mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-01-18 12:16:13 +08:00
Add wae_CH locale
This commit is contained in:
parent
fd3bb3392b
commit
bdc2f971ee
@ -1,5 +1,9 @@
|
||||
2011-05-09 Ulrich Drepper <drepper@gmail.com>
|
||||
|
||||
[BZ #12178]
|
||||
* locale/iso-639.def: Add wae entry.
|
||||
Patch by Kevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>.
|
||||
|
||||
[BZ #12545]
|
||||
* locale/programs/localedef.c (construct_output_path): Use ssize_t
|
||||
for n.
|
||||
|
10
NEWS
10
NEWS
@ -9,10 +9,10 @@ Version 2.14
|
||||
|
||||
* The following bugs are resolved with this release:
|
||||
|
||||
11724, 12346, 12393, 12420, 12445, 12449, 12454, 12460, 12469, 12489,
|
||||
12509, 12510, 12518, 12541, 12545, 12551, 12583, 12587, 12597, 12611,
|
||||
12631, 12650, 12653, 12655, 12660, 12681, 12685, 12711, 12713, 12714,
|
||||
12717, 12723, 12734, 12738
|
||||
11724, 12178, 12346, 12393, 12420, 12445, 12449, 12454, 12460, 12469,
|
||||
12489, 12509, 12510, 12518, 12541, 12545, 12551, 12583, 12587, 12597,
|
||||
12611, 12631, 12650, 12653, 12655, 12660, 12681, 12685, 12711, 12713,
|
||||
12714, 12717, 12723, 12734, 12738
|
||||
|
||||
* The RPC implementation in libc is obsoleted. Old programs keep working
|
||||
but new programs cannot be linked with the routines in libc anymore.
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ Version 2.14
|
||||
* New Linux interfaces: clock_adjtime, name_to_handle_at, open_by_handle_at,
|
||||
syncfs
|
||||
|
||||
* New locales: os_RU, bem_ZA, en_ZA, ff_SN, sw_KE, sw_TZ, lb_LU
|
||||
* New locales: os_RU, bem_ZA, en_ZA, ff_SN, sw_KE, sw_TZ, lb_LU, wae_CH
|
||||
|
||||
Version 2.13
|
||||
|
||||
|
@ -476,6 +476,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Vietnamese", vi, vie, vie)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Volapük", vo, vol, vol)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Votic", vot, vot)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Wakashan languages", wak, wak)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Walser", wae, wae)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Walamo", wal, wal)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Walloon", wa, wln, wln)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Waray", war, war)
|
||||
|
@ -1,5 +1,10 @@
|
||||
2011-05-09 Ulrich Drepper <drepper@gmail.com>
|
||||
|
||||
[BZ #12178]
|
||||
* locales/wae_CH: New file.
|
||||
* SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add appropriate entry.
|
||||
Patch mostly by Kevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>.
|
||||
|
||||
[BZ #12346]
|
||||
* locales/et_EE (LC_MONETARY): Change to Euro.
|
||||
Patch by Priit Laes <plaes@plaes.org>.
