLS порти (в основному це 465 порт).<br>\nВикористовуйте будь-який <b>не</b> порт TLS, який підтримує STARTTLS. А для захисту від downgrate атак - налаштуйте примусову політику TLS.",
|
||
"syncjob_hint": "Паролі до вашого акаунту будуть збережені на сервері у вигляді простого тексту!",
|
||
"timeout1": "Тайм-аут для підключення до віддаленого хоста",
|
||
"active": "Активний",
|
||
"add": "Додати",
|
||
"add_domain_only": "Додати лише домен",
|
||
"add_domain_restart": "Додати домен і перезапустити SOGo",
|
||
"alias_address": "Псевдонім/и",
|
||
"alias_domain": "Псевдонім домена",
|
||
"alias_domain_info": "<small>Лише дійсні доменні імена (розділені комами).</small>",
|
||
"custom_params_hint": "Правильно: --param=xy, неправильно: --param xy",
|
||
"delete2": "Видалити повідомлення на місці призначення, які не є в джерелі",
|
||
"description": "Опис",
|
||
"destination": "Призначення",
|
||
"disable_login": "Заборонити вхід (вхідна пошта все ще приймається)",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"domain_matches_hostname": "Домен %s відповідає імені хосту",
|
||
"enc_method": "Метод шифрування",
|
||
"exclude": "Виключити об'єкти (regex)",
|
||
"full_name": "Повне ім'я",
|
||
"generate": "згенерувати",
|
||
"goto_ham": "Запам'ятати як <span class=\"text-success\"><b>корисну пошту</b></span>",
|
||
"goto_null": "Вимкнути вхідну пошту",
|
||
"goto_spam": "Запам'ятати як <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
|
||
"hostname": "Ім'я хоста",
|
||
"inactive": "Неактивний",
|
||
"kind": "Вид",
|
||
"delete1": "Видалити з джерела після завершення",
|
||
"delete2duplicates": "Видалити дублікати на місці призначення",
|
||
"domain_quota_m": "Загальна квота домену (МіБ)",
|
||
"dry": "Імітувати синхронізацію"
|
||
},
|
||
"admin": {
|
||
"access": "Налаштування доступу",
|
||
"action": "Дії",
|
||
"activate_send": "Активувати кнопку відправки",
|
||
"active": "Активний",
|
||
"add": "Додати",
|
||
"add_admin": "Додати адміністратора",
|
||
"add_domain_admin": "Додати адміністратора домену",
|
||
"add_forwarding_host": "Додати перенаправлення вузла",
|
||
"add_row": "Додати рядок",
|
||
"add_settings_rule": "Додати правило",
|
||
"add_transport": "Додати маршрут",
|
||
"add_transports_hint": "Будь ласка, майте на увазі, що дані для автентифікації зберігатимуться у вигляді звичайного тексту.",
|
||
"additional_rows": " додано додаткові рядки",
|
||
"admin": "Адміністратор",
|
||
"admin_details": "Змінити дані адміністратора",
|
||
"admins": "Адміністратори",
|
||
"admins_ldap": "Адміністратори LDAP",
|
||
"api_info": "API знаходиться на стадії розробки. Документація знаходиться за адресою <a href=\"/api\">/api</a>",
|
||
"api_key": "Ключ API",
|
||
"api_read_only": "Доступ лише для читання",
|
||
"api_read_write": "Доступ на читання та запис",
|
||
"app_links": "Посилання на додатки",
|
||
"app_name": "Назва додатка",
|
||
"apps_name": "Назва для \"mailcow Apps\"",
|
||
"authed_user": "Автор. корист.",
|
||
"ays": "Ви впевнені, що хочете продовжити?",
|
||
"change_logo": "Змінити логотип",
|
||
"configuration": "Глобальні налаштування",
|
||
"convert_html_to_text": "Перетворити HTML на звичайний текст",
|
||
"customer_id": "ID клієнта",
|
||
"customize": "Персоналізація",
|
||
"destination": "Призначення",
|
||
"dkim_add_key": "Додати ARC/DKIM ключ",
|
||
"dkim_domains_selector": "Селектор",
|
||
"dkim_domains_wo_keys": "Вибрати домени з відсутніми ключами DKIM",
|
||
"dkim_from": "з",
|
||
"dkim_from_title": "Вихідний домен для копіювання ключа",
|
||
"dkim_key_length": "Довжина ключа DKIM (біт)",
|
||
"dkim_key_missing": "Ключ відсутній",
|
||
"dkim_key_unused": "Ключ не використовується",
|
||
"dkim_key_valid": "Ключ дійсний",
|
||
"dkim_keys": "ARC/DKIM ключі",
|
||
"dkim_overwrite_key": "Перезаписати наявний ключ DKIM",
|
||
"dkim_private_key": "Закритий ключ",
|
||
"dkim_to": "до",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"domain_admin": "Адміністратор домену",
|
||
"domain_admins": "Адміністратори домену",
|
||
"domain_s": "Домен(и)",
|
||
"duplicate": "Копіювати",
|
||
"edit": "Змінити",
|
||
"empty": "Пусто",
|
||
"f2b_ban_time": "Час бану (у секундах)",
|
||
"f2b_blacklist": "Чорний список підмереж/хостів",
|
||
"f2b_max_attempts": "Максимальна кількість спроб",
|
||
"f2b_netban_ipv4": "Розмір підмережі IPv4 для блокування (8-32)",
|
||
"f2b_netban_ipv6": "Розмір підмережі IPv6 для блокування (8-128)",
|
||
"f2b_parameters": "Налаштування Fail2ban",
|
||
"f2b_regex_info": "Журнали, які приймаються до уваги: SOGo, Postfix, Dovecot, PHP-FPM.",
|
||
"f2b_retry_window": "Проміжок часу для наступного блокування (у секундах)",
|
||
"f2b_whitelist": "Білий список підмереж/хостів",
|
||
"filter_table": "Пошук",
|
||
"forwarding_hosts": "Переадресація хостів",
|
||
"from": "Від",
|
||
"generate": "згенерувати",
|
||
"guid": "GUID – унікальний ID",
|
||
"help_text": "Замінити текст довідки на сторінці логіна (дозволено використання HTML)",
|
||
"host": "Хост",
|
||
"html": "HTML",
|
||
"import": "Імпорт",
|
||
"import_private_key": "Імпорт закритого ключа",
|
||
"in_use_by": "Використовується в",
|
||
"inactive": "Неактивний",
|
||
"include_exclude": "Включити/Виключити",
|
||
"includes": "Включити цих одержувачів",
|
||
"is_mx_based": "На основі MX",
|
||
"last_applied": "Ост. застосування",
|
||
"link": "Посилання",
|
||
"loading": "Зачекайте, будь ласка.",
|
||
"login_time": "Час входу",
|
||
"lookup_mx": "Призначення на основі резолвінгу MX-запису за регулярним виразом (<code>.*\\.example\\.com$</code> для маршрутизації всієї пошти через цей хост, якщо MX закінчується на example.com)",
|
||
"main_name": "Назва для \"mailcow UI\"",
|
||
"merged_vars_hint": "Сірим кольором виділено рядки, отримані з <code>vars.(local.)inc.php</code>, вони не можуть бути змінені.",
|
||
"message": "Повідомлення",
|
||
"message_size": "Розмір повідомлення",
|
||
"nexthop": "Наступний хост",
|
||
"no": "✕",
|
||
"no_active_bans": "Наразі немає заблокованих хостів чи підмереж",
|
||
"no_new_rows": "Немає доступних рядків",
|
||
"no_record": "Нема записів",
|
||
"oauth2_add_client": "Додати клієнта OAuth2",
|
||
"oauth2_client_secret": "Секретний ключ користувача",
|
||
"oauth2_redirect_uri": "Переадресація URI",
|
||
"oauth2_renew_secret": "Згенерувати новий ключ клієнта",
|
||
"oauth2_revoke_tokens": "Відкликати всі клієнтські токени",
|
||
"optional": "опційно",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_length": "Мінімальна довжина пароля",
|
||
"password_policy": "Політика паролів",
|
||
"password_policy_chars": "Має містити алфавітний символ",
|
||
"password_policy_length": "Мінімальна довжина пароля %d символів",
|
||
"password_policy_lowerupper": "Має містити символи верхнього та нижнього регістрів",
|
||
"password_policy_numbers": "Має містити цифру",
|
||
"password_policy_special_chars": "Має містити спеціальний символ",
|
||
"password_repeat": "Підтвердження пароля (повтор)",
|
||
"priority": "Пріоритет",
|
||
"private_key": "Закритий ключ",
|
||
"quarantine": "Карантин",
|
||
"quarantine_exclude_domains": "Виключити домени та псевдоніми доменів",
|
||
"quarantine_max_age": "Максимальний період зберігання у днях<br><small>Значення має бути рівним або більше 1 дня.</small>",
|
||
"quarantine_max_score": "Не повідомляти про спам, якщо оцінка листа вище, ніж:<br><small>За замовчуванням 9999.0</small>",
|
||
"quarantine_max_size": "Максимальний розмір у МiБ (листи більшого розміру не буде збережено):<br><small>0 означає, що карантин <b>відключено</b>.</small>",
|
||
"quarantine_notification_sender": "Email-адреса для надсилання повідомлення",
|
||
"quarantine_release_format": "Формат доставки листів після відновлення",
|
||
"quarantine_release_format_att": "Як додаток",
|
||
"quarantine_release_format_raw": "Оригінальний лист",
|
||
"quarantine_retention_size": "Кількість листів, які зберігаються в карантині на обліковий запис:<br><small>0 означає, що карантин <b>відключено</b>.</small>",
|
||
"quota_notification_sender": "Email-адреса для надсилання повідомлення",
|
||
"quota_notification_subject": "Тема листа",
|
||
"quota_notifications": "Квота",
|
||
"quota_notifications_vars": "{{percent}} дорівнює поточній квоті користувача<br>{{username}} - ім'я поштового облікового запису",
|
||
"r_active": "Увімкнені обмеження",
|
||
"r_inactive": "Вимкнені обмеження",
|
||
"rate_name": "Назва черги",
|
||
"recipients": "Одержувачі",
|
||
"refresh": "Оновити",
|
||
"regen_api_key": "Створити новий ключ для API",
|
||
"regex_maps": "Фільтрування за допомогою регулярних виразів",
|
||
"relay_from": "\"Від:\"",
|
||
"relayhosts": "Маршрутизація на основі відправника",
|
||
"remove": "Видалити",
|
||
"remove_row": "Видалити рядок",
|
||
"reset_default": "Відновити за замовчуванням",
|
||
"reset_limit": "Видалити хеш",
|
||
"routing": "Маршрутизація",
|
||
"rsetting_add_rule": "Додати правило",
|
||
"rsetting_content": "Зміст правила",
|
||
"rsetting_desc": "Короткий опис",
|
||
"rsetting_no_selection": "Будь ласка, оберіть правило",
|
||
"rsetting_none": "Немає доступних правил",
|
||
"rsettings_insert_preset": "Вставити приклад \"%s\"",
|
||
"rsettings_preset_2": "Не перевіряти листи Postmaster на спам",
|
||
"rsettings_preset_3": "Дозволити лише певних відправників для поштової скриньки (використання лише як внутрішньої поштової скриньки)",
|
||
"rsettings_preset_4": "Вимкнути Rspamd для домену",
|
||
"rspamd_global_filters": "Глобальні правила фільтрації",
|
||
"rspamd_global_filters_agree": "Я розумію, що я роблю і буду обережний!",
|
||
"rspamd_global_filters_info": "Глобальні правила фільтрації містять різні види глобальних чорних та білих списків.",
|
||
"rspamd_settings_map": "Правила Rspamd",
|
||
"sal_level": "Рівень Муу",
|
||
"save": "Зберегти зміни",
|
||
"search_domain_da": "Пошук доменів",
|
||
"service": "Сервіс",
|
||
"service_id": "ID сервісу",
|
||
"source": "Джерело",
|
||
"spamfilter": "Спам-фільтр",
|
||
"subject": "Тема листа",
|
||
"success": "Успіх",
|
||
"text": "Звичайний текст",
|
||
"time": "Час",
|
||
"title": "Назва",
|
||
"title_name": "Заголовок сайту \"mailcow UI\"",
|
||
