* po/zh_CN.po: Update from translation team.

2003-06-10  Jakub Jelinek  <jakub@redhat.com>

	* sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h (IPV6_V6ONLY, IPV6_JOIN_ANYCAST,
	IPV6_LEAVE_ANYCAST, IPV6_IPSEC_POLICY, IPV6_XFRM_POLICY): Define.

2003-06-10  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
This commit is contained in:
Ulrich Drepper 2003-06-10 16:23:23 +00:00
parent 2229b771d0
commit c98d505c4d
2 changed files with 69 additions and 60 deletions

View File

@ -1,3 +1,12 @@
2003-06-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* po/zh_CN.po: Update from translation team.
2003-06-10 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h (IPV6_V6ONLY, IPV6_JOIN_ANYCAST,
IPV6_LEAVE_ANYCAST, IPV6_IPSEC_POLICY, IPV6_XFRM_POLICY): Define.
2003-06-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> 2003-06-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* inet/Makefile (aux): Add check_fd. * inet/Makefile (aux): Add check_fd.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" "Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-22 15:34-0800\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-22 15:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-03 10:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-06 15:10+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "
#: locale/programs/localedef.c:135 #: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Suppress warnings and information messages" msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "" msgstr "关闭警告和信息消息"
#: locale/programs/localedef.c:136 #: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Print more messages" msgid "Print more messages"
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "
#: locale/programs/localedef.c:141 #: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Add locales named by parameters to archive" msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "" msgstr "将由参数命名的区域添加到归档文件中"
#: locale/programs/localedef.c:142 #: locale/programs/localedef.c:142
msgid "Replace existing archive content" msgid "Replace existing archive content"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "
#: locale/programs/localedef.c:144 #: locale/programs/localedef.c:144
msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "" msgstr "从归档文件中删除由参数命名的区域"
#: locale/programs/localedef.c:145 #: locale/programs/localedef.c:145
msgid "List content of archive" msgid "List content of archive"
@ -1593,12 +1593,12 @@ msgstr "
#: locale/programs/locfile.c:649 #: locale/programs/locfile.c:649
#, c-format #, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'" msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "" msgstr "为范畴“%s”写入数据失败"
#: locale/programs/locfile.c:745 #: locale/programs/locfile.c:745
#, c-format #, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "" msgstr "无法为范畴“%2$s”创建输出文件“%1$s”"
#: locale/programs/locfile.h:59 #: locale/programs/locfile.h:59
msgid "expect string argument for `copy'" msgid "expect string argument for `copy'"
@ -1669,15 +1669,15 @@ msgstr "
#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 nscd/nscd.c:84 #: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 nscd/nscd.c:84
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "" msgstr "名称"
#: catgets/gencat.c:112 #: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "" msgstr "创建含有符号定义的给定名称的 C 头文件"
#: catgets/gencat.c:114 #: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "" msgstr "不使用现有的分类,强制创建新输出文件"
#: catgets/gencat.c:115 #: catgets/gencat.c:115
msgid "Write output to file NAME" msgid "Write output to file NAME"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "δ
#: catgets/gencat.c:1241 #: catgets/gencat.c:1241
msgid "while opening old catalog file" msgid "while opening old catalog file"
msgstr "" msgstr "在打开旧分类文件时"
#: catgets/gencat.c:1332 #: catgets/gencat.c:1332
msgid "conversion modules not available" msgid "conversion modules not available"
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
msgid "Too many references: cannot splice" msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "" msgstr "过多的引用:无法接合"
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period. #. TRANS the timeout period.
