mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-27 03:41:23 +08:00
396 lines
11 KiB
Plaintext
396 lines
11 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
% Persian Language Locale for Iran with UTF-8 character set
|
||
% Source: Sharif FarsiWeb, Inc.
|
||
% Address: 5, Shahid Ghasemi Habibollah, Azadi Ave, Tehran, Iran
|
||
% Contact: Roozbeh Pournader
|
||
% Email: roozbeh@farsiweb.info
|
||
% Tel: +98 21 6022372
|
||
% Fax: +98 21 6019568
|
||
% Language: fa
|
||
% Territory: IR
|
||
% Revision: 3.0
|
||
% Date: 2005-04-06
|
||
% Users: general
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Persian locale for Iran"
|
||
source "Sharif FarsiWeb, Inc."
|
||
address "5, Shahid Ghasemi Habibollah, Azadi Ave, Tehran, Iran"
|
||
contact "Roozbeh Pournader"
|
||
email "roozbeh@farsiweb.info"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Persian"
|
||
territory "Iran"
|
||
revision "3.0"
|
||
date "2005-04-06"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
|
||
% Persian uses the alternate digits U+06F0..U+06F9
|
||
outdigit <U06F0>..<U06F9>
|
||
|
||
% This is used in the scanf family of functions to read Persian numbers
|
||
% using "%Id" and such.
|
||
map to_inpunct; /
|
||
(<U0030>,<U06F0>); /
|
||
(<U0031>,<U06F1>); /
|
||
(<U0032>,<U06F2>); /
|
||
(<U0033>,<U06F3>); /
|
||
(<U0034>,<U06F4>); /
|
||
(<U0035>,<U06F5>); /
|
||
(<U0036>,<U06F6>); /
|
||
(<U0037>,<U06F7>); /
|
||
(<U0038>,<U06F8>); /
|
||
(<U0039>,<U06F9>); /
|
||
(<U002E>,<U066B>); /
|
||
(<U002C>,<U066C>)
|
||
|
||
% This is used in the printf family of functions to write Persian floating
|
||
% point numbers using "%If" and such.
|
||
map to_outpunct; /
|
||
(<U002E>,<U066B>); /
|
||
(<U002C>,<U066C>)
|
||
|
||
translit_start
|
||
include "translit_combining";""
|
||
translit_end
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
|
||
% CLDR collation rules for Ukrainian:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/fa.xml)
|
||
%
|
||
% <collation type="standard">
|
||
% <cr><![CDATA[
|
||
% <collations>
|
||
% <collation type="standard">
|
||
% <cr><![CDATA[
|
||
% [normalization on]
|
||
% [reorder Arab]
|
||
% &َ<<ِ<<ُ<<ً<<ٍ<<ٌ
|
||
% &[before 1]ا<آ
|
||
% &ا<<ٱ<ء
|
||
% <<أ<<ٲ<<إ<<ٳ<<ؤ
|
||
% <<یٔ<<<ىٔ<<<ئ
|
||
% &ک<<*ڪګكڬڭڮ
|
||
% &ۏ<ه<<ە<<ہ<<ة<<ۃ<<ۀ<<ھ
|
||
% &ی<<*ىےيېۑۍێ
|
||
% ]]></cr>
|
||
% </collation>
|
||
% </collations>
|
||
%
|
||
% And CLDR also lists the following
|
||
% index characters:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/fa.xml)
|
||
%
|
||
% <exemplarCharacters type="index">[آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی]</exemplarCharacters>
|
||
%
|
||
% The following rules implement the same order for glibc.