"to_top": "Повернутися до початку",
|
||
"transport_maps": "Глобальні правила маршрутизації",
|
||
"ui_footer": "Додати нижній колонтитул (дозволено використання HTML)",
|
||
"ui_header_announcement": "Оголошення",
|
||
"ui_header_announcement_active": "Активувати оголошення",
|
||
"ui_header_announcement_content": "Текст (дозволено використання HTML)",
|
||
"ui_header_announcement_select": "Виберіть тип оголошення",
|
||
"ui_header_announcement_type": "Тип",
|
||
"ui_header_announcement_type_danger": "Дуже важливе",
|
||
"ui_header_announcement_type_info": "Інфо",
|
||
"ui_header_announcement_type_warning": "Важливе",
|
||
"ui_texts": "Найменування та описи в UI",
|
||
"unban_pending": "очікує на розблокування",
|
||
"upload": "Завантажити",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"validate_license_now": "Перевірити ліцензію на основі GUID із сервера ліцензій",
|
||
"verify": "Перевірити",
|
||
"yes": "✓",
|
||
"activate_api": "Увімкнути API",
|
||
"active_rspamd_settings_map": "Відобразити поточні правила",
|
||
"add_relayhost": "Додавання проміжного вузла",
|
||
"add_relayhost_hint": "Будь ласка, майте на увазі, що дані для автентифікації зберігатимуться у вигляді звичайного тексту.",
|
||
"admin_domains": "Домен призначення",
|
||
"advanced_settings": "Розширені налаштування",
|
||
"api_allow_from": "Список IP-адрес для доступу до API (розділених комою або новим рядком)",
|
||
"api_skip_ip_check": "Пропустити перевірку IP для API",
|
||
"arrival_time": "Время получения (час. пояс сервера)",
|
||
"ban_list_info": "Список заблокованих IP-адрес: <b>підмережа (час, що залишився) - [дія]</b>.<br />IP-адреси, що знаходяться в черзі на розблокування, будуть видалені зі списку активних блокувань протягом декількох секунд.<br> />Червона мітка означає, що підмережа/хост знаходиться в чорному списку.",
|
||
"credentials_transport_warning": "<b>Попередження</b>: додавання нового запису перезапише облікові дані для всіх записів з таким самим <i>наступним хостом</i>.",
|
||
"dkim_to_title": "Цільовий домен(и) (DKIM буде перезаписаний)",
|
||
"duplicate_dkim": "Копіювання DKIM запису",
|
||
"excludes": "Виключає цих отримувачів",
|
||
"f2b_filter": "Правила фільтрування за допомогою регулярних виразів",
|
||
"f2b_list_info": "Хости або підмережі, занесені до чорного списку, завжди переважатимуть об'єкти з білого списку. <b>Оновлення списку займе декілька секунд.</b>",
|
||
"forwarding_hosts_add_hint": "Можна вказувати: IPv4/IPv6 підмережі в нотації CIDR, імена хостів (які будуть дозволятися в IP-адреси) або доменні імена (які будуть вирішуватися з IP-адресами шляхом запиту SPF записів або, у разі їх відсутності, запитом MX записів).",
|
||
"forwarding_hosts_hint": "Вхідні повідомлення приймаються від будь-яких хостів, перерахованих тут. Ці хости не проходять перевірку DNSBL і greylisting. Спам, отриманий від них, ніколи не відхиляється, але за бажання можна включити спам-фільтр і листи з поганим рейтингом потраплятимуть до спаму. Найбільш поширене використання – вказати поштові сервери, на яких ви встановили правило, яке перенаправляє вхідні електронні листи на ваш поштовий сервер mailcow.",
|
||
"guid_and_license": "Ліцензія та GUID",
|
||
"hash_remove_info": "Видалення хешу лімітів відправки (якщо правило налаштовано) повністю скидає лічильники лімітів.<br>\n Кожен хеш позначений своїм кольором.",
|
||
"include_exclude_info": "За замовчуванням - без вибору - <b>всі поштові скриньки</b> адресовано",
|
||
"license_info": "Ліцензія не обов'язкова, але її придбання допомагає подальшому розвитку mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"Замовити ліцензцію\">Зареєструйте свій GUID тут</a> або <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Замовити підтримку\">придбайте підтримку для встановлення mailcow.</a>",
|
||
"logo_info": "Ваше зображення буде зменшено до висоти 40px для верхньої навігаційної панелі і до 250px ширини для стартової сторінки. <br>Рекомендується використовувати векторну графіку, наприклад формату SVG.",
|
||
"oauth2_apps": "Додатки OAuth2",
|
||
"oauth2_client_id": "ID клієнта",
|
||
"oauth2_info": "Реалізація OAuth2 підтримує надання кодів авторизації та видає токени продовження сесії.<br>\nСервер також автоматично видає новий токен продовження сесії після того, як попередній був використаний.<br><br>\n• Scope за промовчанням: <i>profile</i>. Тільки користувачі поштових акаунтів можуть проходити автентифікацію через OAuth2. Якщо параметр області не вказано, він повертається до <i>profile</i>.<br>\n• Параметр <i>state</i> має бути відправлений клієнтом як частина запиту для авторизації.<br><br>\nШляхи для запитів OAuth2 API: <br>\n<ul>\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\n</ul>\nГенерування нового клієнтського секрету не призводить до закінчення існуючих кодів авторизації, але вони не зможуть оновити свій токен.<br><br>\nВідкликання клієнтських токенів призведе до негайного припинення всіх активних сеансів. Усі клієнти повинні пройти повторну автентифікацію.",
|
||
"quarantine_bcc": "Надсилання копії всіх повідомлень (BCC) до одержувача:<br><small><b>Отримувач повинен бути внутрішнім, оскільки пошта не підписана та не перевірена. </b></br>Вимкнено, якщо одержувач не вказано.</small>",
|
||
"quarantine_notification_html": "Шаблон сповіщення:<br><small>Залиште порожнім, щоб відновити шаблон за промовчанням.</small>",
|
||
"quarantine_notification_subject": "Тема листа",
|
||
"quarantine_redirect": "<b>Перенаправити всі повідомлення</b> цьому одержувачу:<br><small><b>Одержувач повинен бути внутрішнім, оскільки пошта не підписана та не перевірена. </b></br>Вимкнено, якщо одержувач не вказано.</small>",
|
||
"quota_notification_html": "Шаблон сповіщення:<br><small>Залиште порожнім, щоб відновити шаблон за замовчуванням.</small>",
|
||
"quota_notifications_info": "Повідомлення про досягнення квоти надсилаються користувачам при досягненні 80% та 95% від встановленої квоти.",
|
||
"r_info": "Затінені/вимкнені елементи в списку активних обмежень не відомі як дійсні обмеження для mailcow і не можуть бути переміщені. Невідомі обмеження все одно будуть встановлені в порядку появи. <br>Ви можете додати нові елементи в <code>inc/vars.local.inc.php</code>, щоб мати можливість перемикати їх.",
|
||
"relay_rcpt": "\"Кому:\"",
|
||
"relay_run": "Запустити тест",
|
||
"relayhosts_hint": "Визначте проміжні вузли тут, щоб мати можливість вибрати їх у діалоговому вікні конфігурації доменів.<br>\n Впливає на вибрані домени, включаючи домени псевдонімів.",
|
||
"rsettings_preset_1": "Вимкнути все, окрім DKIM та обмеження швидкості для автентифікованих користувачів",
|
||
"rspamd_com_settings": "Імена правил будуть згенеровані на основі їх ID, приклади можна подивитися нижче.<br> Щоб дізнатися більше, перегляньте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документацію Rspamd</a>",
|
||
"rspamd_global_filters_regex": "Назви фільтрів відображають їхнє призначення. Всі правила повинні складатися з регулярних виразів у форматі \"/pattern/options\" (наприклад: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\nНезважаючи на те, що перед збереженням правил виконується перевірка регулярних виразів, функціональність Rspamd може бути порушена, якщо буде використан<br>\n некоректний синтаксис. Будьте уважні при написанні правил.<br>Електронні листи від адрес електронної пошти, що проходять за регулярними виразами чорних списків, будуть відхилені без збереження до карантину.<br>\n Rspamd спробує прочитати вміст правил за їх зміни. Але якщо ви можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустити Rspamd</a>, щоб прийняти останні зміни примусово.",
|
||
"send": "Надіслати",
|
||
"sender": "Відправник",
|
||
"sys_mails": "Системні повідомлення",
|
||
"transport_dest_format": "Регулярний вираз або: example.org, .example.org, *, box@example.org (декілька значень можуть бути розділені комами)",
|
||
"transport_test_rcpt_info": "• Використовуйте null@hosted.mailcow.de для перевірки пересилання на зовнішній пункт призначення.",
|
||
"transports_hint": "• Глобальні правила маршрутизації <b>переважають</b> над маршрутами на основі відправника.<br>\n• Переважно використовувати транспорти на основі резолвінгу MX.<br>\n• Користувацькі політики TLS для вихідної пошти будуть проігноровані та використовуватимуть політику TLS, налаштовану тут.<br>\n• Протокол для доставки завжди \"smtp:\" і тому намагатиметься використовувати TLS, якщо наступний хост підтримує його. SMTPS (TLS, найчастіше порту 465) не підтримується.<br>\n• Адреси відповідні \"/localhost$/\" завжди будуть доставлені \"local:\", отже політика \"*\" не поширюється на них.<br>\n• Щоб визначити облікові дані для наступного вузла \"[host]:25\", Postfix <b>завжди</b> шукає дані для \"host\" перед тим як шукати \"[host]:25\". Така поведінка унеможливлює використання \"host\" and \"[host]:25\" одночасно.",
|
||
"ui_header_announcement_help": "Оголошення видно на екрані входу в mailcow UI і всім користувачам, що ввійшли в систему.",
|
||
"unchanged_if_empty": "Якщо не змінено, залиште порожнім",
|
||
"allowed_methods": "Access-Control-Allow-Methods",
|
||
"f2b_max_ban_time": "Максимальний час блокування (с)",
|
||
"f2b_ban_time_increment": "Час бану збільшується з кожним баном",
|
||
"allowed_origins": "Access-Control-Allow-Origin",
|
||
"cors_settings": "Налаштування CORS",
|
||
"ip_check": "Перевірка IP",
|
||
"ip_check_disabled": "Перевірка IP вимкнена. Ви можете ввімкнути його в меню<br> <strong>Система > Конфігурація > Параметри > Налаштувати</strong>",
|
||
"ip_check_opt_in": "Згода на використання сторонніх служб <strong>ipv4.mailcow.email</strong> і <strong>ipv6.mailcow.email</strong> для визначення зовнішніх IP-адрес.",
|
||
"options": "Параметри",
|
||
"queue_unban": "розблокувати",
|
||
"f2b_manage_external": "Керування Fail2Ban ззовні",
|
||
"f2b_manage_external_info": "Fail2ban буде підтримувати список заборонених, але не буде активно встановлювати правила для блокування трафіку. Використовуйте згенерований список заборон нижче для зовнішнього блокування трафіку.",
|
||
"copy_to_clipboard": "Текст скопійовано в буфер обміну!"
