mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-15 04:20:28 +08:00
215 lines
4.5 KiB
Plaintext
215 lines
4.5 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% Gurajati Language Locale For India.
|
|
% Copied from hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
|
% Gujarati stuff from Tapan Parikh <tap2k@yahoo.com>
|
|
% Gujarati stuff Modified by Ankit Patel <ankit@redhat.com>
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Gujarati Language Locale For India"
|
|
source "IndLinux.org"
|
|
address ""
|
|
contact ""
|
|
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "Gujarati"
|
|
territory "India"
|
|
revision "0.2"
|
|
date "2004-09-14"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
|
|
% Gujarati uses the alternate digits U+0AE6..U+0AEF
|
|
outdigit <U0AE6>..<U0AEF>
|
|
|
|
% This is used in the scanf family of functions to read Gujarati numbers
|
|
% using "%Id" and such.
|
|
map to_inpunct; /
|
|
(<U0030>,<U0AE6>); /
|
|
(<U0031>,<U0AE7>); /
|
|
(<U0032>,<U0AE8>); /
|
|
(<U0033>,<U0AE9>); /
|
|
(<U0034>,<U0AEA>); /
|
|
(<U0035>,<U0AEB>); /
|
|
(<U0036>,<U0AEC>); /
|
|
(<U0037>,<U0AED>); /
|
|
(<U0038>,<U0AEE>); /
|
|
(<U0039>,<U0AEF>);
|
|
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
|
|
% Copy the template from ISO/IEC 14651
|
|
copy "iso14651_t1"
|
|
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
copy "hi_IN"
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
copy "hi_IN"
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
LC_TIME
|
|
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
|
|
% These are generated based on XML base Locale definition file
|
|
% for IBM Class for Unicode/Java
|
|
%
|
|
% Abbreviated weekday names (%a)
|
|
abday "રવિ";/
|
|
"સોમ";/
|
|
"મંગળ";/
|
|
"બુધ";/
|
|
"ગુરુ";/
|
|
"શુક્ર";/
|
|
"શનિ"
|
|
|
|
%
|
|
% Full weekday names (%A)
|
|
day "રવિવાર";/
|
|
"સોમવાર";/
|
|
"મંગળવાર";/
|
|
"બુધવાર";/
|
|
"ગુરુવાર";/
|
|
"શુક્રવાર";/
|
|
"શનિવાર"
|
|
|
|
% Abbreviated month names (%b)
|
|
abmon "જાન્યુ";/
|
|
"ફેબ્રુ";/
|
|
"માર્ચ";/
|
|
"એપ્રિલ";/
|
|
"મે";/
|
|
"જૂન";/
|
|
"જુલાઈ";/
|
|
"ઑગસ્ટ";/
|
|
"સપ્ટે";/
|
|
"ઑક્ટો";/
|
|
"નવે";/
|
|
"ડિસે"
|
|
|
|
%
|
|
% Full month names (%B)
|
|
mon "જાન્યુઆરી";/
|
|
"ફેબ્રુઆરી";/
|
|
"માર્ચ";/
|
|
"એપ્રિલ";/
|
|
"મે";/
|
|
"જૂન";/
|
|
"જુલાઈ";/
|
|
"ઑગસ્ટ";/
|
|
"સપ્ટેમ્બર";/
|
|
"ઑક્ટોબર";/
|
|
"નવેમ્બર";/
|
|
"ડિસેમ્બર"
|
|
|
|
%
|
|
% Equivalent of AM PM
|
|
am_pm "સવારે";/
|
|
"સાંજે"
|
|
|
|
% *** There aren't any Devanagari characters below, so for time being
|
|
% *** maintain same for Gujarati also, Karunakar
|
|
|
|
%
|
|
% Appropriate date and time representation
|
|
d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p"
|
|
%
|
|
% Appropriate date and time representation for date(1)
|
|
date_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
|
|
%
|
|
% Appropriate date representation
|
|
d_fmt "%-d//%-m//%y"
|
|
%
|
|
% Appropriate time representation
|
|
t_fmt "%I:%M:%S %p %Z"
|
|
%
|
|
% Appropriate 12 h time representation (%r)
|
|
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z"
|
|
week 7;19971130;1
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
yesexpr "^[+1yYહ]"
|
|
noexpr "^[-0nNન]"
|
|
yesstr "હા"
|
|
nostr "નહીં"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "hi_IN"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
|
|
% LC_NAME category.
|
|
%
|
|
name_fmt "%p%t%f%t%g"
|
|
name_gen "જાતિ"
|
|
name_mr "શ્રીમાન"
|
|
name_mrs "શ્રીમતિ"
|
|
name_miss "કુમારી"
|
|
name_ms "સશ્રી"
|
|
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
|
|
LC_ADDRESS
|
|
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
|
|
% LC_ADDRESS
|
|
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
|
|
country_name "ભારત"
|
|
country_ab2 "IN"
|
|
country_ab3 "IND"
|
|
country_num 356
|
|
country_car "IND"
|
|
lang_name "ગુજરાતી"
|
|
lang_ab "gu"
|
|
lang_term "guj"
|
|
lang_lib "guj"
|
|
END LC_ADDRESS
|
|
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
copy "hi_IN"
|
|
END LC_TELEPHONE
|
|
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "hi_IN"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|