|
||
|
||
collating-symbol <arabic-letter-heh>
|
||
|
||
collating-element <arabic-letter-farsi-yeh-with-hamza-above> from "<U06CC><U0654>"
|
||
collating-element <arabic-letter-alef-maksura-with-hamza-above> from "<U0649><U0654>"
|
||
|
||
% &َ<<ِ<<ُ<<ً<<ٍ<<ٌ
|
||
reorder-after <FATHA>
|
||
<KASRA>
|
||
<DAMMA>
|
||
<FATHATAN>
|
||
<KASRATAN>
|
||
<DAMMATAN>
|
||
|
||
% &[before 1]ا<آ
|
||
reorder-after <S08AC> % ARABIC LETTER ROHINGYA YEH
|
||
<S0622> % ARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE
|
||
|
||
% &ا<<ٱ<ء<<أ<<ٲ<<إ<<ٳ<<ؤ<<یٔ<<<ىٔ<<<ئ
|
||
% Entry in iso14651_t1_common:
|
||
%
|
||
% <U0627> <S0627>;<BASE>;<MIN>;<U0627> % ARABIC LETTER ALEF
|
||
%
|
||
% So we make <U0671> sort like <S0627> with a secondary difference:
|
||
<U0671> <S0627>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0671> % ARABIC LETTER ALEF WASLA
|
||
|
||
reorder-after <S0627> % ARABIC LETTER ALEF
|
||
<S0621> % ARABIC LETTER HAMZA
|
||
|
||
<U0623> <S0621>;"<BASE><VRNT1><VRNT1>";<MIN>;<U0623> % ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE
|
||
<U0672> <S0621>;"<BASE><VRNT1><VRNT2>";<MIN>;<U0672> % ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA ABOVE
|
||
<U0625> <S0621>;"<BASE><VRNT1><VRNT3>";<MIN>;<U0625> % ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW
|
||
<U0673> <S0621>;"<BASE><VRNT1><VRNT4>";<MIN>;<U0673> % ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA BELOW
|
||
<U0624> <S0621>;"<BASE><VRNT1><VRNT5>";<MIN>;<U0624> % ARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE
|
||
<arabic-letter-farsi-yeh-with-hamza-above> <S0621>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<MIN>;<U06CC>
|
||
<arabic-letter-alef-maksura-with-hamza-above> <S0621>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<CAP>;<U0649>
|
||
<U0626> <S0621>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<COMPATCAP>;<U0626> % ARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE
|
||
|
||
% &ک<<*ڪګكڬڭڮ
|
||
% Entry for ک in iso14651_t1_common:
|
||
%
|
||
% <U06A9> <S06A9>;<BASE>;<MIN>;<U06A9> % ARABIC LETTER KEHEH
|
||
%
|
||
% So we make ڪ ګ ك ڬ ڭ ڮ sort like <S06A9> with secondary differences:
|
||
<U06AA> <S06A9>;"<BASE><VRNT1><VRNT1>";<MIN>;<U06AA> % ڪ ARABIC LETTER SWASH KAF
|
||
<U06AB> <S06A9>;"<BASE><VRNT1><VRNT2>";<MIN>;<U06AB> % ګ ARABIC LETTER KAF WITH RING
|
||
<U0643> <S06A9>;"<BASE><VRNT1><VRNT3>";<MIN>;<U0643> % ك ARABIC LETTER KAF
|
||
<U06AC> <S06A9>;"<BASE><VRNT1><VRNT4>";<MIN>;<U06AC> % ڬ ARABIC LETTER KAF WITH DOT ABOVE
|
||
<U06AD> <S06A9>;"<BASE><VRNT1><VRNT5>";<MIN>;<U06AD> % ڭ ARABIC LETTER NG
|
||
<U06AE> <S06A9>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<MIN>;<U06AE> % ڮ ARABIC LETTER KAF WITH THREE DOTS BELOW
|
||
|
||
% &ۏ<ه<<ە<<ہ<<ة<<ۃ<<ۀ<<ھ
|
||
reorder-after <S06CF> % ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE
|
||
<arabic-letter-heh>
|
||
|
||
% &ۏ<ه<<ە<<ہ<<ة<<ۃ<<ۀ<<ھ
|
||
<U0647> <arabic-letter-heh>;<BASE>;<MIN>;<U0647> % ه ARABIC LETTER HEH
|
||