|
||
},
|
||
"danger": {
|
||
"alias_domain_invalid": "Неприпустимий псевдонім домену: %s",
|
||
"alias_empty": "Псевдонім не може бути порожнім",
|
||
"alias_invalid": "Неприпустимий псевдонім: %s",
|
||
"aliasd_targetd_identical": "Псевдоним домена и основной домен не могут быть одинаковыми: %s",
|
||
"app_name_empty": "Назва додатку не може бути порожньою",
|
||
"app_passwd_id_invalid": "Пароль додатку ID %s неправильний",
|
||
"bcc_empty": "Призначення BCC не може бути порожнім",
|
||
"bcc_must_be_email": "Призначення BCC %s не є правильною адресою електронної пошти",
|
||
"defquota_empty": "Квота за замовчуванням не може бути 0.",
|
||
"description_invalid": "Неприпустимий опис ресурсу %s",
|
||
"dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" вже існує",
|
||
"domain_cannot_match_hostname": "Поштовий домен не може бути ім'ям хоста",
|
||
"domain_exists": "Домен %s вже існує",
|
||
"domain_invalid": "Неприпустиме ім'я домену",
|
||
"domain_not_found": "Домен %s не знайдено",
|
||
"domain_quota_m_in_use": "Квота домену має бути більше або дорівнювати %s МіБ",
|
||
"extra_acl_invalid": "Ареса зовнішнього відправника \"%s\" недійсна",
|
||
"fido2_verification_failed": "Помилка валідації FIDO2: %s",
|
||
"file_open_error": "Файл не може бути відкритий для запису",
|
||
"filter_type": "Неправильний тип фільтра",
|
||
"global_filter_write_error": "Помилка запису фільтра у файл: %s",
|
||
"global_map_invalid": "Ідентифікатор глобального правила %s недійсний",
|
||
"goto_empty": "Псевдонім повинен містити принаймні одну валідну адресу власника",
|
||
"goto_invalid": "Неприпустима основна адреса %s",
|
||
"imagick_exception": "Помилка в Imagick під час читання зображення",
|
||
"img_invalid": "Неможливо перевірити файл зображення",
|
||
"invalid_bcc_map_type": "Невірний тип правила",
|
||
"invalid_destination": "Призначення \"%s\" вказано невірно",
|
||
"invalid_filter_type": "Невірний тип фільтра",
|
||
"invalid_host": "Хост %s вказано невірно",
|
||
"invalid_nexthop": "Формат наступного хоста невірний",
|
||
"invalid_recipient_map_new": "Новий одержувач невірний: %s",
|
||
"invalid_recipient_map_old": "Початковий одержувач невірний: %s",
|
||
"ip_list_empty": "Список дозволених IP адрес не може бути порожнім",
|
||
"is_alias": "%s вже відомий як псевдонім адреси",
|
||
"is_spam_alias": "%s вже відома як тимчасова адреса псевдоніма (cпам-псевдонім)",
|
||
"last_key": "Останній ключ не можна видалити, натомість вимкніть TFA.",
|
||
"login_failed": "Введено неправильний логін або пароль",
|
||
"mailbox_invalid": "Неприпустима адреса поштового акаунту",
|
||
"mailbox_quota_left_exceeded": "Недостатньо вільного місця (місця залишилося: %d МіБ)",
|
||
"malformed_username": "Некоректне ім'я користувача",
|
||
"map_content_empty": "Зміст правила не може бути порожнім",
|
||
"max_alias_exceeded": "Перевищено максимальну кількість псевдонімів",
|
||
"max_mailbox_exceeded": "Перевищено максимальну кількість поштових скриньок (%d із %d)",
|
||
"maxquota_empty": "Максимальна квота поштового акаунту не повинна бути 0.",
|
||
"mysql_error": "Помилка MySQL: %s",
|
||
"network_host_invalid": "Мережа або хост невірні: %s",
|
||
"next_hop_interferes_any": "Існуючий хост перетинається з %s",
|
||
"nginx_reload_failed": "Не вдалося перезавантажити Nginx: %s",
|
||
"no_user_defined": "Користувач не визначений",
|
||
"object_is_not_numeric": "Значення %s не є числовим",
|
||
"password_complexity": "Пароль не відповідає вимогам",
|
||
"password_empty": "Пароль не може бути порожнім",
|
||
"policy_list_from_exists": "Запис із зазначеним ім'ям вже існує",
|
||
"policy_list_from_invalid": "Запис має неприпустимий формат",
|
||
"pushover_credentials_missing": "Токен або ключ Pushover відсутні",
|
||
"pushover_key": "Ключ Pushover вказано у неправильному форматі",
|
||
"quota_not_0_not_numeric": "Розмір квоти повинен бути більшим або дорівнювати нулю",
|
||
"recipient_map_entry_exists": "Правило перезапису \"%s\" вже існує",
|
||
"redis_error": "Ошибка в Redis: %s",
|
||
"release_send_failed": "Повідомлення не може бути відновлено: %s",
|
||
"resource_invalid": "Неприпустиме ім'я ресурсу %s",
|
||
"rl_timeframe": "Невірний часовий інтервал для ліміту відправлення",
|
||
"rspamd_ui_pw_length": "Довжина пароля повинна становити щонайменше 6 символів для Rspamd UI",
|
||
"script_empty": "Скрипт не може бути порожнім",
|
||
"set_acl_failed": "Не вдалося встановити ACL",
|
||
"settings_map_invalid": "Правило ID %s невірне",
|
||
"sieve_error": "Помилка в синтаксисі Sieve: %s",
|
||
"subject_empty": "Тема листа не може бути порожньою",
|
||
"target_domain_invalid": "Неприпустимий цільовий домен %s",
|
||
"targetd_not_found": "Цільовий домен %s не знайдено",
|
||
"temp_error": "Тимчасова помилка",
|
||
"text_empty": "Текст не повинен бути порожнім",
|
||
"tls_policy_map_entry_exists": "Правило політики шифрування \"%s\" вже існує",
|
||
"totp_verification_failed": "Помилка валідації TOTP",
|
||
"transport_dest_exists": "Призначення для відправлення \"%s\" вже існує",
|
||
"webauthn_verification_failed": "Помилка валідації WebAuthn: %s",
|
||
"unknown": "Сталася невідома помилка",
|
||
"unknown_tfa_method": "Невідомий метод TFA",
|
||
"username_invalid": "Ім'я користувача %s не можна використовувати",
|
||
"validity_missing": "Будь ласка, призначте термін дії",
|
||
"value_missing": "Будь ласка, заповніть усі поля",
|
||
"access_denied": "Доступ заборонено або вказані неправильні дані",
|
||
"alias_goto_identical": "Псевдонім та основна адреса не можуть бути ідентичними",
|
||
"aliases_in_use": "Максимальний ліміт псевдонімів повинен бути більшим або дорівнювати %d",
|
||
"bcc_exists": "Для типів %s вже існує карта BCC %s",
|
||
"comment_too_long": "Коментар задовгий, дозволено не більше 160 символів",
|
||
"dkim_domain_or_sel_invalid": "Домен або селектор DKIM неприпустимі для %s",
|
||
"domain_not_empty": "Неможливо видалити непорожній домен %s",
|
||
"extra_acl_invalid_domain": "Зовнішній відправник \"%s\" використовує недійсний домен",
|
||
"from_invalid": "Відправник не має бути порожнім",
|
||
"global_map_write_error": "Не вдалося створити глобальне правило ID %s: %s",
|
||
"ham_learn_error": "Помилка при навчанні пошти: %s",
|
||
"img_tmp_missing": "Неможливо перевірити файл зображення: тимчасовий файл не знайдено",
|
||
"invalid_mime_type": "Невірний mime type",
|
||
"invalid_nexthop_authenticated": "Наступний хост існує з різними даними авторизації, будь ласка, оновіть існуючі дані авторизації спочатку для цього хоста.",
|
||
"is_alias_or_mailbox": "%s вже відомий як псевдонім або поштовий обліковий запис",
|
||
"mailbox_defquota_exceeds_mailbox_maxquota": "Квота за замовчуванням перевищує межу максимальної квоти",
|
||
"mailbox_quota_exceeded": "Квота перевищує ліміт домену (максимум %d МіБ)",
|
||
"mailbox_quota_exceeds_domain_quota": "Максимальна квота перевищує квоту домену",
|
||
"mailboxes_in_use": "Максимальний ліміт поштових скриньок повинен бути більшим або дорівнювати %d",
|
||
"max_quota_in_use": "Квота поштового облікового запису повинна бути більшою або дорівнювати %d МіБ",
|
||
"next_hop_interferes": "%s перетинається з %s",
|
||
"object_exists": "Об'єкт %s вже існує",
|
||
"password_mismatch": "Введені паролі не співпадають",
|
||
"private_key_error": "Помилка приватного ключа: %s",
|
||
"pushover_token": "Токен Pushover вказано у неправильному форматі",
|
||
"relayhost_invalid": "Правило %s невірне",
|
||
"reset_f2b_regex": "Скидання фільтрів не було виконано за відведений проміжок часу, будь ласка, повторіть спробу або зачекайте ще кілька секунд і перезавантажте веб-сторінку.",
|
||
"sender_acl_invalid": "Неприпустиме значення ACL для %s",
|
||
"spam_learn_error": "Помилка при навчанні спам фільтра: %s",
|
||
"targetd_relay_domain": "Цільовий домен %s є доменом ретрансляції",
|
||
"tfa_token_invalid": "Невірний токен TFA",
|
||
"tls_policy_map_dest_invalid": "Неприпустиме значення призначення політики",
|
||
"tls_policy_map_parameter_invalid": "Неприпустиме значення параметра політики",
|
||
"unlimited_quota_acl": "Необмежена квота заборонена політикою доступу",
|
||
"yotp_verification_failed": "Помилка валідації Yubico OTP: %s",
|
||
"cors_invalid_method": "Вказано недійсний Allow-Method",
|
||
"webauthn_authenticator_failed": "Обраний автентифікатор не знайдено",
|
||
"webauthn_publickey_failed": "Для вибраного автентифікатора не було збережено відкритого ключа",
|
||
"webauthn_username_failed": "Обраний автентифікатор належить іншому акаунту",
|
||
"cors_invalid_origin": "Вказано недійсний Allow-Origin",
|
||
"demo_mode_enabled": "Демонстраційний режим увімкнено",
|
||
"extended_sender_acl_denied": "відсутній ACL для встановлення зовнішніх адрес відправників",
|
||
"template_exists": "Шаблон %s вже існує",
|
||
"template_id_invalid": "Ідентифікатор шаблону %s недійсний",
|
||
"template_name_invalid": "Ім'я шаблону невірне"
|
||
},
|
||
"debug": {
|
||
"chart_this_server": "Діаграма (цей сервер)",
|
||
"containers_info": "Статус контейнерів Docker",
|
||
"disk_usage": "Використання дискового простору",
|
||
"docs": "Проіндексовано об'єктів",
|
||
"history_all_servers": "Історія (всі сервери)",
|
||
"in_memory_logs": "Журнали контейнерів",
|
||
"last_modified": "Останні зміни",
|
||
"login_time": "Час входу",
|
||
"logs": "Журнали",
|
||
"online_users": "Підключено користувачів",
|
||
"restart_container": "Перезапустити",
|
||
"service": "Сервіс",
|
||
"size": "Розмір індексів",
|
||
"solr_dead": "Solr запускається, відключений або сламаний.",
|
||
"solr_status": "Стан Solr",
|
||
"started_at": "Запущений",
|
||
"started_on": "Запущений у",
|
||
"static_logs": "Статичні журнали",
|
||
"success": "Успіх",
|
||
"system_containers": "Система та контейнери",
|
||
"uptime": "Час роботи",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"external_logs": "Зовнішні журнали",
|
||
"jvm_memory_solr": "Використання оперативної пам'яті JVM",
|
||
