mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-21 04:31:04 +08:00
182 lines
3.7 KiB
Plaintext
182 lines
3.7 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Walloon Language Locale for Belgium"
|
||
source "Djan SACRE"
|
||
contact "Pablo Saratxaga"
|
||
email "pablo@mandrakesoft.com"
|
||
address ""
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Walloon"
|
||
territory "Belgium"
|
||
revision "0.9"
|
||
date "2003-08-25"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||
country_name "Beldjike"
|
||
country_post "B"
|
||
country_ab2 "BE"
|
||
country_ab3 "BEL"
|
||
country_num 056
|
||
country_isbn "2"
|
||
country_car "B"
|
||
lang_name "walon"
|
||
lang_ab "wa"
|
||
lang_term "wln"
|
||
lang_lib "wln"
|
||
END LC_ADDRESS
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
translit_start
|
||
include "translit_combining";""
|
||
|
||
% A-bole -> A-circonflecse -> AU
|
||
<U00C5> "A<U030A>";"A";"AU"
|
||
<U00E5> "a<U030A>";"a";"au"
|
||
|
||
translit_end
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
copy "fr_BE"
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
yesexpr "^[+1oOyYaAwW]"
|
||
noexpr "^[-0nN]"
|
||
yesstr "Oyi"
|
||
nostr "Neni"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
|
||
LC_MONETARY
|
||
copy "fr_BE"
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
|
||
LC_NUMERIC
|
||
copy "fr_BE"
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "fr_BE"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "fr_BE"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
||
% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
copy "fr_BE"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
% COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_
|
||
% po les moes et les djoûs.
|
||
% Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike.
|
||
%
|
||
% Po les rascoutis, on a metou "djn" po djun, et "djl" po djulete.
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
abday "dim";"lon";/
|
||
"mår";"mie";/
|
||
"dju";"vén";/
|
||
"sem"
|
||
day "dimegne";/
|
||
"londi";/
|
||
"mårdi";/
|
||
"mierkidi";/
|
||
"djudi";/
|
||
"vénrdi";/
|
||
"semdi"
|
||
abmon "dja";"fev";/
|
||
"mås";"avr";/
|
||
"may";"djn";/
|
||
"djl";"awo";/
|
||
"set";"oct";/
|
||
"nôv";"dec"
|
||
alt_mon "djanvî";/
|
||
"fevrî";/
|
||
"måss";/
|
||
"avri";/
|
||
"may";/
|
||
"djun";/
|
||
"djulete";/
|
||
"awousse";/
|
||
"setimbe";/
|
||
"octôbe";/
|
||
"nôvimbe";/
|
||
"decimbe"
|
||
% Pol cogne des dates (li longue cogne), c' est on pô målåjhey, ca i fåt
|
||
% stitchî on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk:
|
||
% "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999"
|
||
% di fevrî
|
||
% di måss
|
||
% d' avri
|
||
% di may
|
||
% di djun
|
||
% di djulete
|
||
% d' awousse
|
||
% di setimbe
|
||
% d' octôbe
|
||
% di nôvimbe
|
||
% di decimbe
|
||
mon "di djanvî";/
|
||
"di fevrî";/
|
||
"di måss";/
|
||
"d’ avri";/
|
||
"di may";/
|
||
"di djun";/
|
||
"di djulete";/
|
||
"d’ awousse";/
|
||
"di setimbe";/
|
||
"d’ octôbe";/
|
||
"di nôvimbe";/
|
||
"di decimbe"
|
||
|
||
d_t_fmt "Li %A %d %B %Y %T"
|
||
date_fmt "Li %A %d %B %Y %T %Z"
|
||
% Chal, ça va
|
||
d_fmt "%d//%m//%Y"
|
||
t_fmt "%H:%M:%S"
|
||
am_pm "AM";"PM"
|
||
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
|
||
week 7;19971130;4
|
||
first_weekday 2
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||
name_gen ""
|
||
name_mr "M."
|
||
name_mrs "Mme"
|
||
name_miss "Mle"
|
||
name_ms "Mme"
|
||
END LC_NAME
|