<U06D5> <arabic-letter-heh>;"<BASE><VRNT1><VRNT1>";<MIN>;<U06D5> % ARABIC LETTER AE
|
||
<U06C1> <arabic-letter-heh>;"<BASE><VRNT1><VRNT2>";<MIN>;<U06C1> % ARABIC LETTER HEH GOAL
|
||
<U0629> <arabic-letter-heh>;"<BASE><VRNT1><VRNT3>";<MIN>;<U0629> % ARABIC LETTER TEH MARBUTA
|
||
<U06C3> <arabic-letter-heh>;"<BASE><VRNT1><VRNT4>";<MIN>;<U06C3> % ARABIC LETTER TEH MARBUTA GOAL
|
||
<U06C0> <arabic-letter-heh>;"<BASE><VRNT1><VRNT5>";"<MIN><MIN>";<U06C0> % ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE
|
||
<U06BE> <arabic-letter-heh>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<MIN>;<U06BE> % ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE
|
||
|
||
% &ی<<*ىےيېۑۍێ
|
||
% Entry for in iso14651_t1_common:
|
||
%
|
||
% <U06CC> <S06CC>;<BASE>;<MIN>;<U06CC> % ARABIC LETTER FARSI YEH
|
||
%
|
||
% So we make ى ے ي ې ۑ ۍ ێ sort like <S06CC> with secondary differences:
|
||
<U0649> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT1>";<MIN>;<U0649> % ARABIC LETTER ALEF MAKSURA
|
||
<U06D2> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT2>";<MIN>;<U06D2> % ARABIC LETTER YEH BARREE
|
||
<U064A> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT3>";<MIN>;<U064A> % ARABIC LETTER YEH
|
||
<U06D0> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT4>";<MIN>;<U06D0> % ARABIC LETTER E
|
||
<U06D1> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT5>";<MIN>;<U06D1> % ARABIC LETTER YEH WITH THREE DOTS BELOW
|
||
<U06CD> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<MIN>;<U06CD> % ARABIC LETTER YEH WITH TAIL
|
||
<U06CE> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<MIN>;<U06CE> % ARABIC LETTER YEH WITH SMALL V
|
||
|
||
reorder-end
|
||
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
int_curr_symbol "IRR "
|
||
currency_symbol "ریال"
|
||
mon_decimal_point "٫"
|
||
mon_thousands_sep "٬"
|
||
mon_grouping 3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 0
|
||
frac_digits 0
|
||
% The following positioning is based on Unicode 3.0 bidirectional algorithm,
|
||
% with a "base direction" of right-to-left.
|
||
p_cs_precedes 0
|
||
p_sep_by_space 1
|
||
n_cs_precedes 0
|
||
n_sep_by_space 1
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
% The following positioning is based on Unicode 3.0 bidirectional algorithm,
|
||
% with a "base direction" of left-to-right.
|
||
int_p_cs_precedes 0
|
||
int_p_sep_by_space 1
|
||
int_n_cs_precedes 0
|
||
int_n_sep_by_space 1
|
||
int_p_sign_posn 1
|
||
int_n_sign_posn 1
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
decimal_point "."
|
||
thousands_sep ","
|
||
grouping 3
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
% Alternative digits are used for Persian numerals in date and time. This is
|
||
% a hack, until a new prefix is defined for alternative digits.
|
||
alt_digits "۰۰";"۰۱";/
|
||
"۰۲";"۰۳";/
|
||
"۰۴";"۰۵";/
|
||
"۰۶";"۰۷";/
|
||
"۰۸";"۰۹";/
|
||
"۱۰";"۱۱";/
|
||
"۱۲";"۱۳";/
|
||
"۱۴";"۱۵";/
|
||
"۱۶";"۱۷";/
|
||
"۱۸";"۱۹";/
|
||
"۲۰";"۲۱";/