"log_info": "<p><b>Журнали контейнерів</b> mailcow зберігаються в Redis, і раз на хвилину рядки журналу за межами <code>LOG_LINES (%d)</code> видаляються, щоб зменшити навантаження на сервер.\n <br>Самі журнали контейнерів не зберігаються після перезавантаження контейнера. Усі контейнери додатково пишуть логи у службу Docker, і, отже, використовують драйвер логування за промовчанням. Журнали контейнерів призначені лише для налагодження дрібних проблем. Для інших завдань, будь ласка, настройте драйвер логування Docker самостійно.</p>\n <p><b>Зовнішні журнали</b> збираються через API програм.</p>\n <p><b>Статичні журнали</b> – це в основному журнали активності, які не записуються в Dockerd, але все одно повинні бути постійними (за винятком журналів API).</p>",
|
||
"error_show_ip": "Не вдалося розпізнати публічні IP-адреси",
|
||
"no_update_available": "Система працює на останній версії",
|
||
"architecture": "Архітектура",
|
||
"container_running": "Працює",
|
||
"container_disabled": "Контейнер зупинено або вимкнено",
|
||
"container_stopped": "Зупинено",
|
||
"cores": "Ядра",
|
||
"current_time": "Системний час",
|
||
"memory": "Пам'ять",
|
||
"show_ip": "Показати загальнодоступну IP-адресу",
|
||
"timezone": "Часовий пояс",
|
||
"update_available": "Доступне оновлення",
|
||
"update_failed": "Не вдалося перевірити наявність оновлень",
|
||
"wip": "Наразі робота триває"
|
||
},
|
||
"diagnostics": {
|
||
"cname_from_a": "Значення, отримане із запису A/AAAA. Це підтримується, поки запис вказує на правильний ресурс.",
|
||
"dns_records": "Записи DNS",
|
||
"dns_records_data": "Значення",
|
||
"dns_records_docs": "Також перегляньте <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.mailcow.email/prerequisite/prerequisite-dns/\">документацію</a>.",
|
||
"dns_records_name": "Назва",
|
||
"dns_records_status": "Статус",
|
||
"optional": "Цей запис необов'язковий.",
|
||
"dns_records_24hours": "Зверніть увагу, що для внесення змін до DNS може знадобитися до 24 годин, щоб правильно відобразити їхній поточний стан на цій сторінці. Ця сторінка призначена для того, щоб ви могли легко побачити, як налаштувати записи DNS і перевірити, чи всі записи правильно занесені до DNS.",
|
||
"dns_records_type": "Тип"
|
||
},
|
||
"edit": {
|
||
"acl": "ACL (Список прав)",
|
||
"active": "Активний",
|
||
"advanced_settings": "Розширені налаштування",
|
||
"alias": "Змінити псевдонім",
|
||
"allowed_protocols": "Дозволені протоколи",
|
||
"app_name": "Назва додатка",
|
||
"app_passwd": "Пароль додатку",
|
||
"app_passwd_protocols": "Дозволені протоколи для пароля додатку",
|
||
"automap": "Автоматичне зіставлення папок (\"Надіслані листи\", \"Надіслані\" => \"Надіслані\" тощо)",
|
||
"backup_mx_options": "Параметри резервного MX",
|
||
"client_id": "ID клієнта",
|
||
"client_secret": "Секретний ключ користувача",
|
||
"created_on": "Дата створення",
|
||
"delete1": "Видалити з джерела після завершення",
|
||
"delete2": "Видалити листи за місцем призначення, яких не має в джерелі",
|
||
"delete2duplicates": "Видалити дублікати за місцем призначення",
|
||
"delete_ays": "Будь ласка, підтвердіть видалення.",
|
||
"description": "Опис",
|
||
"disable_login": "Заборонити вхід (вхідна пошта все ще приймається)",
|
||
"domain": "Редагувати домен",
|
||
"domain_admin": "Редагувати адміністратора домену",
|
||
"domains": "Домени",
|
||
"edit_alias_domain": "Редагувати псевдонім домену",
|
||
"encryption": "Шифрування",
|
||
"exclude": "Виключити об'єкти (regex)",
|
||
"extended_sender_acl": "Зовнішні адреси пошти",
|
||
"force_pw_update": "Вимагати зміну пароля при наступному вході до системи",
|
||
"force_pw_update_info": "Цей користувач зможе увійти лише в %s. Паролі додатків залишаються придатними для використання.",
|
||
"full_name": "Повне ім'я",
|
||
"gal": "GAL - Глобальна адресна книга",
|
||
"generate": "згенерувати",
|
||
"grant_types": "Дозволено типи",
|
||
"hostname": "Ім'я хоста",
|
||
"inactive": "Неактивний",
|
||
"kind": "Тип",
|
||
"last_modified": "Останні зміни",
|
||
"mailbox": "Редагувати поштову скриньку",
|
||
"max_aliases": "Максимум псевдонімів",
|
||
"max_mailboxes": "Максимум поштових скриньок",
|
||
"max_quota": "Максимальна квота поштового акаунту (МіБ)",
|
||
"maxbytespersecond": "Макс. байт у сек<br><small>(0 = без ліміту)</small>",
|
||
"mins_interval": "Інтервал (у хвилинах)",
|
||
"multiple_bookings": "Декілька бронювань",
|
||
"none_inherit": "Відсутня / Успадковується",
|
||
"nexthop": "Наступний хост",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_repeat": "Підтвердження пароля (повтор)",
|
||
"previous": "Попередня сторінка",
|
||
"private_comment": "Приватний коментар",
|
||
"public_comment": "Публічний коментар",
|
||
"pushover": "Pushover",
|
||
"pushover_evaluate_x_prio": "Встановити високий пріоритет повідомлень для листів із високим пріоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_only_x_prio": "Отримувати повідомлення лише про листи з високим пріоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_sender_regex": "Отримувати сповіщення від відправників, що задовольняють regex-вираженню:",
|
||
"pushover_text": "Текст повідомлення",
|
||
"pushover_title": "Заголовок повідомлення",
|
||
"pushover_verify": "Перевірити доступ",
|
||
"quota_mb": "Квота (МіБ)",
|
||
"quota_warning_bcc": "Попередження про квоту BCC",
|
||
"quota_warning_bcc_info": "Попередження буде надіслано у вигляді окремих копій наступним адресатам. У дужках до теми буде надіслано відповідне ім'я користувача, наприклад: <code>Quota warning (user@example.com)</code>.",
|
||
"ratelimit": "Ліміт відправки",
|
||
"redirect_uri": "URL-адреса переадресації/зворотний виклик",
|
||
"relay_all": "Ретрансляція всіх отримувачів",
|
||
"relay_domain": "Ретрансляція цього домену",
|
||
"relay_unknown_only": "Ретрансляція тільки існуючих поштових скриньок. Пошта до існуючих поштових скриньок доставлятиметься локально.",
|
||
"relayhost": "Маршрутизація на основі відправника",
|
||
"remove": "Видалити",
|
||
"resource": "Ресурс",
|
||
"save": "Зберегти зміни",
|
||
"scope": "Область",
|
||
"sender_acl": "Дозволити надсилати листи від імені",
|
||
"sieve_desc": "Короткий опис",
|
||
"sieve_type": "Тип фільтра",
|
||
"skipcrossduplicates": "Пропускати в папках повідомлення, що повторюються",
|
||
"sogo_access": "Надати прямий доступ до SOGo",
|
||
"sogo_access_info": "Єдиний вхід із інтерфейсу пошти продовжує працювати. Це налаштування не впливає на доступ до всіх інших служб, а також не видаляє чи змінює наявний профіль користувача SOGo.",
|
||
"sogo_visible": "Відображати псевдонім у SOGo",
|
||
"spam_alias": "Створити або змінити тимчасові (спам) псевдоніми",
|
||
"spam_filter": "Спам фільтр",
|
||
"spam_policy": "Додати або видалити елементи до білого/чорного списка",
|
||
"spam_score": "Задати індивідуальне визначення спаму",
|
||
"subfolder2": "Синхронізувати в підпапку <small>(порожньо = в корінь)</small>",
|
||
"syncjob": "Редагувати завдання синхронізації",
|
||
"target_domain": "Цільовий домен",
|
||
"timeout1": "Тайм-аут для підключення до віддаленого хоста",
|
||
"title": "Редагувати об’єкт",
|
||
"unchanged_if_empty": "Якщо не змінено, залиште порожнім",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"validate_save": "Підтвердити та зберегти",
|
||
"admin": "Редагувати адміністратора",
|
||
"allow_from_smtp": "Дозволити <b>SMTP</b> тільки для цих IP",
|
||
"allow_from_smtp_info": "Вкажіть IPv4/IPv6 адреси та/або підмережі.<br>Залиште поле порожнім, щоб дозволити відправлення з будь-яких адрес.",
|
||
"bcc_dest_format": "Призначенням правила BBC має бути єдина дійсна адреса електронної пошти.<br>Якщо вам потрібно надіслати копію на кілька адрес, створіть псевдонім і використовуйте його тут.",
|
||
"comment_info": "Приватний коментар не видно користувачам, а публічний - відображається поряд із псевдонімом в особистому кабінеті користувача",
|
||
"domain_quota": "Квота домену",
|
||
"dont_check_sender_acl": "Вимкнути перевірку відправника для домену %s та псевдонімів домену",
|
||
"extended_sender_acl_info": "Для зовнішніх доменів має бути імпортований або згенерований доменний ключ DKIM із відповідним записом TXT у домені, якщо зовнішній домен використовує DMARC.<br>\n Не забудьте додати цей сервер до відповідного запису SPF TXT зовнішнього домену.<br>\n Додавання домену зі списку зовнішніх адрес у mailcow автоматично видаляє відповідні записи із зовнішніх адрес користувачів.<br>\n Щоб дозволити користувачеві надіслати від імені *@domain.tld, вкажіть @domain.tld.",
|
||
"gal_info": "GAL містить усі об'єкти домену і не може бути відредагований. Інформація про зайнятість у SOGo буде відсутня для домену, якщо ця функція не буде увімкнена! <b>Щоб зміни застосувалися, потрібно перезапустити SOGo.</b>",
|
||
"lookup_mx": "Призначення на основі резолвінгу MX-запису за регулярним виразом (<code>.*\\.example\\.com$</code> для маршрутизації всієї пошти через цей хост, якщо MX закінчується на example.com)",
|
||
"mailbox_quota_def": "Квота за замовчуванням",
|
||
"mailbox_relayhost_info": "Застосовується лише до поштової скриньки та особистих псевдонімів, незалежно від налаштувань маршрутизації на рівні домену.",
|
||
"maxage": "Макс. вік листів у днях для завантаження з сервера<br><small>(0 = ігнорувати вік)</small>",
|
||
"mbox_rl_info": "Цей ліміт застосовується до SASL логіну користувача і відповідає будь-якій адресі відправника, який використовується зареєстрованим користувачем. Ліміт швидкості поштового облікового запису перекриває ліміт швидкості для всього домену.",
|
||
"pushover_info": "Установки Push-повідомлення будуть застосовуватися до всієї пошти <b>%s</b> (за винятком спаму), включаючи псевдоніми (особисті, загальні та теговані).",
|
||
"pushover_sender_array": "Отримувати повідомлення від списку адрес електронної пошти <small>(розділені комами)</small>:",
|
||
"pushover_vars": "Коли фільтрація по відправнику не визначена, повідомлення будуть доставлятися від усіх відправників.<br>Можна використовувати звичайний фільтр по відправнику та розширений regex-фільтр, а також обидва відразу.<br>Придатні для використання змінні для тексту та заголовка (будь ласка, зверніть увагу на політику захисту даних)",
|
||
"relay_all_info": "↪<small>Якщо ви вирішите <b>не</b> ретранслювати всіх одержувачів, вам потрібно буде додати (\"сліпий\") поштовий акаунт для кожного одержувача, якого слід ретранслювати.</small>",
|