@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1101 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1101
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
msgid "Channel number out of range" msgid "Channel number out of range"
msgstr "" msgstr "通道编号超出范围"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1109 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1109
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1141 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1141
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
msgid "Protocol driver not attached" msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "" msgstr "未加载协议驱动程序"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1149 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1149
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1165 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1165
msgid "Invalid exchange" msgid "Invalid exchange"
msgstr "" msgstr "无效的交换"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1173 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1173
msgid "Invalid request descriptor" msgid "Invalid request descriptor"
@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1181 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1181
msgid "Exchange full" msgid "Exchange full"
msgstr "" msgstr "交换满"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1189 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1189
msgid "No anode" msgid "No anode"
msgstr "" msgstr "没有 anode"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1197 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:1197
msgid "Invalid request code" msgid "Invalid request code"
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
msgid "Deadlock situation detected/avoided" msgid "Deadlock situation detected/avoided"
msgstr "" msgstr "探测到/已避免死锁"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
msgid "No record locks available" msgid "No record locks available"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
msgid "Anode table overflow" msgid "Anode table overflow"
msgstr "" msgstr "Anode 表溢出"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
msgid "Bad request code" msgid "Bad request code"
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
msgstr "" msgstr "路径遍历中遇到的符号连接的数量超过了 MAXSYMLINKS"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
msgid "Error 91" msgid "Error 91"
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
msgid "Reserved for future use" msgid "Reserved for future use"
msgstr "" msgstr "保留用于未来"
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
msgid "Error 142" msgid "Error 142"
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "%s
#: timezone/zic.c:901 #: timezone/zic.c:901
msgid "expected continuation line not found" msgid "expected continuation line not found"
msgstr "" msgstr "找不到应该出现的续行"
#: timezone/zic.c:957 #: timezone/zic.c:957
msgid "wrong number of fields on Rule line" msgid "wrong number of fields on Rule line"
@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#: timezone/zic.c:1132 #: timezone/zic.c:1132
msgid "invalid leaping year" msgid "invalid leaping year"
msgstr "" msgstr "无效的闰年"
#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1250 #: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1250
msgid "invalid month name" msgid "invalid month name"
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "
#: timezone/zic.c:1160 timezone/zic.c:1372 timezone/zic.c:1386 #: timezone/zic.c:1160 timezone/zic.c:1372 timezone/zic.c:1386
msgid "invalid day of month" msgid "invalid day of month"
msgstr "" msgstr "无效的日"
#: timezone/zic.c:1165 #: timezone/zic.c:1165
msgid "time before zero" msgid "time before zero"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "û
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
msgid "Name or service not known" msgid "Name or service not known"
msgstr "" msgstr "未知的名称或服务"
#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgid "Servname not supported for ai_socktype"
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Ҫʹ
#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:308 #: nss/getent.c:136 nss/getent.c:308
#, c-format #, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "" msgstr "%s 不支持枚举\n"
#: nss/getent.c:732 #: nss/getent.c:732
msgid "getent - get entries from administrative database." msgid "getent - get entries from administrative database."
@ -3837,11 +3837,11 @@ msgstr "