|
||
"۲۲";"۲۳";/
|
||
"۲۴";"۲۵";/
|
||
"۲۶";"۲۷";/
|
||
"۲۸";"۲۹";/
|
||
"۳۰";"۳۱";/
|
||
"۳۲";"۳۳";/
|
||
"۳۴";"۳۵";/
|
||
"۳۶";"۳۷";/
|
||
"۳۸";"۳۹";/
|
||
"۴۰";"۴۱";/
|
||
"۴۲";"۴۳";/
|
||
"۴۴";"۴۵";/
|
||
"۴۶";"۴۷";/
|
||
"۴۸";"۴۹";/
|
||
"۵۰";"۵۱";/
|
||
"۵۲";"۵۳";/
|
||
"۵۴";"۵۵";/
|
||
"۵۶";"۵۷";/
|
||
"۵۸";"۵۹";/
|
||
"۶۰";"۶۱";/
|
||
"۶۲";"۶۳";/
|
||
"۶۴";"۶۵";/
|
||
"۶۶";"۶۷";/
|
||
"۶۸";"۶۹";/
|
||
"۷۰";"۷۱";/
|
||
"۷۲";"۷۳";/
|
||
"۷۴";"۷۵";/
|
||
"۷۶";"۷۷";/
|
||
"۷۸";"۷۹";/
|
||
"۸۰";"۸۱";/
|
||
"۸۲";"۸۳";/
|
||
"۸۴";"۸۵";/
|
||
"۸۶";"۸۷";/
|
||
"۸۸";"۸۹";/
|
||
"۹۰";"۹۱";/
|
||
"۹۲";"۹۳";/
|
||
"۹۴";"۹۵";/
|
||
"۹۶";"۹۷";/
|
||
"۹۸";"۹۹"
|
||
% Persian doesn't have abbreviations for weekdays and month names, so
|
||
% "abday" is the same as "day" and "abmon" is the same as "mon"
|
||
abday "یکشنبه";/
|
||
"دوشنبه";/
|
||
"سهشنبه";/
|
||
"چهارشنبه";/
|
||
"پنجشنبه";/
|
||
"جمعه";/
|
||
"شنبه"
|
||
day "یکشنبه";/
|
||
"دوشنبه";/
|
||
"سهشنبه";/
|
||
"چهارشنبه";/
|
||
"پنجشنبه";/
|
||
"جمعه";/
|
||
"شنبه"
|
||
mon "ژانویه";/
|
||
"فوریه";/
|
||
"مارس";/
|
||
"آوریل";/
|
||
"مه";/
|
||
"ژوئن";/
|
||
"ژوئیه";/
|
||
"اوت";/
|
||
"سپتامبر";/
|
||
"اكتبر";/
|
||
"نوامبر";/
|
||
"دسامبر"
|
||
abmon "ژانویه";/
|
||
"فوریه";/
|
||
"مارس";/
|
||
"آوریل";/
|
||
"مه";/
|
||
"ژوئن";/
|
||
"ژوئیه";/
|
||
"اوت";/
|
||
"سپتامبر";/
|
||
"اكتبر";/
|
||
"نوامبر";/
|
||
"دسامبر"
|
||
% Persian does not have the 12-hour format
|
||
am_pm "";""
|
||
t_fmt_ampm ""
|
||
%
|
||
% Appropriate date representation (%x)
|
||
d_fmt "%Oy//%Om//%Od"
|
||
%
|
||
% Appropriate time representation (%X)
|
||
t_fmt "%OH:%OM:%OS"
|
||
%
|
||
% FIXME: need to add "HAMZA ABOVE" after January, February, May, July when used
|
||
% before a year
|
||
%
|
||
% Appropriate date and time representation (%c)
|
||
% "<RLE>%A %Oe %B %Oy<ARABIC COMMA> %OH:%OM:%OS<PDF>"
|
||
d_t_fmt "%A %Oe %B %Oy، %OH:%OM:%OS"
|
||
%
|
||
% Appropriate date representation (date(1))
|
||
% "<RLE>%A %Oe %B %Oy<ARABIC COMMA> <SEEN><ALEF><AIN><TEH> %OH:%OM:%OS (%Z)<PDF>"
|
||
date_fmt "%A %Oe %B %Oy، ساعت /
|
||
%OH:%OM:%OS (%Z)"
|
||
week 7;19971130;1
|
||
first_weekday 7
|
||
cal_direction 3
|
||
first_workday 7
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
yesexpr "^[+1yYآبHf]"
|
||
noexpr "^[-0nNخنok]"
|
||
yesstr "بله"
|
||
nostr "نه"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
name_gen ""
|
||
name_miss "خانم"
|
||
name_ms "خانم"
|
||
name_mrs "خانم"
|
||
name_mr "آقای"
|
||
name_fmt "%d%t%s%t%g%t%m%t%f"
|
||
END LC_NAME
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||
country_name "ایران"
|
||
country_ab2 "IR"
|
||
country_ab3 "IRN"
|
||
country_num 364
|
||
country_car "IR"
|
||
country_isbn 964
|
||
lang_name "فارسی"
|
||
lang_ab "fa"
|
||
lang_term "fas"
|
||
lang_lib "per"
|
||
END LC_ADDRESS
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
tel_dom_fmt "%A‒%l"
|
||
int_select "00"
|
||
int_prefix "98"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|