||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Інфо</div> Ви можете налаштувати власний транспорт для домену. Якщо такої установки немає, то доставка буде виконана на основі MX записів.",
|
||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Перевірка відправника вимкнена</span>",
|
||
"sender_acl_info": "Врахуйте, що якщо користувачеві поштового облікового запису А дозволено відправляти від імені користувача Б, то адреса користувача Б не з'явиться автоматично у списку \"Відправник\" при написанні листів у SOGo.<br>\n Користувач поштового облікового запису Б повинен створити делегування в SOGo, щоб користувач поштового облікового запису А міг вибрати його адресу як відправника. Делегування знаходиться в меню (три крапки) праворуч від імені поштового облікового запису у вікні пошти SOGo. Ця поведінка не відноситься до псевдонімів.",
|
||
"sogo_visible_info": "Впливає лише на об'єкти, які можуть відображатися в SOGo (персональні або загальні псевдоніми, що вказують щонайменше на один локальний поштовий обліковий запис). Зверніть увагу, що якщо функцію вимкнено, користувач не зможе вибрати адресу псевдоніма як відправника в SOGo.",
|
||
"target_address": "Власники псевдоніма, <small>(розділені комами)</small>",
|
||
"timeout2": "Тайм-аут для підключення до локального хоста",
|
||
"pushover_sound": "Звук",
|
||
"domain_footer": "Нижній колонтитул домену",
|
||
"domain_footer_info": "Нижні колонтитули для всього домену додаються до всіх вихідних електронних листів, пов’язаних з адресою в цьому домені. <br> Наступні змінні можна використовувати для нижнього колонтитула:",
|
||
"domain_footer_info_vars": {
|
||
"from_name": "{= from_name =} - З назви envelope, наприклад, для \"Mailcow <moo@mailcow.tld>\" повертає \"Mailcow\"",
|
||
"auth_user": "{= auth_user =} - Аутентифіковане ім'я користувача, вказане MTA",
|
||
"from_user": "{= from_user =} - З користувацької частини envelope, наприклад, для \"moo@mailcow.tld\" повертає \"moo\"",
|
||
"from_addr": "{= from_addr =} - З адресної частини envelope",
|
||
"from_domain": "{= from_domain =} - З доменної частини envelope",
|
||
"custom": "{= foo =} - Якщо поштова скринька має кастомний атрибут \"foo\" зі значенням \"bar\", то повертається \"bar\""
|
||
},
|
||
"domain_footer_html": "Нижній колонтитул HTML",
|
||
"domain_footer_plain": "ЗВИЧАЙНИЙ нижній колонтитул",
|
||
"custom_attributes": "Користувацькі атрибути",
|
||
"mbox_exclude": "Виключити поштові скриньки"
|
||
},
|
||
"fido2": {
|
||
"confirm": "Підтвердити",
|
||
"fido2_success": "Пристрій успішно зареєстровано",
|
||
"fido2_validation_failed": "Не вдалося перевірити",
|
||
"fn": "Назва",
|
||
"known_ids": "Відомі ID",
|
||
"none": "Вимкнено",
|
||
"rename": "Перейменувати",
|
||
"set_fido2": "Зареєструвати пристрій FIDO2",
|
||
"set_fn": "Вкажіть зрозумілу назву",
|
||
"start_fido2_validation": "Запустити процес валідації FIDO2",
|
||
"fido2_auth": "Увійти за допомогою FIDO2",
|
||
"register_status": "Статус реєстрації",
|
||
"set_fido2_touchid": "Зареєструвати Touch ID на Apple M1"
|
||
},
|
||
"footer": {
|
||
"cancel": "Скасувати",
|
||
"confirm_delete": "Підтвердьте видалення",
|
||
"delete_now": "Видалити зараз",
|
||
"hibp_check": "Перевірити пароль на haveibeenpwned.com",
|
||
"hibp_nok": "Збіг знайдено! Це потенційно небезпечний пароль!",
|
||
"hibp_ok": "Збігів не знайдено.",
|
||
"restart_container": "Перезапустити контейнер",
|
||
"restart_now": "Перезапустити зараз",
|
||
"restarting_container": "Перезапуск контейнера, це може зайняти деякий час",
|
||
"delete_these_items": "Будь ласка, підтвердьте зміни в наступних об'єктах:",
|
||
"loading": "Зачекайте, будь ласка.",
|
||
"nothing_selected": "Нічого не вибрано",
|
||
"restart_container_info": "<b>Важливо:</b> повний перезапуск може зайняти деякий час, будь ласка, дочекайтеся його завершення – не оновлюйте та не закривайте сторінку."
|
||
},
|
||
"header": {
|
||
"administration": "Налаштування сервера",
|
||
"apps": "Додатки",
|
||
"debug": "Стан сервера",
|
||
"email": "E-Mail",
|
||
"quarantine": "Карантин",
|
||
"restart_netfilter": "Перезапустити netfilter",
|
||
"restart_sogo": "Перезапустити SOGo",
|
||
"user_settings": "Налаштування користувача",
|
||
"mailcow_config": "Конфігурація",
|
||
"mailcow_system": "Система"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"no_action": "Дій не передбачено",
|
||
"session_expires": "Ваш сеанс закінчиться приблизно через 15 секунд",
|
||
"awaiting_tfa_confirmation": "В очікуванні підтвердження TFA"
|
||
},
|
||
"login": {
|
||
"fido2_webauthn": "FIDO2/WebAuthn Login",
|
||
"login": "Увійти",
|
||
"other_logins": "Вхід за допомогою ключа",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"delayed": "Вхід був затриманий на %s секунд.",
|
||
"mobileconfig_info": "Будь ласка, увійдіть у систему як користувач поштового облікового запису для завантаження профілю підключення Apple."
|
||
},
|
||
"mailbox": {
|
||
"action": "Дії",
|
||
"activate": "Увімкнути",
|
||
"active": "Активний",
|
||
"add": "Додати",
|
||
"add_alias": "Додати псевдонім",
|
||
"add_alias_expand": "Копіювати псевдоніми на псевдоніми домену",
|
||
"add_bcc_entry": "Додати правило BBC",
|
||
"add_domain": "Додати домен",
|
||
"add_domain_alias": "Додати псевдонім домену",
|
||
"add_filter": "Додати фільтр",
|
||
"add_mailbox": "Додати поштову скриньку",
|
||
"add_recipient_map_entry": "Додати перезапис одержувача",
|
||
"add_resource": "Додати ресурс",
|
||
"address_rewriting": "Перезапис адрес",
|
||
"alias": "Псевдонім",
|
||
"alias_domain_backupmx": "Псевдоніми домену не можуть бути використані для домену ретрансляції",
|
||
"aliases": "Псевдоніми",
|
||
"all_domains": "Усі домени",
|
||
"allow_from_smtp": "Дозволити <b>SMTP</b> тільки для цих IP",
|
||
"allow_from_smtp_info": "Вкажіть IPv4/IPv6 адреси та/або підмережі.<br>Залиште поле порожнім, щоб дозволити відправлення з будь-яких адрес.",
|
||
"allowed_protocols": "Дозволені протоколи",
|
||
"backup_mx": "Резервний MX",
|
||
"bcc_destinations": "Назначение BCC",
|
||
"bcc_local_dest": "Локальний домен",
|
||
"bcc_map": "Правила ВВС",
|
||
"bcc_map_type": "Тип BCC",
|
||
"bcc_maps": "Правила BBC",
|
||
"bcc_rcpt_map": "Одержувач",
|
||
"bcc_sender_map": "Відправник",
|
||
"bcc_to_rcpt": "Перейти на тип \"одержувач\"",
|
||
"bcc_to_sender": "Перейти на тип \"відправник\"",
|
||
"bcc_type": "Тип BCC",
|
||
"booking_null": "Завжди показувати як вільний",
|
||
"booking_0_short": "Завжди вільний",
|
||
"booking_custom": "Ліміт на кількість бронювань",
|
||
"booking_custom_short": "Жорсткий ліміт",
|
||
"booking_ltnull": "Необмежений, зайнятий під час бронювання",
|
||
"booking_lt0_short": "М’який ліміт",
|
||
"catch_all": "Catch-all",
|
||
"created_on": "Дата створення",
|
||
"daily": "Раз на день",
|
||
"description": "Опис",
|
||
"disable_x": "Вимкнути",
|
||
"dkim_domains_selector": "Селектор",
|
||
"dkim_key_length": "Довжина ключа DKIM (біт)",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"domain_admins": "Адміністратори домену",
|
||
"domain_aliases": "Псевдоніми доменів",
|
||
"domain_quota": "Квота",
|
||
"domain_quota_total": "Загальна квота домену",
|
||
"domains": "Домени",
|
||
"edit": "Змінити",
|
||
"empty": "Пусто",
|
||
"enable_x": "Увімкнути",
|
||
"excludes": "Виключає",
|
||
"filter_table": "Пошук",
|
||
"filters": "Фильтри",
|
||
"fname": "Повне ім'я",
|
||
"gal": "GAL - Глобальна адресна книга",
|
||
"force_pw_update": "Вимагати зміну пароля при наступному вході до системи",
|
||
"goto_spam": "Запам'ятати як <b>спам</b>",
|
||
"hourly": "Щогодини",
|
||
"in_use": "Використано (%)",
|
||
"inactive": "Неактивний",
|
||
"insert_preset": "Вставити приклад \"%s\"",
|
||
"kind": "Тип",
|
||
"last_modified": "Останні зміни",
|
||
"last_pw_change": "Остання зміна пароля",
|
||
"last_run": "Останній запуск",
|
||
"last_run_reset": "Наступний запуск",
|
||
"mailbox": "Поштовий акаунт",
|
||
"mailbox_defaults_info": "Визначте параметри за замовчуванням для нових поштових акаунтів.",
|
||
"mailbox_quota": "Макс. квота пошт. ящика",
|
||
"max_aliases": "Максимум псевдонімів",
|
||
"max_mailboxes": "Максимум поштових скриньок",
|
||
"max_quota": "Максимальна квота поштового акаунту",
|
||
"mins_interval": "Інтервал (у хвилинах)",
|
||
"msg_num": "Листів",
|
||
"multiple_bookings": "Декілька бронювань",
|
||
"never": "Ніколи",
|
||
"no": "✕",
|
||
"no_record_single": "Немає записів",
|
||
"open_logs": "Показати журнал",
|
||
"owner": "Власник",
|
||
"private_comment": "Приватний коментар",
|
||
"q_add_header": "при переміщенні до папки \"Спам\"",
|
||
"q_all": " при переміщенні в папку \"Спам\" та при відхиленні",
|
||
"q_reject": "при відхиленні",
|
||
"quarantine_notification": "Сповіщення про спам",
|
||
"quick_actions": "Дії",
|
||
"recipient": "Одержувач",
|
||
"recipient_map": "Перезапис одержувача",
|
||
"recipient_map_new": "Перезапис на",
|
||
"recipient_map_new_info": "Повинен бути чинною поштовою скринькою.",
|
||
"recipient_map_old": "Одержувач",
|
||
"recipient_maps": "Перезапис одержувача",
|
||
"relay_all": "Ретрансляція всіх отримувачів",
|
||
"remove": "Видалити",
|
||
"resources": "Ресурси",
|
||
"running": "В процесі",
|
||
"sender": "Відправник",
|
||
"set_postfilter": "Використовувати як постфільтр",
|
||
"set_prefilter": "Використати як попередній фільтр",
|
||
"sieve_preset_1": "Відкидати листи із ймовірно небезпечними типами файлів",
|
||
"sieve_preset_2": "Завжди позначати електронну пошту певного відправника як видиму",
|
||
"sieve_preset_3": "Відхилити тихо, зупинити подальшу обробку правил",
|
||
"sieve_preset_4": "Перемістити у INBOX, пропустити подальшу обробку правил",
|
||
"sieve_preset_5": "Автовідповідач (відпустка)",
|
||
"sieve_preset_6": "Відхилити лист з відповіддю",
|
||
"sieve_preset_7": "Перенаправити та зберегти/відкинути",
|
||
"sogo_visible": "Відображати псевдонім у SOGo",
|
||
"sogo_visible_n": "Не відображати псевдонім у SOGo",
|
||
"sogo_visible_y": "Відображати псевдонім у SOGo",
|
||
"spam_aliases": "Тимчасовий псевдонім",
|
||
"stats": "Статистика",
|
||
"status": "Статус",
|
||
"syncjob_check_log": "Перевірити журнал",
|
||
"syncjob_last_run_result": "Результат останнього запуску",
|
||
"syncjob_EX_OK": "Успішно",
|
||