#: inet/rcmd.c:562 #: inet/rcmd.c:562
msgid "writeable by other than owner" msgid "writeable by other than owner"
msgstr "" msgstr "可由除所有者之外的人写入"
#: inet/rcmd.c:564 #: inet/rcmd.c:564
msgid "hard linked somewhere" msgid "hard linked somewhere"
msgstr "" msgstr "某处的硬连接"
#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
msgid "out of memory" msgid "out of memory"
@ -3964,27 +3964,27 @@ msgstr "
#: sunrpc/clnt_perr.c:360 #: sunrpc/clnt_perr.c:360
msgid "Invalid client credential" msgid "Invalid client credential"
msgstr "" msgstr "无效的客户证书"
#: sunrpc/clnt_perr.c:364 #: sunrpc/clnt_perr.c:364
msgid "Server rejected credential" msgid "Server rejected credential"
msgstr "" msgstr "服务器拒绝证书"
#: sunrpc/clnt_perr.c:368 #: sunrpc/clnt_perr.c:368
msgid "Invalid client verifier" msgid "Invalid client verifier"
msgstr "" msgstr "无效的客户校验"
#: sunrpc/clnt_perr.c:372 #: sunrpc/clnt_perr.c:372
msgid "Server rejected verifier" msgid "Server rejected verifier"
msgstr "" msgstr "服务器拒绝校验"
#: sunrpc/clnt_perr.c:376 #: sunrpc/clnt_perr.c:376
msgid "Client credential too weak" msgid "Client credential too weak"
msgstr "" msgstr "客户证书太弱"
#: sunrpc/clnt_perr.c:380 #: sunrpc/clnt_perr.c:380
msgid "Invalid server verifier" msgid "Invalid server verifier"
msgstr "" msgstr "无效的服务器校验"
#: sunrpc/clnt_perr.c:384 #: sunrpc/clnt_perr.c:384
msgid "Failed (unspecified error)" msgid "Failed (unspecified error)"
@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "ʧ
#: sunrpc/clnt_raw.c:117 #: sunrpc/clnt_raw.c:117
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "" msgstr "clnt_raw.c - 致命的头编序错误。"
#: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137 #: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137
msgid "clnttcp_create: out of memory\n" msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
#: sunrpc/pmap_clnt.c:72 #: sunrpc/pmap_clnt.c:72
msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "" msgstr "__get_myaddressioctl (获取界面配置)"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:137 #: sunrpc/pmap_clnt.c:137
msgid "Cannot register service" msgid "Cannot register service"
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
#: sunrpc/svc_simple.c:87 #: sunrpc/svc_simple.c:87
#, c-format #, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "" msgstr "无法重新指定进程编号 %ld\n"
#: sunrpc/svc_simple.c:96 #: sunrpc/svc_simple.c:96
msgid "couldn't create an rpc server\n" msgid "couldn't create an rpc server\n"
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr ""
#: sunrpc/svc_simple.c:183 #: sunrpc/svc_simple.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "never registered prog %d\n" msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "" msgstr "从未注册的程序 %d\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:155 #: sunrpc/svc_tcp.c:155
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
@ -4336,11 +4336,11 @@ msgstr ""
#: sunrpc/svc_udp.c:528 #: sunrpc/svc_udp.c:528
msgid "cache_set: victim not found" msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "" msgstr "cache_set找不到 victim"
#: sunrpc/svc_udp.c:539 #: sunrpc/svc_udp.c:539
msgid "cache_set: victim alloc failed" msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "" msgstr "cache_set分配 victim 失败"
#: sunrpc/svc_udp.c:545 #: sunrpc/svc_udp.c:545
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "
#: nis/nis_error.c:55 #: nis/nis_error.c:55
msgid "Partial success" msgid "Partial success"
msgstr "" msgstr "部分成功"
#: nis/nis_error.c:56 #: nis/nis_error.c:56
msgid "Too many attributes" msgid "Too many attributes"
@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "RPC
#: nis/nis_error.c:58 #: nis/nis_error.c:58
msgid "Missing or malformed attribute" msgid "Missing or malformed attribute"
msgstr "" msgstr "遗漏或畸形的属性"
#: nis/nis_error.c:59 #: nis/nis_error.c:59
msgid "Named object is not searchable" msgid "Named object is not searchable"
@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "
#: nis/nis_error.c:65 #: nis/nis_error.c:65
msgid "Query illegal for named table" msgid "Query illegal for named table"
msgstr "" msgstr "对命名表来说查询非法"
#: nis/nis_error.c:66 #: nis/nis_error.c:66
msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgid "Attempt to remove a non-empty table"
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "
#: nis/nis_error.c:68 #: nis/nis_error.c:68
msgid "Full resync required for directory" msgid "Full resync required for directory"
msgstr "" msgstr "需要对目录进行完全的重新同步"
#: nis/nis_error.c:69 #: nis/nis_error.c:69
