mirror of
https://github.com/godotengine/godot.git
synced 2024-11-21 03:18:37 +08:00
i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
parent
9f464c4418
commit
f1f65d9c05
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018.
|
||||
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018.
|
||||
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019.
|
||||
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
|
||||
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "المجتمع"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
msgstr "عن"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play the project."
|
||||
@ -7614,7 +7614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
msgstr "بشكل عام"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Override For..."
|
||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -2635,9 +2635,8 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Zuweisen.."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "Ungültiger Pfad"
|
||||
msgstr "Ungültige RID"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5229,28 +5228,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "Polygon und UV erstellen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Neue horizontale Hilfslinie erstellen"
|
||||
msgstr "Internen Vertex erstellen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Eingangskontrollpunkt löschen"
|
||||
msgstr "Internen Vertex entfernen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiges Polygon (3 verschiedene Vertices werden benötigt)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Polygon bearbeiten"
|
||||
msgstr "Selbst-erstelltes Polygon hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Kollisionspolygon entfernen"
|
||||
msgstr "Selbst-erstelltes Polygon entfernen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
@ -5277,14 +5272,12 @@ msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polygon→UV"
|
||||
msgstr "Polygone"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
@ -5320,13 +5313,15 @@ msgstr "Polygon skalieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigenes Polygon erstellen. Aktiviert Eigen-Polygon-Rendern."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eigenes Polygon entfernen. Sollten kein eigenes Polygon übrig bleiben, wird "
|
||||
"Eigen-Polygon-Rendern deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
|
@ -37,12 +37,13 @@
|
||||
# willy zegarra <willyzegarra58@gmail.com>, 2018.
|
||||
# emma peel <emma.peel@riseup.net>, 2018.
|
||||
# Vicente Juárez <vijuarez@uc.cl>, 2019.
|
||||
# juan david julio <illus.kun@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vicente Juárez <vijuarez@uc.cl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: juan david julio <illus.kun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -1006,7 +1007,6 @@ msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "¡Paquete instalado exitosamente!"
|
||||
|
||||
@ -2630,17 +2630,14 @@ msgid "[Empty]"
|
||||
msgstr "[Vacío]"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Asignar..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "Ruta inválida"
|
||||
msgstr "RID no válido"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
|
||||
"property (%s)."
|
||||
@ -3526,7 +3523,6 @@ msgstr "Añadir animación"
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
@ -3916,9 +3912,8 @@ msgid "Connect nodes."
|
||||
msgstr "Conectar nodos."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected node or transition."
|
||||
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
|
||||
msgstr "Eliminar el nodo o transición seleccionado/a."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
|
||||
@ -5239,28 +5234,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Crear nueva guía horizontal"
|
||||
msgstr "Crear vértice interno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Eliminar punto In-Control"
|
||||
msgstr "Eliminar vértice interno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polígono no válido (necesita 3 vértices diferentes)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Editar Polígono"
|
||||
msgstr "Añadir polígono personalizado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
||||
msgstr "Eliminar polígono personalizado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
@ -5287,14 +5278,12 @@ msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punto"
|
||||
msgstr "Puntos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polígono->UV"
|
||||
msgstr "Polígonos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
@ -5331,12 +5320,16 @@ msgstr "Escalar polígono"
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea un polígono personalizado. Se habilita la renderización del polígono "
|
||||
"personalizado."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar un polígono personalizado. Si no queda ninguno, desactivar la "
|
||||
"renderización del polígono personalizado."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
@ -6328,7 +6321,7 @@ msgstr "Posterior"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo sin nombre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Sprite is empty!"
|
||||
@ -6732,9 +6725,10 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
|
||||
msgstr "¿Borrar textura seleccionada y TODOS LOS TILES que la utilizan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Eliminar la textura seleccionada? Esto eliminará todas las tiles que lo "
|
||||
"utilizan."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "You haven't selected a texture to remove."
|
||||
@ -6742,16 +6736,15 @@ msgstr "No elegiste una textura para eliminar."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Crear desde la escena? Esto sobrescribirá todos los tiles actuales."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Merge from scene?"