"syncjob_EXIT_TLS_FAILURE": "Помилка встановлення шифрованого з'єднання",
|
||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE": "Помилка авторизації",
|
||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE_HOST1": "Не вдалося підключитися до віддаленого сервера",
|
||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1": "Неправильне ім'я користувача або пароль",
|
||
"table_size": "Розмір таблиці",
|
||
"table_size_show_n": "Показувати %s полів",
|
||
"target_domain": "Цільовий домен",
|
||
"tls_enforce_in": "Примусовий TLS (вхідні)",
|
||
"tls_enforce_out": "Примусовий TLS (вихідні)",
|
||
"tls_map_dest": "Призначення",
|
||
"tls_map_parameters": "Параметри",
|
||
"tls_map_policy": "Політика",
|
||
"tls_policy_maps": "Правила TLS",
|
||
"tls_policy_maps_info": "Глобальні політики перевизначають політики вихідних з'єднань TLS незалежно від налаштувань примусових політик TLS у користувачів.<br>\n Будь ласка, ознайомтесь з <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацією \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для додаткової інформації.",
|
||
"tls_policy_maps_long": "Перевизначення правил для політик вихідних з'єднань TLS",
|
||
"toggle_all": "Вибрати все",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"waiting": "В очікуванні",
|
||
"weekly": "Раз на тиждень",
|
||
"yes": "✓",
|
||
"add_domain_record_first": "Будь ласка, спочатку додайте домен",
|
||
"add_tls_policy_map": "Додати політику TLS",
|
||
"alias_domain_alias_hint": "Псевдоніми <b>не</b> застосовуються до псевдонімів домену автоматично. Адреса псевдоніма <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охоплює адресу <code>my-alias@alias-domain</code> (де \"alias-domain\" – уявний псевдонім домену для \"domain\").<br>Використовуйте кнопку <b>\"Скопіювати псевдоніми на псевдоніми домену\"</b>, щоб додати вибрані псевдоніми на всі псевдоніми доменів (див. вкладку \"Фільтри\" або використовуйте SOGo -> Налаштування -> Пошта -> Пересилання).",
|
||
"bcc": "Правила ВВС",
|
||
"bcc_destination": "Призначення BCC",
|
||
"bcc_info": "Правила BCC використовуються для прихованого пересилання копій усіх повідомлень на іншу адресу. Правило типу \"одержувач\" використовується, коли локальний одержувач виступає як одержувач пошти. Правило типу \"відправник\" відповідають тому самому принципу. <br/>\n Локальний домен не буде проінформовано про невдалу доставку.",
|
||
"deactivate": "Вимкнути",
|
||
"disable_login": "Заборонити вхід (вхідна пошта все ще приймається)",
|
||
"goto_ham": "Запам'ятати як <b>корисну пошту</b>",
|
||
"last_mail_login": "Останній вхід",
|
||
"mailbox_defaults": "Налаштування за замовчуванням",
|
||
"mailbox_defquota": "Квота за замовчуванням",
|
||
"mailboxes": "Поштові ящики",
|
||
"no_record": "Немає записів для об'єкта %s",
|
||
"public_comment": "Публічний коментар",
|
||
"quarantine_category": "Категорія повідомлень про спам",
|
||
"recipient_map_info": "Перезапис одержувача використовується для заміни одержувача у повідомленні до його доставки.",
|
||
"recipient_map_old_info": "Має бути валідною поштовою скринькою або доменом.",
|
||
"sieve_info": "Ви можете зберегти декілька фільтрів для кожного користувача, але тільки один попередній фільтр та один постфільтр можуть бути активними одночасно.<br>\nКожен фільтр буде оброблено в описаному порядку. Ані зламаний скрипт, ані <code>keep;</code> не зупинить обробку подальших скриптів.<br><br>Global sieve prefilter • Prefilter • User scripts • Postfilter • Global sieve postfilter",
|
||
"sieve_preset_8": "Відхилити повідомлення, надіслане на псевдонім, частиною якого є відправник",
|
||
"sieve_preset_header": "Будь ласка, ознайомтесь із прикладами нижче. Для більш детальної інформації прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
|
||
"sync_jobs": "Завдання синхронізації",
|
||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE": "Помилка зв'язку із сервером",
|
||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "Цільова поштова скринька перевищила квоту",
|
||
"target_address": "Власники псевдоніму",
|
||
"tls_map_dest_info": "Приклади: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
|
||
"tls_map_parameters_info": "Залиште поле порожнім або вкажіть параметри, наприклад: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
|
||
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Для вихідних повідомлень від користувачів із включеною примусовою політикою шифрування вихідних з'єднань не описані глобальною політикою, будуть застосовані значення за замовчуванням, зазначені в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> та <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
|
||
"add_template": "Додати шаблон",
|
||
"domain_templates": "Шаблони доменів",
|
||
"relay_unknown": "Ретрансляція невідомих поштових скриньок",
|
||
"mailbox_templates": "Шаблони поштових скриньок",
|
||
"templates": "Шаблони",
|
||
"template": "Шаблон"
|
||
},
|
||
"oauth2": {
|
||
"authorize_app": "Авторизація додатка",
|
||
"deny": "Відмовити",
|
||
"permit": "Прийняти",
|
||
"profile": "Профіль",
|
||
"scope_ask_permission": "Додаток запросив доступ до",
|
||
"access_denied": "Будь ласка, увійдіть у систему як власник поштового облікового запису, щоб отримати доступ через OAuth2.",
|
||
"profile_desc": "Перегляд особистої інформації: ім'я користувача, повне ім'я, дата створення та зміни, статус облікового запису (активний/вимкнений)"
|
||
},
|
||
"quarantine": {
|
||
"action": "Дії",
|
||
"atts": "Вкладення",
|
||
"check_hash": "Пошук по хешу файлу на @VT",
|
||
"confirm": "Підтвердити",
|
||
"confirm_delete": "Підтвердіть видалення цього елемента.",
|
||
"danger": "Небезпека",
|
||
"deliver_inbox": "Перемістити у \"Вхідні\"",
|
||
"download_eml": "Завантажити (.eml)",
|
||
"empty": "Пусто",
|
||
"high_danger": "Висока",
|
||
"info": "Інформація",
|
||
"junk_folder": "Небажана пошта",
|
||
"low_danger": "Низька",
|
||
"medium_danger": "Середня",
|
||
"neutral_danger": "Нейтральна",
|
||
"notified": "Повід.",
|
||
"qid": "Rspamd QID",
|
||
"qitem": "Об'єкт карантину",
|
||
"quarantine": "Карантин",
|
||
"quick_actions": "Дії",
|
||
"quick_delete_link": "Посилання для видалення",
|
||
"quick_info_link": "Посилання на дод. інформацію",
|
||
"quick_release_link": "Посилання для відновлення",
|
||
"rcpt": "Одержувач",
|
||
"received": "Отримано",
|
||
"recipients": "Одержувачі",
|
||
"refresh": "Оновити",
|
||
"rejected": "Відхилено",
|
||
"release": "Відновити",
|
||
"release_body": "Ми додали повідомлення як файл .eml до цього повідомлення.",
|
||
"release_subject": "Потенційно небезпечний лист %s",
|
||
"remove": "Видалити",
|
||
"rewrite_subject": "Змінити тему",
|
||
"rspamd_result": "Результат Rspamd",
|
||
"sender": "Відправник (SMTP)",
|
||
"sender_header": "Відправник (заголовок \"From\")",
|
||
"settings_info": "Максимальна кількість елементів, які будуть поміщені до карантину: %s<br>Максимальний розмір електронного листа: %s МіБ",
|
||
"show_item": "Показати",
|
||
"spam": "Спам",
|
||
"spam_score": "Оцінка",
|
||
"subj": "Тема листа",
|
||
"table_size": "Розмір таблиці",
|
||
"text_from_html_content": "Вміст листа (конвертований з html)",
|
||
"text_plain_content": "Вміст листа (text/plain)",
|
||
"toggle_all": "Вибрати все",
|
||
"type": "Тип",
|
||
"disabled_by_config": "У поточній конфігурації системи функцію карантину вимкнено.",
|
||
"learn_spam_delete": "Запам'ятати як спам та видалити",
|
||
"qhandler_success": "Запит успішно відправлено до системи. Тепер ви можете закрити вікно.",
|
||
"qinfo": "Система карантину зберігатиме відхилені листи в базі даних (у відправника <em>не</em> буде створене враження, що лист доставлений), а також пошту, яка буде доставлена як копія в папку «Спам» поштової скриньки.\n <br>\"Вивчити як спам і видалити\" вивче повідомлення як спам за теоремою Байєса і також обчислювати нечіткі хеші до денних подібних повідомлень у майбутньому.\n <br>Зверніть увагу, що вивчення кількох повідомлень – залежно від вашої системи – може зайняти багато часу.<br>Елементи чорного списку виключаються з карантину.",
|
||
"table_size_show_n": "Відображати %s полів"
|
||
},
|
||
"queue": {
|
||
"queue_manager": "Черга на відправлення",
|
||
"delete": "Видалити все",
|
||
"info": "Поштова черга містить усі електронні листи, які очікують на доставку. Якщо електронний лист застряг у черзі на тривалий час, він автоматично видаляється системою.<br>Повідомлення про помилку відповідного листа містить інформацію про те, чому лист не може бути доставлено.",
|
||
"unhold_mail": "Зняти утримування",
|
||
"unhold_mail_legend": "Звільняє вибрані листи для доставки. (Потрібне попереднє утримання)",
|
||
"flush": "Очистити чергу",
|
||
"legend": "Функції дій з поштовими чергами:",
|
||
"ays": "Підтвердьте, що ви хочете видалити всі елементи з поточної черги.",
|
||
"deliver_mail": "Доставити",
|
||
"deliver_mail_legend": "проби повторної доставки вибраних листів.",
|
||
"hold_mail": "Утримати",
|
||
"hold_mail_legend": "Утримує вибрані листи. (Запобігає подальшим спробам доставки)",
|
||
"show_message": "Показати повідомлення",
|
||
"unban": "розблокувати чергу"
|
||
},
|
||
"ratelimit": {
|
||
"disabled": "Вимкнено",
|
||
"minute": "повідомлень / хвилину",
|
||
"hour": "повідомлень / год",
|
||
"second": "повідомлень / секунду",
|
||
"day": "повідомлень / день"
|
||
},
|
||
"start": {
|
||
"help": "Довідка",
|
||
"mailcow_apps_detail": "Використовуйте mailcow, щоб отримати доступ до своєї пошти, календаря, контактів тощо.",
|
||
"imap_smtp_server_auth_info": "Будь ласка, використовуйте повну адресу електронної пошти у форматі <code>user@example.com</code> та PLAIN механізм авторизації.<br>\nВаші дані авторизації будуть зашифровані на рівні шифрування каналу підключення до сервера, тому переконайтеся, що ви використовуєте надійне підключення TLS.",
|
||
"mailcow_panel_detail": "<b>Адміністратори домену</b> можуть створювати, змінювати або видаляти поштові скриньки та псевдоніми, змінювати домени та дивитися інформацію про свої призначені домени. <br><b>Користувачі поштових скриньок</b> мають можливість створювати тимчасові псевдоніми (спам псевдоніми), змінювати свій пароль та налаштування фільтра спаму."
