mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-27 03:41:23 +08:00
localedata: cv_RU: update translation
Resolves: BZ # 21271
This commit is contained in:
parent
eaa8113bf0
commit
28bf4783d9
@ -1,45 +1,16 @@
|
||||
a
|
||||
A
|
||||
az
|
||||
ă
|
||||
Ă
|
||||
c
|
||||
e
|
||||
E
|
||||
ez
|
||||
ĕ
|
||||
Ĕ
|
||||
h
|
||||
i
|
||||
j
|
||||
k
|
||||
l
|
||||
m
|
||||
n
|
||||
p
|
||||
r
|
||||
R
|
||||
rz
|
||||
š
|
||||
Š
|
||||
šz
|
||||
s
|
||||
S
|
||||
sz
|
||||
ş
|
||||
Ş
|
||||
ș
|
||||
Ș
|
||||
şz
|
||||
șz
|
||||
t
|
||||
u
|
||||
U
|
||||
uz
|
||||
ü
|
||||
Ü
|
||||
üz
|
||||
v
|
||||
y
|
||||
z
|
||||
Z
|
||||
а
|
||||
А
|
||||
ӑ
|
||||
Ӑ
|
||||
е
|
||||
Е
|
||||
ӗ
|
||||
Ӗ
|
||||
с
|
||||
С
|
||||
ҫ
|
||||
Ҫ
|
||||
у
|
||||
У
|
||||
ӳ
|
||||
Ӳ
|
||||
|
@ -8,32 +8,20 @@ escape_char /
|
||||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||||
% otherwise be governed by that license.
|
||||
|
||||
% Chuvash Language Locale for Russia
|
||||
% Language: cv
|
||||
% Territory: RU
|
||||
% Revision: 1.0
|
||||
% Date: 2009-10-13
|
||||
% Application: general
|
||||
% Users: general
|
||||
%
|
||||
% Based on the ru_RO
|
||||
% Modifed by:
|
||||
% Adi Roiban <adi@roiban.ro>
|
||||
% Ali Savatar
|
||||
%
|
||||
% Chuvash (Russian Federation) locale
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Chuvash locale for Russia"
|
||||
source "RAP"
|
||||
address "Sankt Jorgens Alle 8, DK-1615 Kobenhavn V, Danmark"
|
||||
source "Olga Smirnova"
|
||||
address ""
|
||||
contact ""
|
||||
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
||||
email "mistresssilvara@hotmail.com"
|
||||
tel ""
|
||||
fax ""
|
||||
language "Chuvash"
|
||||
territory "Russia"
|
||||
revision "1.0"
|
||||
date "2000-06-29"
|
||||
date "2019-03-23"
|
||||
|
||||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||||
@ -49,160 +37,54 @@ category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||||
END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% There is no collation information for Chuvash in CLDR.
|
||||
%
|
||||
% According to https://en.wikipedia.org/wiki/Chuvash_language
|
||||
% the writing system is Cyrillic.
|
||||
%
|
||||
% But our Chuvash locale here seems to use the Latin Alphabet ...
|
||||
%
|
||||
% I just adapt the collation rules which I found here to the
|
||||
% updated iso14651_t1_common file.
