godot/editor/translations/extractable/nb.po
Rémi Verschelde 01dc5c5b58
i18n: Sync translations with Weblate
Adds 'extractable' strings after #86222.
2024-03-04 16:16:19 +01:00

112 lines
2.1 KiB
Plaintext

# Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Fragment Ventures <lasse@fragmentventures.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
msgid "Example: %s"
msgstr "Eksempel: %s"
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d element"
msgstr[1] "%d elementer"
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
msgid "All Recognized"
msgstr "Alle gjenkjente"
msgid "Open a File"
msgstr "Åpne en fil"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Åpne fil(er)"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Åpne ei mappe"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Save a File"
msgstr "Lagre ei fil"
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
msgid "Path:"
msgstr "Filbane:"
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Mapper og Filer:"
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Opprett mappe"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Tilbakestill forstørring"
msgid "Zoom In"
msgstr "Forstørr"
msgid "Cut"
msgstr "Kutt"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
msgid "(Other)"
msgstr "(Annet)"