|
||
},
|
||
"success": {
|
||
"acl_saved": "ACL для %s збережено",
|
||
"admin_added": "Адміністратора %s додано",
|
||
"admin_api_modified": "Зміни в API збережено",
|
||
"admin_modified": "Зміни адміністратора збережено",
|
||
"admin_removed": "Адміністратора %s видалено",
|
||
"alias_added": "Псевдонім %s (%d) додано",
|
||
"alias_domain_removed": "Псевдонім домену %s видалено",
|
||
"alias_modified": "Зміни псевдоніма %s збережено",
|
||
"alias_removed": "Псевдонім %s видалено",
|
||
"aliasd_added": "Додано псевдонім домену %s",
|
||
"aliasd_modified": "Зберегти зміни псевдоніму домену %s",
|
||
"app_links": "Зміни посилань на додатки збережені",
|
||
"app_passwd_removed": "Пароль додатка ID %s видалено",
|
||
"bcc_deleted": "Правила BCC видалені: %s",
|
||
"bcc_edited": "Правило BCC %s відредаговано",
|
||
"bcc_saved": "Правило BCC збережено",
|
||
"delete_filter": "Фільтр ID %s видалено",
|
||
"delete_filters": "Фільтри видалені: %s",
|
||
"deleted_syncjob": "Завдання синхронізації ID %s видалено",
|
||
"dkim_added": "DKIM ключ збережений",
|
||
"dkim_duplicated": "DKIM ключі для домену %s були скопійовані в %s",
|
||
"dkim_removed": "DKIM ключ %s видалено",
|
||
"domain_added": "Додано домен %s",
|
||
"domain_admin_modified": "Зберегти зміни адміністратора домену %s",
|
||
"domain_admin_removed": "Адміністратора домену %s видалено",
|
||
"domain_removed": "Домен %s видалено",
|
||
"dovecot_restart_success": "Dovecot перезапущено успішно",
|
||
"eas_reset": "Кеш ActiveSync для користувача %s був скинутий",
|
||
"forwarding_host_added": "Перенаправлення вузла %s додано",
|
||
"forwarding_host_removed": "Перенаправлення вузла %s видалено",
|
||
"hash_deleted": "Хеш видалено",
|
||
"item_deleted": "Елемент %s успішно видалено",
|
||
"item_released": "Лист %s відновлений з карантину",
|
||
"items_released": "Вибрані листи відновлені з карантину",
|
||
"learned_ham": "Лист ID %s було вивчено як корисну пошту",
|
||
"logged_in_as": "Ви увійшли як %s",
|
||
"mailbox_added": "Поштовий акаунт %s додано",
|
||
"mailbox_modified": "Зміни поштового акаунту %s збережено",
|
||
"mailbox_removed": "Поштовий акаунт %s видалено",
|
||
"object_modified": "Зміни об'єкта %s збережено",
|
||
"password_policy_saved": "Політику паролів успішно збережено",
|
||
"qlearn_spam": "Повідомлення %s було вивчено як спам і видалено",
|
||
"queue_command_success": "Команда виконана успішно",
|
||
"recipient_map_entry_deleted": "Правило перезапису одержувача ID %s видалено",
|
||
"relayhost_added": "Проміжний вузол %s додано",
|
||
"relayhost_removed": "Проміжний вузол %s видалено",
|
||
"reset_main_logo": "Відновити логотип за замовчуванням",
|
||
"resource_added": "Ресурс %s додано",
|
||
"resource_removed": "Ресурс %s видалено",
|
||
"rl_saved": "Ліміти для %s збережені",
|
||
"rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успішно встановлено",
|
||
"saved_settings": "Налаштування збережено",
|
||
"settings_map_removed": "Правило ID %s видалено",
|
||
"sogo_profile_reset": "Профіль користувача SOGo %s скинуто",
|
||
"tls_policy_map_entry_saved": "Політику TLS \"%s\" збережено",
|
||
"ui_texts": "Зміни текстів UI збережено",
|
||
"upload_success": "Файл завантажено успішно",
|
||
"verified_fido2_login": "Авторизацію FIDO2 пройдено",
|
||
"verified_webauthn_login": "Авторизацію WebAuthn пройдено",
|
||
"verified_yotp_login": "Авторизацію Yubico OTP пройдено",
|
||
"app_passwd_added": "Додано новий пароль додатка",
|
||
"db_init_complete": "Ініціалізація бази даних завершена",
|
||
"deleted_syncjobs": "Завдання синхронізації видалені: %s",
|
||
"domain_admin_added": "Адміністратора домену %s додано",
|
||
"domain_modified": "Зберегти зміни домену %s",
|
||
"f2b_modified": "Зміни параметрів Fail2ban збережено",
|
||
"global_filter_written": "Фільтр успішно записано у файл",
|
||
"items_deleted": "Елемент %s успішно видалено",
|
||
"license_modified": "Зміни у ліцензії збережені",
|
||
"nginx_reloaded": "Оновлення конфігурації Nginx завершено",
|
||
"pushover_settings_edited": "Налаштування Pushover успішно встановлено. Будь ласка, перевірте облікові дані.",
|
||
"recipient_map_entry_saved": "Правило перезапису одержувача \"%s\" було збережено",
|
||
"resource_modified": "Зміни поштового акаунту %s збережено",
|
||
"settings_map_added": "Правило додано",
|
||
"tls_policy_map_entry_deleted": "Політику TLS ID %s видалено",
|
||
"verified_totp_login": "Авторизацію TOTP пройдено",
|
||
"domain_add_dkim_available": "Ключ DKIM вже існує",
|
||
"template_added": "Додано шаблон %s",
|
||
"template_modified": "Зміни до шаблону %s збережено",
|
||
"cors_headers_edited": "Налаштування CORS збережено",
|
||
"ip_check_opt_in_modified": "Перевірка IP-адреси успішно збережено",
|
||
"template_removed": "Шаблону із ID %s видалено",
|
||
"f2b_banlist_refreshed": "Ідентифікатор списку заборонених успішно оновлено."
|
||
},
|
||
"tfa": {
|
||
"confirm": "Підтвердьте",
|
||
"confirm_totp_token": "Будь-ласка, підтвердьте зміни, ввівши згенерований код",
|
||
"delete_tfa": "Вимкнути TFA",
|
||
"error_code": "Код помилки",
|
||
"init_webauthn": "Ініціалізація, будь ласка, зачекайте...",
|
||
"key_id": "Ідентифікатор вашого пристрою",
|
||
"key_id_totp": "Ідентифікатор ключа TOTP",
|
||
"none": "Вимкнути",
|
||
"scan_qr_code": "Відскануйте QR-код за допомогою додатку або введіть його вручну.",
|
||
"select": "Будь ласка, оберіть",
|
||
"start_webauthn_validation": "Розпочати перевірку",
|
||
"tfa": "Двофакторна автентифікація",
|
||
"tfa_token_invalid": "Невірний TFA токен",
|
||
"totp": "OTP (Google Authenticator, Authy та інші)",
|
||
"u2f_deprecated_important": "Будь ласка, зареєструйте свій ключ у панелі адміністратора за допомогою нового методу WebAuthn.",
|
||
"webauthn": "WebAuthn автентифікація",
|
||
"yubi_otp": "Yubico OTP автентифікація",
|
||
"api_register": "%s використовує Yubico Cloud API. Будь ласка, отримайте ключ API для вашого ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">тут</a>",
|
||
"disable_tfa": "Вимкнути TFA до наступного успішного входу",
|
||
"enter_qr_code": "Ваш код TOTP, якщо ваш пристрій не може відсканувати QR-код",
|
||
"reload_retry": "- (перезавантажте сторінку браузера, якщо помилка не зникає)",
|
||
"set_tfa": "Встановити метод двофакторної перевірки",
|
||
"u2f_deprecated": "Схоже, ваш ключ був зареєстрований за допомогою застарілого методу U2F. Ми дезактивуємо двофакторну автентифікацію для вас і видалимо ваш ключ.",
|
||
"waiting_usb_auth": "<i>Очікування пристрою USB...</i><br><br>Будь ласка, натисніть зараз кнопку на USB пристрої.",
|
||
"waiting_usb_register": "<i>Очікування USB-пристрою...</i><br><br>Будь ласка, введіть пароль вище та підтвердіть реєстрацію, натиснувши кнопку на USB пристрої."
|
||
},
|
||
"user": {
|
||
"action": "Дії",
|
||
"active": "Активний",
|
||
"active_sieve": "Увімкнені фільтри",
|
||
"advanced_settings": "Розширені налаштування",
|
||
"alias": "Псевдонім",
|
||
"alias_create_random": "Згенерувати випадковий псевдонім",
|
||
"alias_extend_all": "Продовжити псевдонім на 1 годину",
|
||
"alias_full_date": "d.m.Y, H:i:s T",
|
||
"alias_select_validity": "Період дії",
|
||
"alias_time_left": "Залишилося часу",
|
||
"alias_valid_until": "Дійсний до",
|
||
"aliases_also_send_as": "Дозволено надсилати листи від імені",
|
||
"allowed_protocols": "Дозволені протоколи",
|
||
"app_name": "Назва додатка",
|
||
"app_passwds": "Паролі додатків",
|
||
"apple_connection_profile": "Профіль підключення Apple",
|
||
"apple_connection_profile_complete": "Цей профіль включає налаштування IMAP та SMTP, а також CalDAV (календарів) та CardDAV (контактів) для пристрою Apple.",
|
||
"apple_connection_profile_mailonly": "Цей профіль включає лише налаштування IMAP та SMTP для пристрою Apple.",
|
||
"change_password": "Змінити пароль",
|
||
"change_password_hint_app_passwords": "Ваш обліковий запис містить %d паролів додатків, які не змінюватимуться. Щоб керувати ними, перейдіть на вкладку \"Паролі додатків\".",
|
||
"clear_recent_successful_connections": "Очистити історію успішних підключень",
|
||
"create_app_passwd": "Створити новий пароль",
|
||
"create_syncjob": "Створити нове завдання синхронізації",
|
||
"created_on": "Дата створення",
|
||
"daily": "Раз на день",
|
||
"day": "день",
|
||
"delete_ays": "Будь ласка, підтвердіть видалення.",
|
||
"eas_reset": "Скинути кеш ActiveSync пристроїв",
|
||
"eas_reset_help": "У багатьох випадках скидання кешу пристроїв допомагає відновити пошкоджений профіль ActiveSync.<br><b>Увага:</b> всі листи, календарі та контакти будуть завантажені заново на всі ваші пристрої!",
|
||
"eas_reset_now": "Скинути кеш зараз",
|
||
"edit": "Змінити",
|
||
"email": "Пошта",
|
||
"email_and_dav": "Пошта, календарі та контакти",
|
||
"empty": "Пусто",
|
||
"encryption": "Шифрування",
|
||
"excludes": "Виключає",
|
||
"expire_in": "Спливає через",
|
||
"fido2_webauthn": "FIDO2/WebAuthn",
|
||
"from": "від",
|
||
"generate": "згенерувати",
|
||
"hour": "година",
|
||
"hourly": "Раз на годину",
|
||
"hours": "годин",
|
||
"in_use": "Використовується",
|
||
"interval": "Інтервал",
|
||
"last_mail_login": "Останній вхід",
|
||
"last_pw_change": "Остання зміна пароля",
|
||
"last_run": "Останній запуск",
|
||
"loading": "Завантаження...",
|
||
"login_history": "Історія входу до системи",
|
||
"mailbox": "Поштова скринька",
|
||
"mailbox_details": "Деталі",
|
||
"mailbox_general": "Основні",
|
||
"mailbox_settings": "Налаштування",
|
||
"messages": "листів",
|
||
"month": "місяць",
|
||
"never": "Ніколи",
|
||
"new_password": "Новий пароль",
|
||
"no_active_filter": "Активні фільтри відсутні",
|
||
"no_last_login": "Інформація про останній вхід до інтерфейсу користувача відсутня",
|
||
"no_record": "Записи відсутні",
|
||
"open_logs": "Показати журнал",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_now": "Поточний пароль (підтвердіть зміни)",
|
||
"password_repeat": "Підтвердження пароля (повтор)",
|
||
"pushover_only_x_prio": "Отримувати повідомлення лише про листи з високим пріоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_sender_array": "Отримувати повідомлення від списку адрес електронної пошти <small>(розділені комами)</small>",
