mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-01-30 12:31:53 +08:00
Add new locale yuw_PG [BZ #20952]
[BZ #20952] * localedata/locales/yuw_PG: New file. * localedata/SUPPORTED: Add yuw_PG/UTF-8. * locale/iso-639.def: Add Yau (Uruwa).
This commit is contained in:
parent
905a7725e9
commit
b06a054f58
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2017-10-24 Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>
|
||||
|
||||
[BZ #20952]
|
||||
* localedata/locales/yuw_PG: New file.
|
||||
* localedata/SUPPORTED: Add yuw_PG/UTF-8.
|
||||
* locale/iso-639.def: Add Yau (Uruwa).
|
||||
|
||||
2017-10-23 Wilco Dijkstra <wdijkstr@arm.com>
|
||||
|
||||
* malloc/malloc.c (_int_malloc): Add SINGLE_THREAD_P path.
|
||||
|
@ -521,6 +521,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Xhosa", xh, xho, xho)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Xiang Chinese", hsn, hsn)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Yakut", sah, sah)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Yao", yao, yao)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Yau (Uruwa)", yuw, yuw)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Yapese", yap, yap)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Yiddish", yi, yid, yid)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Yoruba", yo, yor, yor)
|
||||
|
@ -470,6 +470,7 @@ yi_US.UTF-8/UTF-8 \
|
||||
yi_US/CP1255 \
|
||||
yo_NG/UTF-8 \
|
||||
yue_HK/UTF-8 \
|
||||
yuw_PG/UTF-8 \
|
||||
zh_CN.GB18030/GB18030 \
|
||||
zh_CN.GBK/GBK \
|
||||
zh_CN.UTF-8/UTF-8 \
|
||||
|
153
localedata/locales/yuw_PG
Normal file
153
localedata/locales/yuw_PG
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
|
||||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||||
% otherwise be governed by that license.
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Yau/Nungon locale for Papua New Guinea"
|
||||
source "Information from native speakers"
|
||||
address ""
|
||||
contact "Hannah Sarvasy"
|
||||
email "nungon.localization@gmail.com"
|
||||
tel ""
|
||||
fax ""
|
||||
language "Yau/Nungon"
|
||||
territory "Papua New Guinea"
|
||||
revision "1.0"
|
||||
date "2016-12-07"
|
||||
|
||||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||||
END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_CTYPE
|
||||
copy "i18n"
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
translit_end
|
||||
|
||||
END LC_CTYPE
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
define DIACRIT_FORWARD
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
END LC_COLLATE
|
||||
|
||||
LC_MONETARY
|
||||
int_curr_symbol "PGK "
|
||||
currency_symbol "K"
|
||||
mon_decimal_point "."
|
||||
mon_thousands_sep ","
|
||||
mon_grouping 3;3
|
||||
positive_sign ""
|
||||
negative_sign "-"
|
||||
int_frac_digits 2
|
||||
frac_digits 2
|
||||
p_cs_precedes 1
|
||||
p_sep_by_space 0
|
||||
n_cs_precedes 1
|
||||
n_sep_by_space 0
|
||||
p_sign_posn 1
|
||||
n_sign_posn 1
|
||||
END LC_MONETARY
|
||||
|
||||
LC_NUMERIC
|
||||
decimal_point "."
|
||||
thousands_sep ","
|
||||
grouping 3;3
|
||||
END LC_NUMERIC
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
abday "s<U00F6>n";"m<U00F6>n";/
|
||||
"sin";"mit";/
|
||||
"soi";"nen";/
|
||||
"sab"
|
||||
day "s<U00F6>nda";/
|
||||
"m<U00F6>nda";/
|
||||
"sinda";/
|
||||
"mitiw<U00F6>";/
|
||||
"sogipbono";/
|
||||
"nenggo";/
|
||||
"s<U00F6>ndanggie"
|
||||
abmon "jen";"feb";/
|
||||
"mas";"epr";/
|
||||
"mei";"jun";/
|
||||
"jul";"<U00F6>gu";/
|
||||
"sep";"<U00F6>kt";/
|
||||
"n<U00F6>w";"dis"
|
||||
mon "jenuari";/
|
||||
"febuari";/
|
||||
"mas";/
|
||||
"epril";/
|
||||
"mei";/
|
||||
"jun";/
|
||||
"julai";/
|
||||
"<U00F6>gus";/
|
||||
"septemba";/
|
||||
"<U00F6>ktoba";/
|
||||
"n<U00F6>wemba";/
|
||||
"diksemba"
|
||||
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
|
||||
d_fmt "%d/%m/%y"
|
||||
t_fmt "%T"
|
||||
am_pm "AM";"PM"
|
||||
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
|
||||
week 7;19971130;1
|
||||
END LC_TIME
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
yesexpr "^[+1yY<U00F6><U00D6>]"
|
||||
noexpr "^[-0nNmM]"
|
||||
yesstr "<U00F6><U00F6>"
|
||||
nostr "muuno"
|
||||
END LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
LC_PAPER
|
||||
copy "i18n"
|
||||
END LC_PAPER
|
||||
|
||||
LC_NAME
|
||||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||||
END LC_NAME
|
||||
|
||||
LC_ADDRESS
|
||||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||||
country_name "Papua New Guinea"
|
||||
country_post ""
|
||||
country_ab2 "PG"
|
||||
country_ab3 "PNG"
|
||||
% ISO 3166-1 numeric code for PNG
|
||||
country_num 598
|
||||
% Yau/Nungon
|
||||
lang_name "Yau/Nungon"
|
||||
country_car "PNG"
|
||||
lang_ab ""
|
||||
lang_term "yuw"
|
||||
lang_lib "yuw"
|
||||
END LC_ADDRESS
|
||||
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||||
int_prefix "675"
|
||||
int_select "00"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
LC_MEASUREMENT
|
||||
copy "i18n"
|
||||
END LC_MEASUREMENT
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user