mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-21 04:31:04 +08:00
318 lines
6.3 KiB
Plaintext
318 lines
6.3 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
% This is the locale definition file for Myanmar Burmese
|
||
% It is derived from the locale by Ngwe Tun <ngwestar@etrademyanmar.com> and
|
||
% Members of the Solveware Solution Team. http://www.myazedi.com
|
||
% It was updated to Unicode 5.1 with some modifications by
|
||
% Keith Stribley <devel@thanlwinsoft.org> http://www.thanlwinsoft.org
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Burmese language locale for Myanmar"
|
||
source "ThanLwinSoft http://www.thanlwinsoft.org"
|
||
address "Yangon, Myanmar"
|
||
contact "Keith Stribley"
|
||
email "devel@thanlwinsoft.org"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Burmese"
|
||
territory "Myanmar (Burma)"
|
||
revision "1.3"
|
||
date "2009-10-02"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
outdigit <U1040>..<U1049>
|
||
map to_inpunct; /
|
||
(<U0030>,<U1040>); /
|
||
(<U0031>,<U1041>); /
|
||
(<U0032>,<U1042>); /
|
||
(<U0033>,<U1043>); /
|
||
(<U0034>,<U1044>); /
|
||
(<U0035>,<U1045>); /
|
||
(<U0036>,<U1046>); /
|
||
(<U0037>,<U1047>); /
|
||
(<U0038>,<U1048>); /
|
||
(<U0039>,<U1049>);
|
||
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
|
||
% Copy the template from ISO/IEC 14651
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
% MMK
|
||
int_curr_symbol "MMK "
|
||
% Kyat in Burmese - it would be better to use this if Myanmar digits are used
|
||
% currency_symbol "ကျပ်"
|
||
% Ks
|
||
currency_symbol "K"
|
||
mon_decimal_point "."
|
||
mon_thousands_sep ","
|
||
mon_grouping 3;3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 2
|
||
frac_digits 2
|
||
p_cs_precedes 0
|
||
p_sep_by_space 0
|
||
n_cs_precedes 0
|
||
n_sep_by_space 0
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
%
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category
|
||
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
|
||
% These are generated based on XML base Locale defintion file
|
||
% for IBM Class for Unicode.
|
||
%
|
||
decimal_point "."
|
||
thousands_sep ","
|
||
grouping 3;3
|
||
%
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
|
||
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
|
||
% These are generated based on XML base Locale definition file
|
||
% for IBM Class for Unicode.
|
||
%
|
||
% Abbreviated weekday names (%a)
|
||
abday "နွေ";"လာ";/
|
||
"ဂါ";"ဟူး";/
|
||
"တေး";"သော";/
|
||
"နေ"
|
||
|
||
|
||
%
|
||
% Full weekday names (%A)
|
||
day "တနင်္ဂနွေ";/
|
||
"တနင်္လာ";/
|
||
"အင်္ဂါ";/
|
||
"ဗုဒ္ဓဟူး";/
|
||
"ကြာသပတေး";/
|
||
"သောကြာ";/
|
||
"စနေ"
|
||
|
||
% Abbreviated month names (%b)
|
||
abmon "ဇန်";/
|
||
"ဖေ";/
|
||
"မတ်";/
|
||
"ဧပြီ";/
|
||
"မေ";/
|
||