|
||||
msgstr "¿Mezclar desde escena?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Texture"
|
||||
msgstr "Eliminar plantilla"
|
||||
msgstr "Eliminar Textura"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
|
||||
@ -6818,86 +6811,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Clic en otro Tile para editarlo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Tile Region"
|
||||
msgstr "Establecer rectángulo de región"
|
||||
msgstr "Establecer región del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Tile"
|
||||
msgstr "Crear carpeta"
|
||||
msgstr "Crear Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Tile Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer icono del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Editar filtros"
|
||||
msgstr "Editar máscara de bits del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Editar polígono existente:"
|
||||
msgstr "Editar polígono de colisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Editar Polígono"
|
||||
msgstr "Editar Polígono de oclusión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Crear polígono de navegación"
|
||||
msgstr "Editar polígono de navegación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Pegar bitmask."
|
||||
msgstr "Pegar máscara de bits del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Tile Bitmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar máscara de bits del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Tile"
|
||||
msgstr "Eliminar plantilla"
|
||||
msgstr "Eliminar Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
||||
msgstr "Eliminar polígono de colisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Crear polígono oclusor"
|
||||
msgstr "Crear polígono de oclusión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Crear polígono de navegación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Tile Priority"
|
||||
msgstr "Editar filtros"
|
||||
msgstr "Editar prioridad del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Edit Tile Z Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Indice-Z del Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Crear polígono de navegación"
|
||||
msgstr "Crear polígono de colisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Crear polígono oclusor"
|
||||
msgstr "Crear polígono de oclusión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "This property can't be changed."
|
||||
@ -7019,9 +6998,8 @@ msgid "Feature List:"
|
||||
msgstr "Lista de características:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Nuevo script"
|
||||
msgstr "Script"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Script Export Mode:"
|
||||
@ -7189,9 +7167,8 @@ msgid "Unnamed Project"
|
||||
msgstr "Proyecto sin nombre"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open project at '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede abrir proyecto"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
@ -7208,12 +7185,22 @@ msgid ""
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El siguiente archivo de configuración del proyecto fue generado por una "
|
||||
"versión anterior del motor y debe convertirse para esta versión:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Quieres convertirlo?\n"
|
||||
"Advertencia: ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del "
|
||||
"motor."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
|
||||
"are not compatible with this version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración del proyecto fue creada por una nueva versión del motor, "
|
||||
"cuya configuración no es compatible con esta versión."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018.
|
||||
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018, 2019.
|
||||
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
|
||||
# Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016.
|
||||
# Jose Luis Bossio <joseluisbossio@gmail.com>, 2018.
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-22 11:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
@ -974,9 +974,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo Assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!"
|
||||
msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -2598,22 +2597,19 @@ msgid "[Empty]"
|
||||
msgstr "[Vacio]"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Asignar.."
|
||||
msgstr "Asignar..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "Ruta inválida"
|
||||
msgstr "RID Inválido"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
|
||||
"property (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta "
|
||||
"El recurso seleccionado (%s) no concuerda con ningún tipo esperado para esta "
|
||||
"propiedad (%s)."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
@ -3491,9 +3487,8 @@ msgstr "Agregar Animación"
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Cargar.."
|
||||
msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
@ -3881,9 +3876,8 @@ msgid "Connect nodes."
|
||||
msgstr "Conectar nodos."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected node or transition."
|
||||
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
|
||||
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
|
||||
@ -5198,28 +5192,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Crear nueva guía horizontal"
|
||||
msgstr "Crear Vértice Interno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Quitar Punto In-Control"
|
||||
msgstr "Quitar Vértice Interno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polígono Inválido (se necesitan 3 vértices diferentes)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Editar Polígono"
|
||||
msgstr "Agregar Polígono Personalizado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
||||
msgstr "Remover Polígono Personalizado"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
@ -5246,14 +5236,12 @@ msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punto"
|
||||
msgstr "Puntos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polígono->UV"
|
||||
msgstr "Polígonos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
@ -5290,12 +5278,16 @@ msgstr "Escalar Polígono"
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear un polígono personalizado. Activa el rendering de polígonos "
|
||||
"personalizados."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remover un polígono personalizado. Si no queda ninguno, se desactiva el "
|
||||
"rendering de polígonos personalizados."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
@ -6287,7 +6279,7 @@ msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo sin nombre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Sprite is empty!"