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
|
||||
% The Chuvash alphabet has the following letters, ordered as below:
|
||||
% a ă c e ĕ h i j k l m n p r š s ş t u ü v y
|
||||
|
||||
collating-symbol <a-breve>
|
||||
collating-symbol <e-breve>
|
||||
collating-symbol <s-caron>
|
||||
collating-symbol <s-cedilla>
|
||||
collating-symbol <u-diaerisis>
|
||||
|
||||
reorder-after <AFTER-A>
|
||||
<a-breve>
|
||||
reorder-after <AFTER-E>
|
||||
<e-breve>
|
||||
reorder-after <AFTER-R>
|
||||
<s-caron>
|
||||
reorder-after <AFTER-S>
|
||||
<s-cedilla>
|
||||
reorder-after <AFTER-U>
|
||||
<u-diaerisis>
|
||||
|
||||
<U0103> <a-breve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ă
|
||||
<U0102> <a-breve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ă
|
||||
<U0115> <e-breve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ĕ
|
||||
<U0114> <e-breve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ĕ
|
||||
<U0161> <s-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % š
|
||||
<U0160> <s-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Š
|
||||
<U015F> <s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ş
|
||||
<U015E> <s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ş
|
||||
<U0219> <s-cedilla>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ș
|
||||
<U0218> <s-cedilla>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ș
|
||||
<U00FC> <u-diaerisis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ü
|
||||
<U00DC> <u-diaerisis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ü
|
||||
|
||||
reorder-end
|
||||
|
||||
END LC_COLLATE
|
||||
|
||||
LC_CTYPE
|
||||
copy "i18n"
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
translit_end
|
||||
copy "ru_RU"
|
||||
END LC_CTYPE
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
yesexpr "^[+1yY]"
|
||||
noexpr "^[-0nN]"
|
||||
END LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
LC_MONETARY
|
||||
int_curr_symbol "RUB "
|
||||
|
||||
% "t." - short for tenke(, Chuvash name for rouble
|
||||
currency_symbol "₽"
|
||||
|
||||
mon_decimal_point "."
|
||||
mon_thousands_sep " "
|
||||
mon_grouping 3
|
||||
positive_sign ""
|
||||
negative_sign "-"
|
||||
int_frac_digits 2
|
||||
frac_digits 2
|
||||
p_cs_precedes 0
|
||||
p_sep_by_space 1
|
||||
n_cs_precedes 0
|
||||
n_sep_by_space 1
|
||||
p_sign_posn 1
|
||||
n_sign_posn 1
|
||||
END LC_MONETARY
|
||||
|
||||
LC_NUMERIC
|
||||
copy "ru_RU"
|
||||
END LC_NUMERIC
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
|
||||
% Days of week:
|
||||
% vyrsarnikun (Sunday) - short vr
|
||||
% tuntikun (Monday) tn
|
||||
% ytlarikun (Tuesday) yt
|
||||
% junkun (Wednesday) jn
|
||||
% ke(s,nernikun (Thursday) ks,
|
||||
% ernekun (Friday) er
|
||||
% s<a(matkun (Saturday) s<m
|
||||
|
||||
day "vyrsarnikun";/
|
||||
"tuntikun";/
|
||||
"ytlarikun";/
|
||||
"junkun";/
|
||||
"kĕşnernikun";/
|
||||
"ernekun";/
|
||||
"šămatkun"
|
||||
|
||||
abday "vr";/
|
||||
"tn";/
|
||||
"yt";/
|
||||
"jn";/
|
||||
"kş";/
|
||||
"er";/
|
||||
"šm"
|
||||
|
||||
% Month names:
|
||||
% ka(rlac (January) - short KA(R
|
||||
% nara(s (February) NAR
|
||||
% pus< (March) PUS<
|
||||
% aka (April) AKA
|
||||
% s,u (May) S,U
|
||||
% s,e(rtme (June) S,E(R
|
||||
% uta( (July) UTA(
|
||||
% s,urla (August) S,UR
|
||||
% ava(n (September) AVA(