"ဇွန်";/
|
||
"ဇူ";/
|
||
"ဩ";/
|
||
"စက်";/
|
||
"အောက်";/
|
||
"နို";/
|
||
"ဒီ"
|
||
|
||
% Full month names (%B)
|
||
mon "ဇန်နဝါရီ";/
|
||
"ဖေဖော်ဝါရီ";/
|
||
"မတ်";/
|
||
"ဧပြီ";/
|
||
"မေ";/
|
||
"ဇွန်";/
|
||
"ဇူလိုင်";/
|
||
"ဩဂုတ်";/
|
||
"စက်တင်ဘာ";/
|
||
"အောက်တိုဘာ";/
|
||
"နိုဝင်ဘာ";/
|
||
"ဒီဇင်ဘာ"
|
||
|
||
am_pm "နံနက်";"ညနေ"
|
||
d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p"
|
||
date_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p %Z"
|
||
% Note: the use of %OC requires a patch to strftime_l.h
|
||
d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A"
|
||
t_fmt "%OI:%OM:%OS %p"
|
||
t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p"
|
||
|
||
alt_digits "၀၀";/
|
||
"၀၁";/
|
||
"၀၂";/
|
||
"၀၃";/
|
||
"၀၄";/
|
||
"၀၅";/
|
||
"၀၆";/
|
||
"၀၇";/
|
||
"၀၈";/
|
||
"၀၉";/
|
||
"၁၀";/
|
||
"၁၁";/
|
||
"၁၂";/
|
||
"၁၃";/
|
||
"၁၄";/
|
||
"၁၅";/
|
||
"၁၆";/
|
||
"၁၇";/
|
||
"၁၈";/
|
||
"၁၉";/
|
||
"၂၀";/
|
||
"၂၁";/
|
||
"၂၂";/
|
||
"၂၃";/
|
||
"၂၄";/
|
||
"၂၅";/
|
||
"၂၆";/
|
||
"၂၇";/
|
||
"၂၈";/
|
||
"၂၉";/
|
||
"၃၀";/
|
||
"၃၁";/
|
||
"၃၂";/
|
||
"၃၃";/
|
||
"၃၄";/
|
||
"၃၅";/
|
||
"၃၆";/
|
||
"၃၇";/
|
||
"၃၈";/
|
||
"၃၉";/
|
||
"၄၀";/
|
||
"၄၁";/
|
||
"၄၂";/
|
||
"၄၃";/
|
||
"၄၄";/
|
||
"၄၅";/
|
||
"၄၆";/
|
||
"၄၇";/
|
||
"၄၈";/
|
||
"၄၉";/
|
||
"၅၀";/
|
||
"၅၁";/
|
||
"၅၂";/
|
||
"၅၃";/
|
||
"၅၄";/
|
||
"၅၅";/
|
||
"၅၆";/
|
||
"၅၇";/
|
||
"၅၈";/
|
||
"၅၉";/
|
||
"၆၀";/
|
||
"၆၁";/
|
||
"၆၂";/
|
||
"၆၃";/
|
||
"၆၄";/
|
||
"၆၅";/
|
||
"၆၆";/
|
||
"၆၇";/
|
||
"၆၈";/
|
||
"၆၉";/
|
||
"၇၀";/
|
||
"၇၁";/
|
||
"၇၂";/
|
||
"၇၃";/
|
||
"၇၄";/
|
||
"၇၅";/
|
||
"၇၆";/
|
||
"၇၇";/
|
||
"၇၈";/
|
||
"၇၉";/
|
||
"၈၀";/
|
||
"၈၁";/
|
||
"၈၂";/
|
||
"၈၃";/
|
||
"၈၄";/
|
||
"၈၅";/
|
||
"၈၆";/
|
||
"၈၇";/
|
||
"၈၈";/
|
||
"၈၉";/
|
||
"၉၀";/
|
||
"၉၁";/
|
||
"၉၂";/
|
||
"၉၃";/
|
||
"၉၄";/
|
||
"၉၅";/
|
||
"၉၆";/
|
||
"၉၇";/
|
||
"၉၈";/
|
||
"၉၉"
|
||
|
||
week 7;19971130;1
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
yesexpr "^[+1yYဟ]"
|
||
noexpr "^[-0nNမ]"
|
||
yesstr "ဟုတ်တယ်"
|
||
nostr "မဟုတ်ဘူး"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
tel_dom_fmt "%a %l"
|
||
int_select "0"
|
||
int_prefix "95"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
% [profession] Given_Name [middle_name] Family_Name
|
||
name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f"
|
||
name_gen ""
|
||
% name_gen "ဦး"
|
||
name_mr "ဦး"
|
||
% name_mr "ကို"
|
||
name_mrs "ဒေါ်"
|
||
name_ms "ဒေါ်"
|
||
name_miss "မ"
|
||
END LC_NAME
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N"
|
||
country_name "မြန်မာ"
|
||
country_post "Myanmar"
|
||
country_ab2 "MM"
|
||
country_num 104
|
||
country_car "MYA"
|
||
lang_ab "my"
|
||
% မြန်မာ
|
||
lang_name "မြန်မာ"
|
||
lang_term "mya"
|
||
lang_lib "bur"
|
||
END LC_ADDRESS
|