|
||||
@ -6691,9 +6683,9 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
|
||||
msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Remover la textura seleccionada? Esto removerá todos los tiles que la usan."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "You haven't selected a texture to remove."
|
||||
@ -6701,16 +6693,15 @@ msgstr "No elegiste una textura para remover."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Crear desde escena? Esto sobreescribirá todos los tiles actuales."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Merge from scene?"
|
||||
msgstr "¿Mergear desde escena?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Texture"
|
||||
msgstr "Remover Plantilla"
|
||||
msgstr "Remover Textura"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
|
||||
@ -6777,86 +6768,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Click en otro Tile para editarlo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Tile Region"
|
||||
msgstr "Setear Region Rect"
|
||||
msgstr "Asignar Región de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Tile"
|
||||
msgstr "Crear Carpeta"
|
||||
msgstr "Crear Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Tile Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asignar Icono de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Editar Filtros"
|
||||
msgstr "Editar Máscara de Bits de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Editar polígono existente:"
|
||||
msgstr "Editar Polígono de Colisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Editar Polígono"
|
||||
msgstr "Editar Polígono de Oclusión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
|
||||
msgstr "Editar Polígono de Navegación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Pegar bitmask."
|
||||
msgstr "Pegar Máscara de Bits de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Tile Bitmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reestablecer Máscara de Bits de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Tile"
|
||||
msgstr "Remover Plantilla"
|
||||
msgstr "Remover Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
||||
msgstr "Remover Polígono de Colisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
|
||||
msgstr "Remover Polígono de Oclusión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
|
||||
msgstr "Remover Polígono de Navegación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Tile Priority"
|
||||
msgstr "Editar Filtros"
|
||||
msgstr "Editar Prioridad de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Edit Tile Z Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Z Index de Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
|
||||
msgstr "Crear Polígono de Colisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
|
||||
msgstr "Crear Polígono de Oclusión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "This property can't be changed."
|
||||
@ -6979,9 +6956,8 @@ msgid "Feature List:"
|
||||
msgstr "Lista de Características:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Nuevo Script"
|
||||
msgstr "Script"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Script Export Mode:"
|
||||
@ -7001,7 +6977,7 @@ msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave de Encriptación Inválida (debe tener 64 caracteres de largo)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
|
||||
@ -7149,9 +7125,8 @@ msgid "Unnamed Project"
|
||||
msgstr "Proyecto Sin Nombre"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open project at '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el proyecto"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
@ -7168,12 +7143,22 @@ msgid ""
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión "
|
||||
"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Querés convertirlas?\n"
|
||||
"Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones "
|
||||
"anteriores del motor."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
|
||||
"are not compatible with this version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los configuraciones de proyecto fueron creadas con una versión mas reciente "
|
||||
"del motor y no son compatibles con esta versión."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
|
||||
# Estonian translation of the Godot Engine editor
|
||||
# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||||
# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
@ -2578,9 +2578,8 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Aseta..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "Virheellinen polku"
|
||||
msgstr "Virheellinen RID"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5166,28 +5165,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "Luo polygoni ja UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Luo uusi vaakasuora apuviiva"
|
||||
msgstr "Luo sisäinen kärkipiste"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Poista tulo-ohjaimen piste"
|
||||
msgstr "Poista sisäinen kärkipiste"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virheellinen polygoni (tarvitaan 3 eri kärkipistettä)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Muokkaa polygonia"
|
||||
msgstr "Lisää mukautettu polygoni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Poista törmäyspolygoni"
|
||||
msgstr "Poista mukautettu polygoni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
@ -5214,14 +5209,12 @@ msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Piste"
|
||||
msgstr "Pisteet"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polygoni->UV"
|
||||
msgstr "Polygonit"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
@ -5258,12 +5251,15 @@ msgstr "Skaalaa polygonia"
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Luo mukautettu polygoni. Kytkee päälle mukautettujen polygonien piirron."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poista mukautettu polygoni. Jos yhtään ei jää jäljelle, mukautettujen "
|
||||
"polygonien piirto poistetaan päältä."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
# Cindy Dallaire <c.dallaire93@gmail.com>, 2018.
|
||||
# derderder77 <derderder77380@gmail.com>, 2016.
|
||||
# finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016.
|
||||
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018.
