mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-02-17 13:00:43 +08:00
support GB18030-2022 after add and change some transcoding relationship of GB18030-2022.Details are as follows: add 25 transcoding relationship UE81E 0x82359037 UE826 0x82359038 UE82B 0x82359039 UE82C 0x82359130 UE832 0x82359131 UE843 0x82359132 UE854 0x82359133 UE864 0x82359134 UE78D 0x84318236 UE78F 0x84318237 UE78E 0x84318238 UE790 0x84318239 UE791 0x84318330 UE792 0x84318331 UE793 0x84318332 UE794 0x84318333 UE795 0x84318334 UE796 0x84318335 UE816 0xfe51 UE817 0xfe52 UE818 0xfe53 UE831 0xfe6c UE83B 0xfe76 UE855 0xfe91 change 6 transcoding relationship U20087 0x95329031 U20089 0x95329033 U200CC 0x95329730 U215D7 0x9536b937 U2298F 0x9630ba35 U241FE 0x9635b630 Test the entire GB18030 charmap, not only the Unicode BMP part. Co-authored-by: yangyanchao <yangyanchao6@huawei.com> Co-authored-by: liqingqing <liqingqing3@huawei.com> Co-authored-by: Bruno Haible <bruno@clisp.org> Reviewed-by: Andreas Schwab <schwab@suse.de> Reviewed-by: Mike FABIAN <mfabian@redhat.com> |
||
---|---|---|
.. | ||
charmaps | ||
locales | ||
tests | ||
tests-mbwc | ||
tst-fmon-locales | ||
tst-localedef-hardlinks.root | ||
unicode-gen | ||
am_ET.UTF-8.in | ||
az_AZ.UTF-8.in | ||
be_BY.UTF-8.in | ||
ber_DZ.UTF-8.in | ||
ber_MA.UTF-8.in | ||
bg_BG.UTF-8.in | ||
br_FR.UTF-8.in | ||
bs_BA.UTF-8.in | ||
bug-iconv-trans.c | ||
bug-setlocale1-static.c | ||
bug-setlocale1.c | ||
bug-usesetlocale.c | ||
C.UTF-8.in | ||
ckb_IQ.UTF-8.in | ||
cmn_TW.UTF-8.in | ||
collate-test.c | ||
crh_UA.UTF-8.in | ||
cs_CZ.in | ||
cs_CZ.UTF-8.in | ||
csb_PL.UTF-8.in | ||
cv_RU.UTF-8.in | ||
cy_GB.UTF-8.in | ||
da_DK.ISO-8859-1.in | ||
de_DE.ISO-8859-1.in | ||
Depend | ||
dsb_DE.UTF-8.in | ||
dump-ctype.c | ||
dz_BT.UTF-8.in | ||
en_US.ISO-8859-1.in | ||
en_US.UTF-8.in | ||
eo.UTF-8.in | ||
es_ES.UTF-8.in | ||
et_EE.UTF-8.in | ||
fa_IR.UTF-8.in | ||
fi_FI.UTF-8.in | ||
fil_PH.UTF-8.in | ||
fr_CA.UTF-8.in | ||
fr_FR.UTF-8.in | ||
fur_IT.UTF-8.in | ||
gen-locale.sh | ||
gez_ER.UTF-8@abegede.in | ||
ha_NG.UTF-8.in | ||
hr_HR.ISO-8859-2.in | ||
hr_HR.UTF-8.in | ||
hsb_DE.UTF-8.in | ||
hu_HU.UTF-8.in | ||
ig_NG.UTF-8.in | ||
ik_CA.UTF-8.in | ||
is_IS.UTF-8.in | ||
kk_KZ.UTF-8.in | ||
ku_TR.UTF-8.in | ||
ky_KG.UTF-8.in | ||
ln_CD.UTF-8.in | ||
lt_LT.UTF-8.in | ||
lv_LV.UTF-8.in | ||
Makefile | ||
mi_NZ.UTF-8.in | ||
ml_IN.UTF-8.in | ||
mn_MN.UTF-8.in | ||
mr_IN.UTF-8.in | ||
mt_MT.UTF-8.in | ||
nan_TW.UTF-8@latin.in | ||
nb_NO.UTF-8.in | ||
om_KE.UTF-8.in | ||
or_IN.UTF-8.in | ||
os_RU.UTF-8.in | ||
pl_PL.UTF-8.in | ||
ps_AF.UTF-8.in | ||
README | ||
rif_MA.UTF-8.in | ||
ro_RO.UTF-8.in | ||
ru_RU.UTF-8.in | ||
sah_RU.UTF-8.in | ||
sc_IT.UTF-8.in | ||
se_NO.UTF-8.in | ||
show-ucs-data.c | ||
si_LK.UTF-8.in | ||
sort-test.sh | ||
sq_AL.UTF-8.in | ||
sr_RS.UTF-8.in | ||
SUPPORTED | ||
sv_SE.ISO-8859-1.in | ||
sv_SE.UTF-8.in | ||
syr.UTF-8.in | ||
szl_PL.UTF-8.in | ||
tg_TJ.UTF-8.in | ||
th_TH.in | ||
tk_TM.UTF-8.in | ||
tr_TR.UTF-8.in | ||
tst-c-utf8-consistency.c | ||
tst-ctype-de_DE.ISO-8859-1.in | ||
tst-ctype.c | ||
tst-ctype.sh | ||
tst-digits.c | ||
tst-fmon.c | ||
tst-fmon.data | ||
tst-fmon.sh | ||
tst-iconv-emojis-trans.c | ||
tst-iconv-math-trans.c | ||
tst-langinfo-newlocale-static.c | ||
tst-langinfo-newlocale.c | ||
tst-langinfo-setlocale-static.c | ||
tst-langinfo-setlocale.c | ||
tst-langinfo-static.c | ||
tst-langinfo.c | ||
tst-langinfo.sh | ||
tst-leaks.c | ||
tst-locale.sh | ||
tst-localedef-hardlinks.c | ||
tst-mbswcs1.c | ||