msgid "NIS+ operation failed" msgid "NIS+ operation failed"
@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr ""
#: nis/nis_print.c:112 #: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n" msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "" msgstr "无对象\n"
#: nis/nis_print.c:115 #: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n" msgid "DIRECTORY\n"
@ -4593,19 +4593,19 @@ msgstr "
#: nis/nis_print.c:121 #: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n" msgid "TABLE\n"
msgstr "" msgstr "表\n"
#: nis/nis_print.c:124 #: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n" msgid "ENTRY\n"
msgstr "" msgstr "条目\n"
#: nis/nis_print.c:127 #: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n" msgid "LINK\n"
msgstr "" msgstr "连接\n"
#: nis/nis_print.c:130 #: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n" msgid "PRIVATE\n"
msgstr "" msgstr "私有\n"
#: nis/nis_print.c:133 #: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n" msgid "(Unknown object)\n"
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "(δ֪
#: nis/nis_print.c:166 #: nis/nis_print.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "Name : `%s'\n" msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "" msgstr "名称 :“%s”\n"
#: nis/nis_print.c:167 #: nis/nis_print.c:167
#, c-format #, c-format
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "״̬
#: nis/nis_print.c:366 #: nis/nis_print.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "Number of objects : %u\n" msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "" msgstr "对象的数量 %u\n"
#: nis/nis_print.c:370 #: nis/nis_print.c:370
#, c-format #, c-format
@ -4832,27 +4832,27 @@ msgstr ""
#: nis/nis_print_group_entry.c:123 #: nis/nis_print_group_entry.c:123
msgid " Explicit members:\n" msgid " Explicit members:\n"
msgstr "" msgstr " 显式成员:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:128 #: nis/nis_print_group_entry.c:128
msgid " No explicit members\n" msgid " No explicit members\n"
msgstr "" msgstr " 无显式成员\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:131 #: nis/nis_print_group_entry.c:131
msgid " Implicit members:\n" msgid " Implicit members:\n"
msgstr "" msgstr " 隐含成员:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:136 #: nis/nis_print_group_entry.c:136
msgid " No implicit members\n" msgid " No implicit members\n"
msgstr "" msgstr " 无隐含成员\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:139 #: nis/nis_print_group_entry.c:139
msgid " Recursive members:\n" msgid " Recursive members:\n"
msgstr "" msgstr " 递归成员:\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:144 #: nis/nis_print_group_entry.c:144
msgid " No recursive members\n" msgid " No recursive members\n"
msgstr "" msgstr " 无递归成员\n"
#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163 #: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
msgid " Explicit nonmembers:\n" msgid " Explicit nonmembers:\n"
@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "netname2user
#: nis/ypclnt.c:174 #: nis/ypclnt.c:174
#, c-format #, c-format
msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
msgstr "" msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN%s\n"
#: nis/ypclnt.c:789 #: nis/ypclnt.c:789
msgid "Request arguments bad" msgid "Request arguments bad"
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "
#: nscd/connections.c:482 #: nscd/connections.c:482
#, c-format #, c-format
msgid "short read while reading request: %s" msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "" msgstr "读取请求时没有读入足够的数据:%s"
#: nscd/connections.c:518 #: nscd/connections.c:518
#, c-format #, c-format
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "
#: nscd/connections.c:532 #: nscd/connections.c:532
#, c-format #, c-format
msgid "short read while reading request key: %s" msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "" msgstr "读入请求键的时候没有读入足够的数据:%s"
#: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:592 nscd/connections.c:611 #: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:592 nscd/connections.c:611
#: nscd/connections.c:624 nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:637 #: nscd/connections.c:624 nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:637
@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "
#: elf/ldconfig.c:1024 #: elf/ldconfig.c:1024
msgid "Can't chdir to /" msgid "Can't chdir to /"
msgstr "" msgstr "无法改变目录到 /"
#: elf/ldconfig.c:1066 #: elf/ldconfig.c:1066
#, c-format #, c-format