|
||||
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018, 2019.
|
||||
# Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>, 2016-2018.
|
||||
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018.
|
||||
# John Bernier <john.bp@unknit.net>, 2018.
|
||||
@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.locurcio@hugo.pro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 23:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Afficher le Viewport"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Group And Lock Icons"
|
||||
msgstr "Montrer le groupe et verrouiller les icônes"
|
||||
msgstr "Montrer les icônes de groupe et de verrouillage"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Center Selection"
|
||||
|
@ -24,12 +24,13 @@
|
||||
# Nicola Gramola <nicola.gramola@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>, 2019.
|
||||
# Hairic95 <hairic95@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 04:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hairic95 <hairic95@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -6928,7 +6929,7 @@ msgstr "Rimuovi Punto Percorso"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "You haven't selected a texture to remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non hai selezionato una texture da rimuovere."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
|
||||
|
@ -20,12 +20,13 @@
|
||||
# nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>, 2018.
|
||||
# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018.
|
||||
# Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-25 05:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -38,13 +39,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。"
|
||||
msgstr "Convert()に対して無効な型の引数です。TYPE_ 定数を使ってください。"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
||||
msgstr "デコードするにはバイトが足りないか、または無効な形式です。"
|
||||
msgstr "デコードバイトのバイトは足りません、または無効な形式です。"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ko/>\n"
|
||||
@ -2372,11 +2372,11 @@ msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Update Always"
|
||||
msgstr "항상 갱신"
|
||||
msgstr "항상 업데이트"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Update Changes"
|
||||
msgstr "변경사항만 갱신"
|
||||
msgstr "변경사항만 업데이트"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Disable Update Spinner"
|
||||
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "설치된 플러그인:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "갱신"
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -2578,9 +2578,8 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "지정하기..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 경로"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 RID"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4092,7 +4091,7 @@ msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "마지막으로"
|
||||
msgstr "끝으로"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -4766,7 +4765,7 @@ msgstr "씬으로부터 가져오기"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Update from Scene"
|
||||
msgstr "씬으로부터 갱신하기"
|
||||
msgstr "씬으로부터 업데이트 하기"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
|
||||
@ -5146,28 +5145,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "폴리곤 & UV 만들기"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "새로운 가로 가이드 만들기"
|
||||
msgstr "내부 꼭짓점 만들기"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "인-컨트롤 포인트 삭제"
|
||||
msgstr "내부 꼭짓점 삭제"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유효하지 않은 폴리곤 (3개의 다른 꼭짓점이 필요함)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "폴리곤 편집"
|
||||
msgstr "사용자 지정 폴리곤 추가"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "충돌 폴리곤 삭제"
|
||||
msgstr "사용자 지정 폴리곤 삭제"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
@ -5194,14 +5189,12 @@ msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "포인트"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "폴리곤->UV"
|
||||
msgstr "폴리곤"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
@ -5237,13 +5230,15 @@ msgstr "폴리곤 크기 조절"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 지정 폴리곤 만들기. 사용자 지정 폴리곤 렌더링을 활성화합니다."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 지정 폴리곤을 삭제. 남아있는 폴리곤이 없으면 사용자 지정 폴리곤 렌더링"
|
||||
"은 비활성화됩니다."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
|
@ -27,12 +27,13 @@
|
||||
# Laurent Windels <laurentwindels@yahoo.com>, 2018.
|
||||
# rxadmin <r.van.eeghem@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Peter Goelst <muis24@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Goelst <muis24@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Klasse:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Property:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigenschap:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Zet"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid "Set Multiple:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zet Meerdere:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_log.cpp
|
||||
msgid "Output:"
|
||||
@ -1706,6 +1707,7 @@ msgstr "Fout bij het opslaan."
