glibc/localedata/unicode-gen/Makefile
Joseph Myers 85bafe6f3d Automate LC_CTYPE generation for tr_TR, update to Unicode 8.0.0 (bug 18491).
This patch makes the automation of Unicode LC_CTYPE generation also
support generating the modified LC_CTYPE used for Turkish (where case
conversions of 'i' and 'I' differ from ASCII conventions), so allowing
that to be more readily kept in sync for future Unicode updates.  The
patch includes the locale update generated by the scripts.

Tested for x86_64.

	[BZ #18491]
	* unicode-gen/unicode_utils.py (to_upper_turkish): New function.
	(to_lower_turkish): Likewise.
	* unicode-gen/gen_unicode_ctype.py (output_tables): Support
	producing output with Turkish case conversions.
	(--turkish): New command-line option.
	* unicode-gen/Makefile (GENERATED): Add tr_TR.
	(tr_TR): New rule.
	* locales/tr_TR: Regenerate LC_CTYPE.
2015-12-11 12:45:19 +00:00

144 lines
5.1 KiB
Makefile

# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is part of the GNU C Library.
# The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
# The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with the GNU C Library; if not, see
# <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Makefile for generating and updating Unicode-extracted files.
# This Makefile is NOT used as part of the GNU libc build. It needs
# to be run manually, within the source tree, at Unicode upgrades
# (change UNICODE_VERSION below), to update ../locales/i18n ctype
# information (part of the file is preserved, so don't wipe it all
# out), and ../charmaps/UTF-8.
# Use make all to generate the files used in the glibc build out of
# the original Unicode files; make check to verify that they are what
# we expect; make install to copy them to the location expected by the
# glibc build; and make clean to remove all generated files.
# We keep a local copy of the downloaded Unicode files, to avoid
# running afoul of the LGPL corresponding sources requirements, even
# though it's not clear that they are preferred over the generated
# files for making modifications.
UNICODE_VERSION = 8.0.0
PYTHON3 = python3
WGET = wget
DOWNLOADS = UnicodeData.txt DerivedCoreProperties.txt EastAsianWidth.txt
GENERATED = i18n tr_TR UTF-8 translit_combining translit_compat translit_circle translit_cjk_compat translit_font translit_fraction
REPORTS = i18n-report UTF-8-report
all: $(GENERATED)
check: check-i18n check-UTF-8
install:
cp -p i18n ../locales/i18n
cp -p tr_TR ../locales/tr_TR
cp -p UTF-8 ../charmaps/UTF-8
cp -p translit_combining ../locales/translit_combining
cp -p translit_compat ../locales/translit_compat
cp -p translit_circle ../locales/translit_circle
cp -p translit_cjk_compat ../locales/translit_cjk_compat
cp -p translit_font ../locales/translit_font
cp -p translit_fraction ../locales/translit_fraction
clean: mostlyclean
-rm -rf __pycache__
mostlyclean:
-rm -f $(REPORTS) $(GENERATED)
.PHONY: all check clean mostlyclean install
i18n: UnicodeData.txt DerivedCoreProperties.txt
i18n: ../locales/i18n # Preserve non-ctype information.
i18n: gen_unicode_ctype.py
$(PYTHON3) gen_unicode_ctype.py -u UnicodeData.txt \
-d DerivedCoreProperties.txt -i ../locales/i18n -o $@ \
--unicode_version $(UNICODE_VERSION)
i18n-report: i18n ../locales/i18n
i18n-report: ctype_compatibility.py ctype_compatibility_test_cases.py
$(PYTHON3) ./ctype_compatibility.py -o ../locales/i18n \
-n i18n -a -m > $@
check-i18n: i18n-report
@if grep '\(Missing\|Added\) [^0]\|^Number of errors[^=]* = [^0]' \
i18n-report; \
then echo manual verification required; false; else true; fi
tr_TR: UnicodeData.txt DerivedCoreProperties.txt
tr_TR: ../locales/tr_TR # Preserve non-ctype information.
tr_TR: gen_unicode_ctype.py
$(PYTHON3) gen_unicode_ctype.py -u UnicodeData.txt \
-d DerivedCoreProperties.txt -i ../locales/tr_TR -o $@ \
--unicode_version $(UNICODE_VERSION) --turkish
UTF-8: UnicodeData.txt EastAsianWidth.txt
UTF-8: utf8_gen.py
$(PYTHON3) utf8_gen.py UnicodeData.txt EastAsianWidth.txt
UTF-8-report: UTF-8 ../charmaps/UTF-8
UTF-8-report: utf8_compatibility.py
$(PYTHON3) ./utf8_compatibility.py -u UnicodeData.txt \
-e EastAsianWidth.txt -o ../charmaps/UTF-8 \
-n UTF-8 -a -m -c > $@
check-UTF-8: UTF-8-report
@if grep '^Total.*: [^0]' UTF-8-report; \
then echo manual verification required; false; else true; fi
translit_combining: UnicodeData.txt
translit_combining: gen_translit_combining.py
$(PYTHON3) ./gen_translit_combining.py -u UnicodeData.txt \
-o $@ --unicode_version $(UNICODE_VERSION)
translit_compat: UnicodeData.txt
translit_compat: gen_translit_compat.py
$(PYTHON3) ./gen_translit_compat.py -u UnicodeData.txt \
-o $@ --unicode_version $(UNICODE_VERSION)
translit_circle: UnicodeData.txt
translit_circle: gen_translit_circle.py
$(PYTHON3) ./gen_translit_circle.py -u UnicodeData.txt \
-o $@ --unicode_version $(UNICODE_VERSION)
translit_cjk_compat: UnicodeData.txt
translit_cjk_compat: gen_translit_cjk_compat.py
$(PYTHON3) ./gen_translit_cjk_compat.py -u UnicodeData.txt \
-o $@ --unicode_version $(UNICODE_VERSION)
translit_font: UnicodeData.txt
translit_font: gen_translit_font.py
$(PYTHON3) ./gen_translit_font.py -u UnicodeData.txt \
-o $@ --unicode_version $(UNICODE_VERSION)
translit_fraction: UnicodeData.txt
translit_fraction: gen_translit_fraction.py
$(PYTHON3) ./gen_translit_fraction.py -u UnicodeData.txt \
-o $@ --unicode_version $(UNICODE_VERSION)
.PHONY: downloads clean-downloads
downloads: $(DOWNLOADS)
clean-downloads:
-rm -f $(DOWNLOADS)
$(DOWNLOADS):
$(WGET) http://www.unicode.org/Public/$(UNICODE_VERSION)/ucd/$@