|
||||
% jupa (October) JUP
|
||||
% cu:k (November) CU:K
|
||||
% ras<tav (December) RAS<
|
||||
|
||||
mon "kărlac";/
|
||||
"narăs";/
|
||||
"puš";/
|
||||
"aka";/
|
||||
"şu";/
|
||||
"şĕrtme";/
|
||||
"ută";/
|
||||
"şurla";/
|
||||
"avăn";/
|
||||
"jupa";/
|
||||
"cük";/
|
||||
"raštav"
|
||||
abmon "KĂR";/
|
||||
"NAR";/
|
||||
"PUŠ";/
|
||||
"AKA";/
|
||||
"ŞU";/
|
||||
"ŞĔR";/
|
||||
"UTĂ";/
|
||||
"ŞUR";/
|
||||
"AVĂ";/
|
||||
"JUP";/
|
||||
"CÜK";/
|
||||
"RAŠ"
|
||||
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
|
||||
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
|
||||
day "вырсарникун";/
|
||||
"тунтикун";/
|
||||
"ытларикун";/
|
||||
"юнкун";/
|
||||
"кӗҫнерникун";/
|
||||
"эрнекун";/
|
||||
"шӑматкун"
|
||||
abday "вр";/
|
||||
"тн";/
|
||||
"ыт";/
|
||||
"юн";/
|
||||
"кҫ";/
|
||||
"эр";/
|
||||
"шм"
|
||||
mon "кӑрлач";/
|
||||
"нарӑс";/
|
||||
"пуш";/
|
||||
"ака";/
|
||||
"ҫу";/
|
||||
"ҫӗртме";/
|
||||
"утӑ";/
|
||||
"ҫурла";/
|
||||
"авӑн";/
|
||||
"юпа";/
|
||||
"чӳк";/
|
||||
"раштав"
|
||||
abmon "кӑр";/
|
||||
"нар";/
|
||||
"пуш";/
|
||||
"ака";/
|
||||
"ҫӑв";/
|
||||
"ҫрт";/
|
||||
"утӑ";/
|
||||
"ҫур";/
|
||||
"авн";/
|
||||
"юпа";/
|
||||
"чӳк";/
|
||||
"ршт"
|
||||
d_t_fmt "%a, %d, %b %Y %T"
|
||||
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
||||
t_fmt "%T"
|
||||
am_pm "";""
|
||||
@ -211,6 +93,35 @@ week 7;19971130;1
|
||||
first_weekday 2
|
||||
END LC_TIME
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% There is no collation information for Chuvash in CLDR.
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
|
||||
collating-symbol <cyra-breve>
|
||||
collating-symbol <cyre-breve>
|
||||
collating-symbol <cyrs-desc>
|
||||
collating-symbol <cyru-dblacute>
|
||||
|
||||
reorder-after <S0430> % а
|
||||
<cyra-breve>
|
||||
reorder-after <S0435> % е
|
||||
<cyre-breve>
|
||||
reorder-after <S0441> % с
|
||||
<cyrs-desc>
|
||||
reorder-after <S0443> % у
|
||||
<cyru-dblacute>
|
||||
|
||||
<U04D0> <cyra-breve>;<BASE>;<CAP>;<U04D0> % Ӑ
|
||||
<U04D1> <cyra-breve>;<BASE>;<MIN>;<U04D1> % ӑ
|
||||
<U04D6> <cyre-breve>;<BASE>;<CAP>;<U04D6> % Ӗ
|
||||
<U04D7> <cyre-breve>;<BASE>;<MIN>;<U04D7> % ӗ
|
||||
<U04AA> <cyrs-desc>;<BASE>;<CAP>;<U04AA> % Ҫ
|
||||
<U04AB> <cyrs-desc>;<BASE>;<MIN>;<U04AB> % ҫ
|
||||
<U04F2> <cyru-dblacute>;<BASE>;<CAP>;<U04F2> % Ӳ
|
||||
<U04F3> <cyru-dblacute>;<BASE>;<MIN>;<U04F3> % ӳ
|
||||
reorder-end
|
||||
END LC_COLLATE
|
||||
|
||||
LC_PAPER
|
||||
copy "ru_RU"
|
||||
END LC_PAPER
|
||||
@ -223,10 +134,21 @@ LC_MEASUREMENT
|
||||
copy "ru_RU"
|
||||
END LC_MEASUREMENT
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
yesexpr "^[yYиИ]"
|
||||
noexpr "^[nNҫҪсС]"
|
||||
yesstr "ия"
|
||||
nostr "ҫук"
|
||||
END LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
LC_NAME
|
||||
copy "ru_RU"
|
||||
END LC_NAME
|
||||
|
||||
LC_MONETARY
|
||||
copy "ru_RU"
|
||||
END LC_MONETARY
|
||||
|
||||
LC_ADDRESS
|
||||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||||
country_ab2 "RU"
|
||||
@ -234,7 +156,7 @@ country_ab3 "RUS"
|
||||
country_num 643
|
||||
country_car "RUS"
|
||||
% Чӑвашла
|
||||
lang_name "Чӑвашла"
|
||||
lang_name "чӑваш"
|
||||
lang_ab "cv"
|
||||
lang_term "chv"
|
||||
lang_lib "chv"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user