mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-03-25 13:51:04 +08:00
Add new locale mjw_IN [BZ #13994]
[BZ #13994] * locale/iso-639.def: Add Karbi. * localedata/SUPPORTED: Add mjw_IN/UTF-8. * localedata/locales/mjw_IN: New file.
This commit is contained in:
parent
81325b12b1
commit
4b0fa403ab
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2017-10-19 Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>
|
||||
|
||||
[BZ #13994]
|
||||
* locale/iso-639.def: Add Karbi.
|
||||
* localedata/SUPPORTED: Add mjw_IN/UTF-8.
|
||||
* localedata/locales/mjw_IN: New file.
|
||||
|
||||
2017-10-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* sysdeps/ieee754/ldbl-128/Makeconfig: New file.
|
||||
|
@ -243,6 +243,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Kannada", kn, kan, kan)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Kanuri", kr, kau, kau)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Kara-Kalpak", kaa, kaa)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Karachay-Balkar", krc, krc)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Karbi", mjw, mjw)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Karelian", krl, krl)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Karen", kar, kar)
|
||||
DEFINE_LANGUAGE_CODE ("Kashmiri", ks, kas, kas)
|
||||
|
@ -319,6 +319,7 @@ mhr_RU/UTF-8 \
|
||||
mi_NZ.UTF-8/UTF-8 \
|
||||
mi_NZ/ISO-8859-13 \
|
||||
miq_NI/UTF-8 \
|
||||
mjw_IN/UTF-8 \
|
||||
mk_MK.UTF-8/UTF-8 \
|
||||
mk_MK/ISO-8859-5 \
|
||||
ml_IN/UTF-8 \
|
||||
|
156
localedata/locales/mjw_IN
Normal file
156
localedata/locales/mjw_IN
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
|
||||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||||
% otherwise be governed by that license.
|
||||
|
||||
% Karbi Language Locale for India.
|
||||
% Contributed by Jor Teron <jor.teron@gmail.com>.
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Karbi language locale for India"
|
||||
source "Jor Teron"
|
||||
address ""
|
||||
contact ""
|
||||
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
||||
tel ""
|
||||
fax ""
|
||||
language "Karbi"
|
||||
territory "India"
|
||||
revision "1.1"
|
||||
date "2013-08-08"
|
||||
|
||||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||||
END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% Copy the template from ISO/IEC 14651
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
END LC_COLLATE
|
||||
|
||||
LC_CTYPE
|
||||
copy "en_GB"
|
||||
END LC_CTYPE
|
||||
|
||||
LC_MONETARY
|
||||
copy "hi_IN"
|
||||
END LC_MONETARY
|
||||
|
||||
LC_NUMERIC
|
||||
decimal_point "."
|
||||
thousands_sep ","
|
||||
grouping 3;2
|
||||
END LC_NUMERIC
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
yesexpr "^[+1yY]"
|
||||
noexpr "^[-0nN]"
|
||||
|
||||
% There are no exact or fixed words for 'Yes' and 'No'.
|
||||
% The closest words are 'Chok', 'Chokche' and 'Kalang', 'Kali' respectively.
|
||||
% They both are also translate as 'True', 'False' respectively.
|
||||
% 'Kali' is also interpreted as 'Not'.
|
||||
% 'Chok' is also interpreted as 'Correct' and 'Ok'.
|
||||
% 'Chokche' is interpreted as 'Incorrect' and 'Not Ok'.
|
||||
% While 'Ahok' is the word for 'True', there is no word for
|
||||
% 'False' and is compensated with 'Ahok Kali', which translate to 'Not True'.
|
||||
% In these situation 'yes' and 'no' will be the correct string.
|
||||
|
||||
yesstr "yes"
|
||||
nostr "no"
|
||||
END LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
abday "Bhom";"Ur";"Dur";"Tkel";"Tkem";"Bhta";"Bhti"
|
||||
day "Bhomkuru";"Urmi";"Durmi";"Thelang";"Theman";"Bhomta";"Bhomti"
|
||||
abmon "Ark";"Thang";"The";"Jang";"Aru";"Vos";/
|
||||
"Jak";"Pai";"Chi";"Phe";"Phai";"Mati"
|
||||
mon "Arkoi";"Thangthang";"There";"Jangmi";"Aru";"Vosik";/
|
||||
"Jakhong";"Paipai";"Chiti";"Phere";"Phaikuni";"Matijong"
|
||||
|
||||
% Equivalent of AM PM
|
||||
am_pm "AM";"PM"
|
||||
|
||||
% Appropriate date and time representation
|
||||
d_t_fmt "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p %Z"
|
||||
|
||||
% Appropriate date representation
|
||||
d_fmt "%A %d %B %Y"
|
||||
|
||||
% Appropriate time representation
|
||||
t_fmt "%I:%M:%S %Z"
|
||||
|
||||
% Appropriate 12 h time representation (%r)
|
||||
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z"
|
||||
|
||||
week 7;19971130;1
|
||||
first_weekday 1
|
||||
END LC_TIME
|
||||
|
||||
LC_PAPER
|
||||
copy "i18n"
|
||||
END LC_PAPER
|
||||
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
copy "hi_IN"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
LC_MEASUREMENT
|
||||
copy "i18n"
|
||||
END LC_MEASUREMENT
|
||||
|
||||
LC_NAME
|
||||
% Format for addressing a person.
|
||||
% "Salutation",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "First given name",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "Middle names",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "Clan names"
|
||||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||||
|
||||
% General salutation for any sex - ""
|
||||
name_gen ""
|
||||
|
||||
% Salutation for unmarried females - "Sami"
|
||||
name_miss "Sami"
|
||||
|
||||
% FIXME: Salutation for unmarried males - "Thare"
|
||||
% name_mr "Thare"
|
||||
|
||||
% FIXME: Salutation for married males - "Sangho"
|
||||
% name_mr "Sangho"
|
||||
|
||||
% Salutation for married females - "Sangpi"
|
||||
name_mrs "Sangpi"
|
||||
|
||||
% Salutation valid for all females - "" (no term)
|
||||
name_ms ""
|
||||
END LC_NAME
|
||||
|
||||
LC_ADDRESS
|
||||
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
|
||||
country_name "Bhorot"
|
||||
country_ab2 "IN"
|
||||
country_ab3 "IND"
|
||||
country_num 356
|
||||
country_car "IND"
|
||||
lang_name "Karbi"
|
||||
lang_term "mjw"
|
||||
lang_lib "mjw"
|
||||
END LC_ADDRESS
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user