|
||||
|
@ -406,6 +406,7 @@ vi_VN/UTF-8 \
|
||||
wa_BE/ISO-8859-1 \
|
||||
wa_BE@euro/ISO-8859-15 \
|
||||
wa_BE.UTF-8/UTF-8 \
|
||||
wae_CH/UTF-8 \
|
||||
wo_SN/UTF-8 \
|
||||
xh_ZA.UTF-8/UTF-8 \
|
||||
xh_ZA/ISO-8859-1 \
|
||||
|
240
localedata/locales/wae_CH
Normal file
240
localedata/locales/wae_CH
Normal file
@ -0,0 +1,240 @@
|
||||
escape_char /
|
||||
comment_char %
|
||||
|
||||
% Charset: UTF-8
|
||||
|
||||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||||
% ChangeLog
|
||||
% 0.1 2010-10-25 Kevin Bortis <bortis@translate-wae.ch>
|
||||
% - First version of wae_CH locale file
|
||||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Walser locale for Switzerland"
|
||||
source ""
|
||||
address ""
|
||||
contact "Walser Translation Team"
|
||||
email "ml@translate-wae.ch"
|
||||
tel ""
|
||||
fax ""
|
||||
language "Walser"
|
||||
territory "Switzerland"
|
||||
revision "0.1"
|
||||
date "2010-10-25"
|
||||
%
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_IDENTIFICATION
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_CTYPE
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_COLLATE
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_TIME
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_NUMERIC
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_MONETARY
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_MESSAGES
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_MEASUREMENT
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_PAPER
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_NAME
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_ADDRESS
|
||||
category "wae_CH:2000";LC_TELEPHONE
|
||||
%
|
||||
END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_CTYPE
|
||||
% Using same characters as in German language (Switzerland)
|
||||
copy "de_CH"
|
||||
END LC_CTYPE
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% Copy the template from ISO/IEC 14651
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
END LC_COLLATE
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
% abday - The abbreviations for the week days:
|
||||
% - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam
|
||||
abday "<U0053><U0075><U006E>";/
|
||||
"<U004D><U00E4><U006E>";/
|
||||
"<U005A><U0069><U0073>";/
|
||||
"<U004D><U0069><U0074>";/
|
||||
"<U0046><U0072><U006F>";/
|
||||
"<U0046><U0072><U0069>";/
|
||||
"<U0053><U0061><U006D>"
|
||||
|
||||
% day - The full names of the week days:
|
||||
% - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag
|
||||
day "<U0053><U0075><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||
"<U004D><U00E4><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||
"<U005A><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||
"<U004D><U0069><U0074><U0074><U0077><U0075><U0063><U0068>";/
|
||||
"<U0046><U0072><U006F><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||
"<U0046><U0072><U0069><U0074><U0061><U0067>";/
|
||||
"<U0053><U0061><U006D><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>"
|
||||
|
||||
% abmon - The abbreviations for the months
|
||||
% - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr
|
||||
abmon "<U004A><U0065><U006E>";/
|
||||
"<U0048><U006F><U0072>";/
|
||||
"<U004D><U00E4><U0072>";/
|
||||
"<U0041><U0062><U0072>";/
|
||||
"<U004D><U0065><U0069>";/
|
||||
"<U0042><U0072><U00E1>";/
|
||||
"<U0048><U0065><U0069>";/
|
||||
"<U00D6><U0069><U0067>";/
|
||||
"<U0048><U0065><U0072>";/
|
||||
"<U0057><U00ED><U006D>";/
|
||||
"<U0057><U0069><U006E>";/
|
||||
"<U0043><U0068><U0072>"
|
||||
|
||||
% mon - The full names of the months -
|
||||
% - Jener, Hornig, Märze, Abrille, Meije, Braachet, Heiwet,
|
||||
% Öigschte, Herbschtmaanet, Wiimaanet, Wintermaanet, Chrischtmaanet
|
||||
mon "<U004A><U0065><U006E><U0065><U0072>";/
|
||||
"<U0048><U006F><U0072><U006E><U0069><U0067>";/
|
||||
"<U004D><U00E4><U0072><U007A><U0065>";/
|
||||
"<U0041><U0062><U0072><U0069><U006C><U006C><U0065>";/
|
||||
"<U004D><U0065><U0069><U006A><U0065>";/
|
||||
"<U0042><U0072><U00E1><U0063><U0068><U0065><U0074>";/
|
||||
"<U0048><U0065><U0069><U0077><U0065><U0074>";/
|
||||
"<U00D6><U0069><U0067><U0073><U0063><U0068><U0074><U0065>";/
|
||||
"<U0048><U0065><U0072><U0062><U0073><U0063><U0068><U0074><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
|
||||
"<U0057><U00ED><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
|
||||
"<U0057><U0069><U006E><U0074><U0065><U0072><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
|
||||
"<U0043><U0068><U0072><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>"
|
||||
|
||||
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
|
||||
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U002E><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
|
||||
%
|
||||
% "%a" (short weekday name),
|
||||
% "%d" (day of month as a decimal number),
|
||||
% "%b" (short month name),
|
||||
% "%Y" (year with century as a decimal number),
|
||||
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
|
||||
% "%Z" (Time zone name)
|
||||
|
||||
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
|
||||
% "%Y-%m-%d", year.month.day as decimal numbers (2000-12-01).