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan '%s' niet openen. Het bestand is mogelijks verplaatst of verwijderd."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error while parsing '%s'."
|
||||
@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan geen scenes overschrijven die nog open zijn!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
|
||||
@ -2340,18 +2342,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
msgstr "Schakel Volledig Scherm"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
|
||||
msgstr "Editor Instellingen"
|
||||
msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open Editor Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open Editor Data Map"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Editor Settings Folder"
|
||||
msgstr "Editor Instellingen"
|
||||
msgstr "Open Editor Instellingen Map"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Manage Export Templates"
|
||||
@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Speel Aangepaste Scene"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
@ -2636,15 +2636,15 @@ msgstr "Aanroepen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laag"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "Bit %d, value %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bit %d, waarde %d"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "[Empty]"
|
||||
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "[Leeg]"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toewijzen..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2685,11 +2685,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "New Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw Script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "New %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Make Unique"
|
||||
@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Geselecteerde ..... is geen Aanzicht Portaal!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grootte: "
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
msgid "Page: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina: "
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2907,6 +2907,8 @@ msgid ""
|
||||
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
|
||||
"found at '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installatie van templates mislukt. De problematische template archieven "
|
||||
"kunnen gevonden worden op '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Error requesting url: "
|
||||
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "Er is al een map in dit pad met dezelfde naam."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overschrijven"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Script"
|
||||
@ -3505,11 +3507,11 @@ msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Subfolder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Submap:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taal:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3518,7 +3520,7 @@ msgstr "Projectnaam:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Activate now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu activeren?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3589,8 +3591,10 @@ msgstr "Laden"
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit type node kan niet gebruikt worden. Alleen root nodes zijn toegestaan."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
@ -3600,6 +3604,9 @@ msgid ""
|
||||
"AnimationTree is inactive.\n"
|
||||
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AnimationTree is niet actief.\n"
|
||||
"Activeer om te kunnen afspelen, bekijk node waarschuwingen indien activatie "
|
||||
"mislukt."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nie Powiem <blazek10@tlen.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr "Połączono z procesem potomnym"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Copy Error"
|
||||
msgstr "Błąd kopiowania"
|
||||
msgstr "Kopiuj błąd"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Inspect Previous Instance"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр <ol-vin@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Удалить входную контрольную точку"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некорректный Полигон (требуется 3 различные вершины)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5288,14 +5288,19 @@ msgid "Scale Polygon"
|
||||
msgstr "Масштабировать полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создать пользовательский полигон. Позволяет настраивать рендеринг полигонов."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удалить пользовательский полигон. Если ничего не осталось, пользовательский "
|
||||
"рендеринг полигонов отключен."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
|
9245
editor/translations/te.po
Normal file
9245
editor/translations/te.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -19,12 +19,13 @@
|
||||
# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -53,6 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"self\" ifadesi kullanılamaz çünkü örnekleme \"null\" yani tanımlanmadı."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
@ -2595,9 +2595,8 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Призначити…"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "Неправильний шлях"
|
||||
msgstr "Некоректний RID"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5186,28 +5185,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
|
||||
msgstr "Створити полігон і UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Створити нову горизонтальну напрямну"
|
||||
msgstr "Створити внутрішню вершину"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Internal Vertex"
|
||||
msgstr "Вилучити вхідну керувальну точку"
|
||||
msgstr "Вилучити внутрішню вершину"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некоректний полігон (повинен мати 3 різні вершини)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Редагувати полігон"
|
||||
msgstr "Додати нетиповий полігон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Custom Polygon"
|
||||
msgstr "Вилучити полігон зіткнення"
|
||||
msgstr "Вилучити нетиповий полігон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transform UV Map"
|
||||
@ -5234,14 +5229,12 @@ msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Точка"
|
||||
msgstr "Точки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Полігон -> UV"
|
||||
msgstr "Полігони"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
@ -5278,12 +5271,15 @@ msgstr "Масштабувати полігон"
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Створити нетиповий полігон. Вмикає обробку нетипових полігонів для показу."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вилучити нетиповий полігон. Якщо нетипових полігонів не лишиться, обробку "
|
||||
"нетипових полігонів для показу буде вимкнено."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint weights with specified intensity."
|
||||
|
@ -37,12 +37,13 @@
|
||||
# yzt <834950797@qq.com>, 2018.
|
||||
# DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018.
|
||||
# thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 01:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jsheng <yangea@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -985,7 +986,6 @@ msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "无压缩资源"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "软件包安装成功!"
|
||||
|
||||
@ -3436,7 +3436,6 @@ msgstr "添加动画"
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "加载..."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user