|
||
"pushover_sender_regex": "Отримувати сповіщення від відправників, що задовольняють regex-вираженню:",
|
||
"pushover_text": "Текст сповіщення",
|
||
"pushover_verify": "Перевірити доступ",
|
||
"q_add_header": "Небажана пошта",
|
||
"q_all": "Всі категорії",
|
||
"quarantine_notification": "Сповіщення про спам",
|
||
"quarantine_notification_info": "Щойно сповіщення буде надіслано, елементи будуть позначені як \"сповіщені\", і для цього повідомлення більше не надсилатимуться сповіщення.",
|
||
"recent_successful_connections": "Історія успішних підключень",
|
||
"remove": "Видалити",
|
||
"running": "В процесі",
|
||
"save": "Зберегти зміни",
|
||
"save_changes": "Зберегти зміни",
|
||
"shared_aliases": "Загальні псевдоніми",
|
||
"show_sieve_filters": "Показати увімкнені фільтри sieve",
|
||
"sogo_profile_reset": "Скинути профіль SOGo",
|
||
"sogo_profile_reset_help": "<b>Увага:</b> це видалить налаштування профілю SOGo разом з <b>усі контактами, календарями та фільтрами безповоротно</b>.",
|
||
"sogo_profile_reset_now": "Скинути профіль зараз",
|
||
"spam_score_reset": "Скинути на налаштування за замовчуванням",
|
||
"spamfilter": "Спам-фільтр",
|
||
"spamfilter_bl": "Чорний список",
|
||
"spamfilter_default_score": "Значення за замовчуванням",
|
||
"spamfilter_green": "Зелений: ці листи не є спамом",
|
||
"spamfilter_hint": "Перше значення описує \"низький показник спаму\", друге – \"високий показник спаму\".",
|
||
"spamfilter_red": "Червоний: ці листи є спамом та будуть відхилені сервером",
|
||
"spamfilter_table_action": "Дії",
|
||
"spamfilter_table_add": "Додати елемент",
|
||
"spamfilter_table_domain_policy": "n/a (політика домену)",
|
||
"spamfilter_table_empty": "Пусто",
|
||
"spamfilter_table_remove": "видалити",
|
||
"spamfilter_table_rule": "Правило",
|
||
"spamfilter_wl": "Білий список",
|
||
"spamfilter_yellow": "Жовтий: ці листи можуть бути спамом, будуть доставлені до папки \"Спам\"",
|
||
"status": "Статус",
|
||
"sync_jobs": "Завдання синхронізації",
|
||
"syncjob_check_log": "Перевірити журнал",
|
||
"syncjob_last_run_result": "Результат",
|
||
"syncjob_EX_OK": "Успішно",
|
||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE": "Помилка зв'язку із сервером",
|
||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE": "Проблема аутентифікації",
|
||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "Цільова поштова скринька перевищила квоту",
|
||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE_HOST1": "Не вдалося підключитися до віддаленого сервера",
|
||
"tag_handling": "Обробка тегованої пошти",
|
||
"tag_help_example": "Приклад тегованої адреси електронної пошти: <code>me<b>+Facebook</b>@example.org</code>",
|
||
"tag_in_none": "Нічого не робити",
|
||
"tag_in_subfolder": "Перемістити в підпапку",
|
||
"tag_in_subject": "Додати до теми листа",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"title": "Заголовок",
|
||
"tls_enforce_in": "Примусовий TLS (вхідні)",
|
||
"tls_enforce_out": "Примусовий TLS (вихідні)",
|
||
"tls_policy": "Політика шифрування",
|
||
"user_settings": "Налаштування користувача",
|
||
"username": "Ім'я користувача",
|
||
"verify": "Перевірити",
|
||
"waiting": "В очікуванні",
|
||
"week": "тиждень",
|
||
"weekly": "Раз на тиждень",
|
||
"weeks": "тижні",
|
||
"with_app_password": "з паролем додатка",
|
||
"alias_remove_all": "Видалити всі псевдоніми",
|
||
"aliases_send_as_all": "Дозволено надсилати листи від будь-якого імені для домену та його псевдонімів",
|
||
"app_hint": "Паролі додатків - це альтернативні паролі для авторизації в IMAP, SMTP, CalDAV, CardDAV та EAS. При цьому, ім'я користувача залишається незмінним. SOGo недоступний через паролі додатків.",
|
||
"apple_connection_profile_with_app_password": "Новий пароль додатка генерується та додається до профілю, тому не потрібно вводити пароль під час налаштування пристрою. Не надавайте доступ до файлу, оскільки він надає повний доступ до вашої поштової скриньки.",
|
||
"client_configuration": "Показати посібники з налаштування поштових клієнтів та смартфонів",
|
||
"direct_aliases": "Особисті псевдоніми",
|
||
"direct_aliases_desc": "На особисті псевдоніми розповсюджуються фільтри небажаної пошти та параметри політики TLS.",
|
||
"direct_protocol_access": "Цей користувач поштової скриньки має <b>прямий, зовнішній доступ</b> до наведених нижче протоколів і програм. Цими параметрами керує ваш адміністратор. Паролі додатків можна створювати для надання доступу до окремих протоколів і програм.<br>Кнопка \"Увійти до веб-пошти\" забезпечує єдиний вхід в SOGo і завжди доступна.",
|
||
"force_pw_update": "Ви <b>повинні</b> встановити новий пароль для доступу до сервісів, що належать до цього облікового запису.",
|
||
"is_catch_all": "Catch-all для домена/ів",
|
||
"last_ui_login": "Останній вхід до особистого кабінету",
|
||
"months": "місяців",
|
||
"new_password_repeat": "Підтвердження пароля (повтор)",
|
||
"open_webmail_sso": "Вхід до веб-пошти",
|
||
"pushover_evaluate_x_prio": "Встановити високий пріоритет повідомлень для листів із високим пріоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_info": "Налаштування Push-повідомлень будуть застосовуватися до всієї пошти <b>%s</b> (за винятком спаму), включаючи псевдоніми (особисті, загальні та теговані).",
|
||
"pushover_title": "Заголовок сповіщення",
|
||
"pushover_vars": "Коли фільтрація по відправнику не визначена, повідомлення будуть доставлятися від усіх відправників.<br>Можна використовувати звичайний фільтр по відправнику та розширений regex-фільтр, а також обидва відразу.<br>Придатні для використання змінні для тексту та заголовка (будь ласка, зверніть увагу на політику захисту даних)",
|
||
"q_reject": "Відхилена пошта",
|
||
"quarantine_category": "Категорія сповіщень про спам",
|
||
"quarantine_category_info": "Категорія \"Відхилена пошта\" включає пошту, яка була <code>відхилена</code>, тоді як \"Небажана пошта\" містить листи, які були поміщені в папку <code>Спам</code>. Щоб отримувати сповіщення про всі категорії спаму, виберіть \"Всі категорії\".",
|
||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Перевірку відправника вимкнено</span>",
|
||
"shared_aliases_desc": "На загальні псевдоніми не впливають налаштування користувача, такі як фільтр небажаної пошти, або політика шифрування. Відповідні фільтри небажаної пошти можуть бути створені лише адміністратором у рамках політики домену.",
|
||
"spam_aliases": "Тимчасові псевдоніми електронної пошти",
|
||
"spamfilter_behavior": "Фільтрування спаму",
|
||
"spamfilter_bl_desc": "<b>Всі</b> листи, отримані від адрес електронної пошти, доданих до чорного списку, будуть відхилені та <b>не</b> будуть скопійовані до карантину. Використання <code>*</code> дозволено. Фільтр застосовується тільки до особистих псевдонімів (з одним одержувачем), за винятком catch-all псевдонімів та самого поштового облікового запису.",
|
||
"spamfilter_wl_desc": "Адреси електронної пошти з білого списку запрограмовані так, щоб <b>ніколи</b> не класифікуватися як спам. Можна використовувати символи підстановки (*). Фільтр застосовується лише до прямих псевдонімів (псевдонімів з однією цільовою поштовою скринькою), за винятком псевдонімів загального доступу та самої поштової скриньки.",
|
||
"syncjob_EXIT_TLS_FAILURE": "Помилка встановлення шифрованого з'єднання",
|
||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1": "Неправильне ім'я користувача або пароль",
|
||
"tag_help_explain": "Перемістити до підпапки: буде створено нову підпапку в INBOX з ім'ям тега, наприклад: \"INBOX/Facebook\".<br>\n Додати до теми листа: ім'я тега буде додано до теми листа, наприклад: \"[Facebook] My News\".",
|
||
"tls_policy_warning": "<strong>Попередження:</strong> якщо ви увімкнете примусове шифрування пошти, ви можете зіткнутися з втратою листів.<br>Повідомлення, які не відповідають політиці, будуть відкидатися з повідомленням поштовим сервером про серйозний збій.<br>Цей параметр застосовується до вашої основної адреси електронної пошти (логіну), усім особистим псевдонімам та псевдонімам доменів. Маються на увазі лише псевдоніми <b>з однією поштовою скринькою</b>, як одержувач.",
|
||
"year": "рік",
|
||
"years": "років",
|
||
"pushover_sound": "Звук",
|
||
"value": "Значення",
|
||
"attribute": "Атрибут"
|
||
},
|
||
"warning": {
|
||
"domain_added_sogo_failed": "Домен був доданий, але перезавантажити SOGo не вдалося, будь ласка, перевірте журнали сервера.",
|
||
"dovecot_restart_failed": "Перезавантаження Dovecot не вдалося, будь ласка, перевірте журнали сервера.",
|
||
"fuzzy_learn_error": "Помилка збереження нечіткого хеша: %s",
|
||
"no_active_admin": "Неможливо деактивувати останнього активного адміністратора",
|
||
"quota_exceeded_scope": "Квоту домену перевищено: можуть бути створені лише поштові скриньки без обмеження.",
|
||
"session_token": "Неправильний токен форми: невідповідність токена",
|
||
"session_ua": "Невірний токен форми: помилка перевірки User-Agent",
|
||
"cannot_delete_self": "Неможливо видалити користувача, який увійшов у систему",
|
||
"hash_not_found": "Хеш не знайдено або вже видалено",
|
||
"ip_invalid": "Пропущено недійсний IP: %s",
|
||
"is_not_primary_alias": "Пропущено неосновний псевдонім %s"
|
||
},
|
||
"datatables": {
|
||
"decimal": ".",
|
||
"infoPostFix": "",
|
||
"zeroRecords": "Відповідних записів не знайдено",
|
||
"aria": {
|
||
"sortAscending": ": активувати для сортування стовпців за зростанням",
|
||
"sortDescending": ": активувати для сортування стовпців за спаданням"
|
||
},
|
||
"emptyTable": "У таблиці немає даних",
|
||
"expand_all": "Розгорнути всі",
|
||
"info": "Показано від _START_ до _END_ of _TOTAL_ записів",
|
||
"infoEmpty": "Показано від 0 до 0 із 0 записів",
|
||
"infoFiltered": "(відфільтровано з _MAX_ всіх записів)",
|
||
"thousands": ",",
|
||
"lengthMenu": "Показати записи _MENU_",
|
||
"loadingRecords": "Завантаження...",
|
||
"processing": "Будь ласка, зачекайте...",
|
||
"search": "Пошук:",
|
||
"paginate": {
|
||
"first": "Перший",
|
||
"last": "Останній",
|
||
"next": "Наступний",
|
||
"previous": "Попередній"
|
||
},
|
||
"collapse_all": "Згорнути все"
|
||
}
|
||
}
|