|
||||
d_fmt "<U0025><U0059><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0064>"
|
||||
|
||||
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
|
||||
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
|
||||
t_fmt "<U0025><U0054>"
|
||||
|
||||
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
|
||||
% The ""s mean default to "AM" and "PM".
|
||||
am_pm "";""
|
||||
|
||||
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
|
||||
% field descriptor -
|
||||
% The "" means that this format is not supported.
|
||||
t_fmt_ampm ""
|
||||
|
||||
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
|
||||
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
|
||||
|
||||
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0064><U0020>/
|
||||
<U0025><U0062><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
|
||||
<U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
|
||||
% which is
|
||||
% %a - abbreviated weekday name,
|
||||
% %b - abreviated month name,
|
||||
% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
|
||||
% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
|
||||
% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
|
||||
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
|
||||
% %Z - time-zone name,
|
||||
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
|
||||
|
||||
week 7;19971130;4
|
||||
first_weekday 2
|
||||
first_workday 2
|
||||
END LC_TIME
|
||||
|
||||
LC_MONETARY
|
||||
copy "de_CH"
|
||||
END LC_MONETARY
|
||||
|
||||
LC_NUMERIC
|
||||
copy "de_CH"
|
||||
END LC_NUMERIC
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
% jJyY, nN, Ja, Nei
|
||||
yesexpr "<U005E><U005B><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
|
||||
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
|
||||
yesstr "<U004A><U0061>"
|
||||
nostr "<U004E><U0065><U0069>"
|
||||
END LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
LC_PAPER
|
||||
copy "de_CH"
|
||||
END LC_PAPER
|
||||
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
copy "de_CH"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
LC_MEASUREMENT
|
||||
copy "de_CH"
|
||||
END LC_MEASUREMENT
|
||||
|
||||
LC_NAME
|
||||
name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
|
||||
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
|
||||
% Format for addressing a person.
|
||||
% "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||||
% "Salutation",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "First given name",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "Middle names",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "Clan names"
|
||||
%
|
||||
name_miss "<U0046><U0072><U00F6><U006C><U0065><U0069><U006E>"
|
||||
% Salutation for unmarried females - "Frölein"
|
||||
%
|
||||
name_mr "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
|
||||
% Salutation for males - "Herr"
|
||||
%
|
||||
name_mrs "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
|
||||
% Salutation for married females - "Fröiw"
|
||||
%
|
||||
name_ms "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
|
||||
% Salutation valid for all females - "Fröiw"
|
||||
END LC_NAME
|
||||
|
||||
LC_ADDRESS
|
||||
country_name "<U0053><U0077><U0069><U0074><U007A><U0065><U0072><U006C>/
|
||||
<U0061><U006E><U0064>"
|
||||
% Country name "Switzerland"
|
||||
%
|
||||
country_post "<U0044><U0048>"
|
||||
% Abbreviated country postal name - "CH"
|
||||
%
|
||||
lang_name "<U0057><U0061><U006C><U0073><U0065><U0072>"
|
||||
% Language name - "Walser"
|
||||
|
||||
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
|
||||
% "CH"
|
||||
country_car "<U0044><U0048>"
|
||||
|
||||
% ISO 639 two and three letter language names
|
||||
% see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
|
||||
% "", "wae", "wae"
|
||||
lang_ab ""
|
||||
lang_term "<U0077><U0061><U0065>"
|
||||
lang_lib "<U0077><U0061><U0065>"
|
||||
|
||||
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
|
||||
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
|
||||
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
|
||||
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
|
||||
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
|
||||
|
||||
% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
|
||||
% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
|
||||
% "CH", "CHE"
|
||||
country_ab2 "<U0043><U0048>"
|
||||
country_ab3 "<U0043><U0048><U0045>"
|
||||
country_num 756
|
||||
country_isbn 3
|
||||
|
||||
END LC_ADDRESS
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user