tst-mbswcs2.c | ||
tst-mbswcs3.c | ||
tst-mbswcs4.c | ||
tst-mbswcs5.c | ||
tst-mbswcs6.c | ||
tst-numeric.c | ||
tst-numeric.data | ||
tst-numeric.sh | ||
tst-rpmatch.c | ||
tst-rpmatch.sh | ||
tst-setlocale2.c | ||
tst-setlocale3.c | ||
tst-setlocale.c | ||
tst-sscanf.c | ||
tst-strfmon1.c | ||
tst-trans.c | ||
tst-trans.sh | ||
tst-wctype.c | ||
tst-wctype.input | ||
tst-xlocale1.c | ||
tst-xlocale2.c | ||
tt_RU.UTF-8.in | ||
tt_RU.UTF-8@iqtelif.in | ||
ug_CN.UTF-8.in | ||
uk_UA.UTF-8.in | ||
uz_UZ.UTF-8.in | ||
vi_VN.UTF-8.in | ||
xfrm-test.c | ||
yi_US.UTF-8.in | ||
yo_NG.UTF-8.in | ||
zh_CN.UTF-8.in |
POSIX locale descriptions and POSIX character set descriptions Ulrich Drepper Time-stamp: <2004/11/27 13:06:54 drepper> drepper@redhat.com This directory contains the data needed to build the locale data files to use the internationalization features of the GNU libc. POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc. You need this program to "compile" the locale description in a form suitable for fast access by the GNU libc functions. Any compilation is based on a given character set. Once you run `make install' for the GNU libc the data files are automatically installed in the right place, ready for use by the `localedef' program. To compile the locale data files you simply have to decide which locale (based on the location and the language) and which character set you use. E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and the character set `ISO_8859-1,1987'. Calling `localedef' to get the desired data should happen like this: localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA This will place the 6 output files in the appropriate directory where the GNU libc functions can find them. Please note that you need permission to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where $(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc). If you do not have the necessary permissions, you can write the files into an arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead of `fr_CA'. E.g., to put the new files in a subdirectory of the current directory simply use localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA How to use these data files is described in the GNU libc manual, especially in the section describing the `setlocale' function. All problems should be reported using https://sourceware.org/bugzilla/ One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used as an input file for `localedef'. It is rather there to show the values with are built in the libc binaries as default values when no legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected. The collation test suite ######################## This package also contains a (beginning of a) test suite for the collation functions in the GNU libc. The files are provided sorted. The test program shuffles the lines and sort them afterwards. Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII characters. So the tools you use to process the files should be 8bit clean. To run the test program the appropriate locale information must be installed. Therefore the localedef program is used to generate this data used the locale and charmap description files contained here. Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation no tests at all are performed. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Local Variables: mode:text eval:(load-library "time-stamp") eval:(make-local-variable 'write-file-hooks) eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name)) End: