mirror of
git://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-04-06 14:10:30 +08:00
Updated to fedora-glibc-20060923T0946
This commit is contained in:
parent
787b20e995
commit
0e4d91bd31
91
ChangeLog
91
ChangeLog
@ -1,3 +1,94 @@
|
||||
2006-09-21 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
|
||||
|
||||
[BZ #3225]
|
||||
* sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/sysdep.h (PTR_MANGLE3,
|
||||
PTR_DEMANGLE3): Define.
|
||||
* sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/sysdep.h (PTR_MANGLE3,
|
||||
PTR_DEMANGLE3): Likewise.
|
||||
* sysdeps/powerpc/powerpc32/__longjmp-common.S (__longjmp): Use them.
|
||||
* sysdeps/powerpc/powerpc32/fpu/__longjmp-common.S (__longjmp):
|
||||
Likewise.
|
||||
* sysdeps/powerpc/powerpc64/__longjmp-common.S (__longjmp): Likewise.
|
||||
|
||||
2006-09-20 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/libc.pot: Regenerated.
|
||||
* po/be.po: Updated.
|
||||
* po/ca.po: Likewise.
|
||||
* po/cs.po: Likewise.
|
||||
* po/da.po: Likewise.
|
||||
* po/de.po: Likewise.
|
||||
* po/el.po: Likewise.
|
||||
* po/en_GB.po: Likewise.
|
||||
* po/es.po: Likewise.
|
||||
* po/fi.po: Likewise.
|
||||
* po/fr.po: Likewise.
|
||||
* po/gl.po: Likewise.
|
||||
* po/hr.po: Likewise.
|
||||
* po/hu.po: Likewise.
|
||||
* po/ja.po: Likewise.
|
||||
* po/ko.po: Likewise.
|
||||
* po/nb.po: Likewise.
|
||||
* po/nl.po: Likewise.
|
||||
* po/pl.po: Likewise.
|
||||
* po/pt_BR.po: Likewise.
|
||||
* po/ru.po: Likewise.
|
||||
* po/rw.po: Likewise.
|
||||
* po/sk.po: Likewise.
|
||||
* po/sv.po: Likewise.
|
||||
* po/tr.po: Likewise.
|
||||
* po/zh_CN.po: Likewise.
|
||||
* po/zh_TW.po: Likewise.
|
||||
|
||||
[BZ #3137]
|
||||
* iconv/iconv_prog.c (main): Fix spelling in error message.
|
||||
* iconv/iconvconfig.c (main): Likewise.
|
||||
* locale/programs/ld-collate.c (handle_ellipsis): Likewise.
|
||||
* locale/programs/ld-ctype.c (charclass_symbolic_ellipsis): Likewise.
|
||||
* locale/programs/localedef.c (main): Likewise.
|
||||
* locale/programs/repertoire.c (repertoire_read): Likewise.
|
||||
* timezone/zdump.c (main): Likewise.
|
||||
* nscd/connections.c (handle_request): Fix spelling in log message.
|
||||
Patch by Malcolm Parsons <malcolm.parsons@gmail.com>.
|
||||
|
||||
2006-09-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||
|
||||
* inet/inet6_option.c: Also emit linker warnings for the RFC 2292
|
||||
interfaces.
|
||||
|
||||
2006-09-20 Andreas Jaeger <aj@suse.de>
|
||||
|
||||
* math/libm-test.inc (lrint_test_upward): Fix typo.
|
||||
|
||||
2006-06-17 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
[BZ #2592]
|
||||
* math/libm-test.inc (lrint_test_tonearest): New function.
|
||||
(lrint_test_towardzero): New function.
|
||||
(lrint_test_downward): New function.
|
||||
(lrint_test_upward): New function.
|
||||
(main): Run these new tests.
|
||||
* sysdeps/ieee754/dbl-64/s_llrint.c (__llrint): Correct rounding
|
||||
of values near to 0.
|
||||
(two52): Use double not long double.
|
||||
* sysdeps/ieee754/dbl-64/s_lrint.c (__lrint): Likewise.
|
||||
* sysdeps/ieee754/flt-32/s_llrintf.c (__llrintf): Likewise.
|
||||
(two23): Use float not double.
|
||||
* sysdeps/ieee754/flt-32/s_lrintf.c (__lrintf): Likewise.
|
||||
(two23): Use float not double.
|
||||
* sysdeps/ieee754/ldbl-128/s_llrintl.c (__llrintl): Likewise.
|
||||
* sysdeps/ieee754/ldbl-128/s_lrintl.c (__lrintl): Likewise.
|
||||
* sysdeps/ieee754/ldbl-96/s_llrintl.c (__llrintl): Likewise.
|
||||
* sysdeps/ieee754/ldbl-96/s_lrintl.c (__lrintl): Likewise.
|
||||
|
||||
2006-09-20 Martin Schwidefsky <schwidefsky@de.ibm.com>
|
||||
|
||||
* sysdeps/unix/sysv/linux/s390/s390-32/makecontext.c (__makecontext):
|
||||
Cast sp to unsigned long to avoid compiler warning.
|
||||
Use __makecontext_ret function instead of a trampoline on the stack.
|
||||
(__makecontext_ret): New function.
|
||||
* sysdeps/unix/sysv/linux/s390/s390-64/makecontext.c: Likewise.
|
||||
|
||||
2006-09-19 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
|
||||
|
||||
* elf/dl-cache.c (HWCAP_CHECK): If _DL_PLATFORMS_COUNT, but
|
||||
|
@ -3,5 +3,5 @@ glibc-branch := fedora
|
||||
glibc-base := HEAD
|
||||
DIST_BRANCH := devel
|
||||
COLLECTION := dist-fc4
|
||||
fedora-sync-date := 2006-09-19 18:47 UTC
|
||||
fedora-sync-tag := fedora-glibc-20060919T1847
|
||||
fedora-sync-date := 2006-09-23 09:46 UTC
|
||||
fedora-sync-tag := fedora-glibc-20060923T0946
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
%define glibcrelease 33
|
||||
%define glibcrelease 34
|
||||
%define auxarches i586 i686 athlon sparcv9 alphaev6
|
||||
%define xenarches i686 athlon
|
||||
%ifarch %{xenarches}
|
||||
@ -900,11 +900,15 @@ cd build-%{nptl_target_cpu}-linuxnptl && \
|
||||
cd ..
|
||||
%endif
|
||||
|
||||
librtso=`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
|
||||
|
||||
%ifarch %{rtkaioarches}
|
||||
rm -f $RPM_BUILD_ROOT{,%{_prefix}}/%{_lib}/librtkaio.so*
|
||||
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio
|
||||
mv $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librtkaio-*.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
|
||||
rm -f $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$librtso
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$librtso
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$librtso
|
||||
%endif
|
||||
|
||||
%if %{buildxen}
|
||||
@ -922,13 +926,13 @@ pushd $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir
|
||||
ln -sf libpthread-*.so `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libpthread.so.*`
|
||||
popd
|
||||
cp -a rt/librt.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/$librtso
|
||||
cp -a nptl_db/libthread_db.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db.so.*`
|
||||
%ifarch %{rtkaioarches}
|
||||
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir
|
||||
cp -a rtkaio/librtkaio.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so | sed s/librt-/librtkaio-/`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/$SubDir/$librtso
|
||||
%endif
|
||||
cd ..
|
||||
%endif
|
||||
@ -945,13 +949,13 @@ pushd $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6
|
||||
ln -sf libpthread-*.so `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libpthread.so.*`
|
||||
popd
|
||||
cp -a rt/librt.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/$librtso
|
||||
cp -a nptl_db/libthread_db.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/libthread_db.so.*`
|
||||
%ifarch %{rtkaioarches}
|
||||
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6
|
||||
cp -a rtkaio/librtkaio.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt-*.so | sed s/librt-/librtkaio-/`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/`basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/librt.so.*`
|
||||
ln -sf `basename $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/librtkaio-*.so` $RPM_BUILD_ROOT/%{_lib}/rtkaio/power6/$librtso
|
||||
%endif
|
||||
cd ..
|
||||
%endif
|
||||
@ -1524,12 +1528,19 @@ rm -f *.filelist*
|
||||
%endif
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sat Sep 23 2006 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2.4.90-34
|
||||
- fix ppc{32,64} longjmp (BZ#3225)
|
||||
- fix user visible spelling errors (BZ#3137)
|
||||
- fix l{,l}rint{,f,l} around zero (BZ#2592)
|
||||
- avoid stack trampoline in s390{,x} makecontext
|
||||
|
||||
* Tue Sep 15 2006 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2.4.90-33
|
||||
- fix dlclose (#206639)
|
||||
- don't load platform optimized libraries if kernel doesn't set
|
||||
AT_PLATFORM
|
||||
- fix ppc{32,64} libSegFault.so
|
||||
- use -mtune=generic even for glibc-devel.i386 (#206437)
|
||||
- fix /%{_lib}/librt.so.1 symlink
|
||||
|
||||
* Fri Sep 15 2006 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> 2.4.90-32
|
||||
- on ppc* use just AT_PLATFORM and altivec AT_HWCAP bit for library selection
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ main (int argc, char *argv[])
|
||||
if (to_wrong)
|
||||
error (0, 0,
|
||||
_("\
|
||||
conversion from `%s' and to `%s' are not supported"),
|
||||
conversions from `%s' and to `%s' are not supported"),
|
||||
from_pretty, to_pretty);
|
||||
else
|
||||
error (0, 0,
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ main (int argc, char *argv[])
|
||||
if (status == 0)
|
||||
status = write_output ();
|
||||
else
|
||||
error (1, 0, _("no output file produced because warning were issued"));
|
||||
error (1, 0, _("no output file produced because warnings were issued"));
|
||||
|
||||
return status;
|
||||
}
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ struct link_map
|
||||
/* Size of array allocated for 'l_scope'. */
|
||||
size_t l_scope_max;
|
||||
/* This is an array defining the lookup scope for this link map.
|
||||
There are at most three different scope lists. */
|
||||
There are initially at most three different scope lists. */
|
||||
struct r_scope_elem **l_scope;
|
||||
|
||||
/* A similar array, this time only with the local scope. This is
|
||||
|
@ -97,6 +97,8 @@ inet6_option_space (nbytes)
|
||||
|
||||
return CMSG_SPACE (roundup (nbytes, 8));
|
||||
}
|
||||
link_warning (inet6_option_space,
|
||||
"inet6_option_space is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
|
||||
|
||||
|
||||
/* RFC 2292, 6.3.2
|
||||
@ -131,6 +133,8 @@ inet6_option_init (bp, cmsgp, type)
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
link_warning (inet6_option_init,
|
||||
"inet6_option_init is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
|
||||
|
||||
|
||||
/* RFC 2292, 6.3.3
|
||||
@ -164,6 +168,8 @@ inet6_option_append (cmsg, typep, multx, plusy)
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
link_warning (inet6_option_append,
|
||||
"inet6_option_append is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
|
||||
|
||||
|
||||
/* RFC 2292, 6.3.4
|
||||
@ -225,6 +231,8 @@ inet6_option_alloc (cmsg, datalen, multx, plusy)
|
||||
{
|
||||
return option_alloc (cmsg, datalen, multx, plusy);
|
||||
}
|
||||
link_warning (inet6_option_alloc,
|
||||
"inet6_option_alloc is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
|
||||
|
||||
|
||||
/* RFC 2292, 6.3.5
|
||||
@ -282,6 +290,8 @@ inet6_option_next (cmsg, tptrp)
|
||||
/* Check the option is fully represented in the message. */
|
||||
return get_opt_end (&result, result, endp);
|
||||
}
|
||||
link_warning (inet6_option_next,
|
||||
"inet6_option_next is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
|
||||
|
||||
|
||||
/* RFC 2292, 6.3.6
|
||||
@ -351,3 +361,5 @@ inet6_option_find (cmsg, tptrp, type)
|
||||
/* Success. */
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
link_warning (inet6_option_find,
|
||||
"inet6_option_find is obsolete, use the RFC 3542 interfaces")
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"),
|
||||
{
|
||||
invalid_range:
|
||||
lr_error (ldfile, _("\
|
||||
`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"),
|
||||
`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"),
|
||||
startp->name, (int) lento, endp->name);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ charclass_symbolic_ellipsis (struct linereader *ldfile,
|
||||
{
|
||||
invalid_range:
|
||||
lr_error (ldfile,
|
||||
_("`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"),
|
||||
_("`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"),
|
||||
last_str, (int) now->val.str.lenmb, nowstr);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ cannot write output files to `%s'"), output_path));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
WITH_CUR_LOCALE (error (4, 0, _("\
|
||||
no output file produced because warning were issued")));
|
||||
no output file produced because warnings were issued")));
|
||||
|
||||
/* This exit status is prescribed by POSIX.2 4.35.7. */
|
||||
exit (error_message_count != 0);
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ argument to <%s> must be a single character"),
|
||||
|
||||
if (tsearch (result, &known, &repertoire_compare) == NULL)
|
||||
/* Something went wrong. */
|
||||
WITH_CUR_LOCALE (error (0, errno, _("cannot safe new repertoire map")));
|
||||
WITH_CUR_LOCALE (error (0, errno, _("cannot save new repertoire map")));
|
||||
|
||||
return result;
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2006-09-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||
|
||||
[BZ #2823]
|
||||
* locales/mk_MK: Fix date_fmt. Add week, first_weekday, and
|
||||
first_workday information.
|
||||
Patch by Damjan Georgievski.
|
||||
|
||||
2006-09-05 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||
|
||||
* locales/or_IN (mon): Fix February string.
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
% Macedonian language locale for Macedonia
|
||||
% Damjan Georgievski <gdamjan@freemail.org.mk>
|
||||
% Revision: 1.8 (2000-11-07)
|
||||
% Damjan Georgievski { gdamjan %% gmail.com }
|
||||
% Revision: 2.2 (2006-09-12)
|
||||
% Charsets: UTF-8, ISO-8859-5, CP1251
|
||||
% Distribution and use is free, also
|
||||
% for commercial purposes.
|
||||
@ -12,13 +12,13 @@ title "Macedonian locale for Macedonia"
|
||||
source ""
|
||||
address ""
|
||||
contact "Damjan Georgievski"
|
||||
email "gdamjan@freemail.org.mk"
|
||||
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
||||
tel ""
|
||||
fax ""
|
||||
language "Macedonian"
|
||||
territory "Macedonia"
|
||||
revision "1.8"
|
||||
date "2000-11-07"
|
||||
revision "2.2"
|
||||
date "2006-09-12"
|
||||
%
|
||||
category "mk_MK:2000";LC_IDENTIFICATION
|
||||
category "mk_MK:2000";LC_CTYPE
|
||||
@ -82,9 +82,12 @@ d_fmt "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
|
||||
t_fmt "<U0025><U0054>"
|
||||
am_pm "";""
|
||||
t_fmt_ampm ""
|
||||
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
|
||||
date_fmt "<U0025><U0061><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
|
||||
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
|
||||
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
|
||||
week 7;19971201;4
|
||||
first_weekday 1 % Monday
|
||||
first_workday 1 % Monday
|
||||
END LC_TIME
|
||||
|
||||
LC_MONETARY
|
||||
|
@ -3272,6 +3272,166 @@ lrint_test (void)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
lrint_test_tonearest (void)
|
||||
{
|
||||
int save_round_mode;
|
||||
START (lrint_tonearest);
|
||||
|
||||
save_round_mode = fegetround ();
|
||||
|
||||
if (!fesetround (FE_TONEAREST))
|
||||
{
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.2L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.2L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.5L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.5L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.8L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.8L, -1);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1.4L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -1.4L, -1);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388600);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388600);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071930);
|
||||
#ifndef TEST_FLOAT
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741824);
|
||||
# if LONG_MAX > 281474976710656
|
||||
TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
fesetround (save_round_mode);
|
||||
|
||||
END (lrint_tonearest);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
lrint_test_towardzero (void)
|
||||
{
|
||||
int save_round_mode;
|
||||
START (lrint_towardzero);
|
||||
|
||||
save_round_mode = fegetround ();
|
||||
|
||||
if (!fesetround (FE_TOWARDZERO))
|
||||
{
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.2L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.2L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.5L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.5L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.8L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.8L, 0);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1.4L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -1.4L, -1);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388600);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388600);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071930);
|
||||
#ifndef TEST_FLOAT
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741824);
|
||||
# if LONG_MAX > 281474976710656
|
||||
TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
fesetround (save_round_mode);
|
||||
|
||||
END (lrint_towardzero);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
lrint_test_downward (void)
|
||||
{
|
||||
int save_round_mode;
|
||||
START (lrint_downward);
|
||||
|
||||
save_round_mode = fegetround ();
|
||||
|
||||
if (!fesetround (FE_DOWNWARD))
|
||||
{
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.2L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.2L, -1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.5L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.5L, -1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.8L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.8L, -1);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1.4L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -1.4L, -2);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388600);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388601);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071930);
|
||||
#ifndef TEST_FLOAT
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741824);
|
||||
# if LONG_MAX > 281474976710656
|
||||
TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
fesetround (save_round_mode);
|
||||
|
||||
END (lrint_downward);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
lrint_test_upward (void)
|
||||
{
|
||||
int save_round_mode;
|
||||
START (lrint_upward);
|
||||
|
||||
save_round_mode = fegetround ();
|
||||
|
||||
if (!fesetround (FE_UPWARD))
|
||||
{
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.0, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, minus_zero, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.2L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.2L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.5L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.5L, 0);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 0.8L, 1);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -0.8L, 0);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1.4L, 2);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -1.4L, -1);
|
||||
|
||||
TEST_f_l (lrint, 8388600.3L, 8388601);
|
||||
TEST_f_l (lrint, -8388600.3L, -8388600);
|
||||
|
||||
#ifndef TEST_FLOAT
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1071930.0008, 1071931);
|
||||
TEST_f_l (lrint, 1073741824.01, 1073741825);
|
||||
# if LONG_MAX > 281474976710656 && defined (TEST_LDOUBLE)
|
||||
TEST_f_l (lrint, 281474976710656.025, 281474976710656);
|
||||
# endif
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
fesetround (save_round_mode);
|
||||
|
||||
END (lrint_upward);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void
|
||||
llrint_test (void)
|
||||
{
|
||||
@ -5937,6 +6097,10 @@ main (int argc, char **argv)
|
||||
rint_test_downward ();
|
||||
rint_test_upward ();
|
||||
lrint_test ();
|
||||
lrint_test_tonearest ();
|
||||
lrint_test_towardzero ();
|
||||
lrint_test_downward ();
|
||||
lrint_test_upward ();
|
||||
llrint_test ();
|
||||
llrint_test_tonearest ();
|
||||
llrint_test_towardzero ();
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ cannot handle old request version %d; current version is %d"),
|
||||
{
|
||||
char buf[256];
|
||||
|
||||
dbg_log (_("error getting callers id: %s"),
|
||||
dbg_log (_("error getting caller's id: %s"),
|
||||
strerror_r (errno, buf, sizeof (buf)));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
12
po/be.po
12
po/be.po
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
|
||||
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:365
|
||||
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:471
|
||||
|
12
po/ca.po
12
po/ca.po
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer d'eixida"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "no es suporta la conversió de «%s» ni a «%s»"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefix a usar en tots els accessos a fitxer."
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "no s'ha generat el fitxer d'eixida perquè s'han produït avisos"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "%s: un rang simbòlic amb eŀlipsi no pot anar just davant d'«order_end
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "«%s» i «%.*s» no són noms vàlids de rangs simbòlics"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "no s'ha especificat un valor <Uxxxx> o <Uxxxxxxxx>"
|
||||
# ivb (2001/11/05)
|
||||
# ivb Apareix quan no es troba el repertori en un arbre de repertoris.
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut afegir el nou mapa de repertori"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: la forma d'ús és %s [--version] [-v] [-c ANY_DE_TALL] NOM_DE_ZONA...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "error en escriure en l'eixida estàndard"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure el resultat: %s"
|
||||
# ivb «chronyc» amb «chronyd»).
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "error en obtenir l'identificador del programa de control: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "koncov
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:357 nscd/connections.c:444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "chyba při zjišťování id volajícího: %s"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:193
|
||||
@ -4144,7 +4144,7 @@ msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
|
||||
msgstr "při použití `copy' není dovoleno použít žádné jiné klíčové slovo"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/localedef.c:331
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "výstupní soubor nebyl vytvořen, protože se vyskytla varování"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:302
|
||||
|
12
po/da.po
12
po/da.po
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "kan ikke
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "konvertering fra '%s' og til '%s' er ikke understøttet"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Præfiks brugt for alle filadgange"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "på grund af advarsler blev ingen udfil oprettet"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "%s: symbolsk interval-ellipse m
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "'%s' og '%.*s' er ikke gyldige navne for tegnområde"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
|
||||
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "ingen <Uxxxx>- eller <Uxxxxxxxx>-værdi givet"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "kan ikke gemme ny repertoiretabel"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: brug er %s [ -v ] [ -c grænse ] zonenavn ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Fejl ved skrivning til standard ud"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:365
|
||||
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "kan ikke udskrive resultat: '%s'"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "fejl ved forespørgsel på opkaldets id: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:471
|
||||
|
12
po/de.po
12
po/de.po
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefix für jeden Dateizugriff"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für eine symbolischen Zeichenbereich"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "Kein <Uxxxx> oder <Uxxxxxxxx> Wert angegeben"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "Kann die neue »repertoire«-Map »%s« nicht speichern"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: Syntax: %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] Zonenname ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben zur Standardausgabe"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
10
po/el.po
10
po/el.po
@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "Ôá <%s> êáé <%s> åßíáé ìç áðïäåêôÜ ïíüìáôá ãéá üñéï"
|
||||
|
||||
#: elf/sprof.c:762
|
||||
@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ñåðåñôïñßïõ `%s'"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-load.c:776
|
||||
@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "óöÜëìá óôç ëÞøç ôçò ôáõôüôçôáò áõôïý ðïõ êÜëåóå: %s"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:3013
|
||||
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/localedef.c:236
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "äåí ðáñÜ÷èçêå áñ÷åßï åîüäïõ åðåéäÞ åêäüèçêáí ðñïåéäïðïéÞóåéò"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 locale/programs/charmap.c:764
|
||||
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "yp_update:
|
||||
#~ msgid "while writing database file"
|
||||
#~ msgstr "êáôÜ ôçí åããñáöÞ áñ÷åßïõ âÜóåùò äåäïìÝíùí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: Error writing standard output "
|
||||
#~ msgid "%s: Error writing to standard output "
|
||||
#~ msgstr "%s: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cputime limit exceeded"
|
||||
|
@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1184 locale/programs/ld-ctype.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elf/sprof.c:763
|
||||
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "cannot read statistics data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:331
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
|
||||
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:360 nscd/connections.c:451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:2787
|
||||
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/localedef.c:229
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:589
|
||||
|
12
po/es.po
12
po/es.po
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de salida"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "no se admite la conversión de `%s' a `%s'"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefijo utilizado para todos los accesos a ficheros"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "no se ha producido ningún fichero de salida debido a la existencia de avisos"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "%s: el rango simb
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' y `%.*s' no son nombres válidos para el rango simbólico"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "no se ha dado ning
|
||||
# No sé qué es eso del "repertoire map", pero creo que el repertoire
|
||||
# es una simple aclaración. sv
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "no se puede asegurar el nuevo repertorio"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: el modo de empleo es %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] nombrezona ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Error al escribir en la salida estándar"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr "no se puede escribir el resultado: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "error al obtener el id de los llamantes: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/fi.po
12
po/fi.po
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "tulostiedostoa ei voi avata"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "muunnos \"%s\" <-> \"%s\" ei ole tuettu"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Jokaisen tiedoston käsittelyssä käytettävä etuliite"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "tulostiedostoa ei tuotettu varoituksen takia"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "%s: symbolisen v
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "\"%s\" ja \"%.*s\" eivät ole kelvollisia nimiä symboliselle välille"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
|
||||
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "ei <Uxxxx>- tai <Uxxxxxxxx>-arvoa annettu"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "uutta valikoimakarttaa ei voi turvata"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3065,7 +3065,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: käyttö: %s [ -v ] [ -c katkaisu ] vyöhykenimi ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:365
|
||||
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:471
|
||||
|
12
po/fr.po
12
po/fr.po
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "conversions de « %s » et de , vers « %s » ne sont pas supportées"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Préfixe utilisé pour tous les accès fichiers"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "Aucun fichier de sortie généré en raison d'un avertissement déjà émis"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "%s: plage de l'ellipse symbolique ne doit pas
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "« %s » et « %.*s » sont des noms invalides pour un intervalle symbolique."
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "Ne peut sauvegarder la nouvelle table des répertoires"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: usage est %s [ --version ] [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "ERREUR d'écriture sur la sortie standard"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Ne peut
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "erreur lors de la recherche de l'identificateur de l'appelant: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/gl.po
12
po/gl.po
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de sa
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "as conversións de `%s' e a `%s' non están soportadas"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefixo a empregar para tódolos accesos a ficheiro"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "non se producíu un ficheiro de saída porque se deron avisos"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%s: os puntos suspensivos do rango simb
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' e `%.*s' non son nomes válidos para o rango simbólico"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
|
||||
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "non se deu un valor <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx>"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "non se pode grava-lo novo mapa de repertorios"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3049,7 +3049,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: úsase %s [ -v ] [ -c corte ] nomezona ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Erro ao escribir na saída estándar"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:365
|
||||
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "non se pode escribi-lo resultado: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "erro ao obte-lo identificador do chamante: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:471
|
||||
|
10
po/hr.po
10
po/hr.po
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "Error while talking to callback proc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inet/ruserpass.c:184
|
||||
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "`%1$s' definicija ne završava sa `END %1$s'"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elf/sprof.c:762
|
||||
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgid "cannot read statistics data"
|
||||
msgstr "ne moogu pročitati statistike"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:331
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elf/dl-load.c:784
|
||||
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "enkoding izvornog teksta"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "greška pri dohvatu broja pozivatelja: %s"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:3032
|
||||
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673 locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
|
||||
|
10
po/hu.po
10
po/hu.po
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "Error while talking to callback proc"
|
||||
msgstr "Hiba amíg kommunikáltam a visszahívó folyamattal"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Hiba az alapértelmezett kimenetre írás során"
|
||||
|
||||
#: inet/ruserpass.c:184
|
||||
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "a `%1$s' meghat
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "a `%s' és a `%.*s' nem érvényesek a szimbolikus tartományban"
|
||||
|
||||
#: elf/sprof.c:762
|
||||
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgid "cannot read statistics data"
|
||||
msgstr "nem lehet olvasni a statisztikai adatokat"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:331
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "nem biztonságos új repertoár"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-load.c:784
|
||||
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "az eredeti sz
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "hiba a hívó azonosítás során: %s"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:3032
|
||||
@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
|
||||
msgstr "nincs kimeneti szám meghatározva és nincs szabványos név a karakterkészletben"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "nem jött létre kimeneti fájl, mert figyelmeztetést kaptam"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
|
||||
|
12
po/ja.po
12
po/ja.po
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "`%s'からの変換と`%s'への変換はどちらもサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "全ファイルのアクセスにプレフィックスを使用します"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "警告が出されたためファイルに出力されませんでした"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%s:
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' と `%.*s' はシンボルの範囲として不正な名前です"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "<Uxxxx> または <Uxxxxxxxx> 値が与えられませんでした"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "新しいレパートリマップは安全ではありません"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: 使用法 %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "エラーを標準出力に書き出し中"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "呼び出しIDの取得でエラー: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/ko.po
12
po/ko.po
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "`%s'에서 변환 및 `%s'로의 변환은 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "모든 파일 접근에 사용하는 접두어"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "경고가 제기되었기 때문에 출력 파일이 만들어지지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "%s:
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s'과(와) `%.*s'은(는) 기호 범위로 사용가능한 이름이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "<Uxxxx> Ȥ
|
||||
|
||||
# 번역: safe가 동사로 뭐지???
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "새로운 레파토리 지도 파일을 만들 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: 사용법은 %s [ --version ] [ -v ] [ -c 절단 ] 지역명 ... 입니다\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "표준 출력에 쓰는 데 오류"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "호출자의 ID를 얻는데 오류: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/libc.pot
12
po/libc.pot
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:428
|
||||
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:342
|
||||
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:1066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:1124 nscd/connections.c:1138
|
||||
@ -6012,7 +6012,7 @@ msgid "%s: wild -c argument %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:392
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:415
|
||||
|
12
po/nb.po
12
po/nb.po
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "kan ikke
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "konvertering fra «%s» til «%s» er ikke støttet"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefiks brukt for all filaksessering"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "på grunn av advarsler ble ingen utfil opprettet"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "%s: symbolsk omr
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "«%s» og «%.*s» er ulovlige navn for symbolsk område"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
|
||||
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "ingen <Uxxxx>- eller <Uxxxxxxxx>-verdi gitt"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "kan ikke lese ferdighetskart «%s»"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "%s: bruk er %s [ -v ] [ -c grense ] sonenavn ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "%s: Feil ved skriving til standard ut "
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:365
|
||||
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "kan ikke skrive ut resultat:
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:471
|
||||
|
12
po/nl.po
12
po/nl.po
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "kan uitvoerbestand niet openen"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "conversie van `%s' en naar `%s' wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Voorvoegsel gebruikt voor alle bestandstoegang"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "geen uitvoerbestand gemaakt omdat waarschuwing is gegeven"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "%s: weglatingsteken van symbolisch bereik mag niet direct gevolgd worden
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' en `%.*s' zijn geen geldige namen voor een symbolisch bereik"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "geen <Uxxxx> of <Uxxxxxxxx> waarde gegeven"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "kan nieuwe repertoire afbeelding niet opslaan"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: gebruik is %s [ --version ] [ -v ] [ -c afkapwaarde ] zonenaam ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Fout bij schrijven naar standaard uitvoer"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "fout bij opvragen ID van aanroeper: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/pl.po
12
po/pl.po
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "nie mo
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "konwersja z `%s' oraz do `%s' nie jest obsługiwana"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefiks używany przy każdym dostępie do pliku"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "nie utworzono pliku wyjściowego, ponieważ wystąpiły ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedzia
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' i `%.*s' nie są poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedziału"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "nie podano żadnych wartości <Uxxxx> lub <Uxxxxxxxx>"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "nie można zachować nowej tablicy repertuaru"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: składnia: %s [ --version ] [ -v ] [ -c rok ] nazwa_strefy...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Błąd podczas pisania na standardowe wyjście"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "nie mo
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "błąd podczas pobierania identyfikatorów wywołujących: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s: Erro escrevendo %s\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Error writing standard output "
|
||||
msgid "%s: Error writing to standard output "
|
||||
msgstr "%s: Erro escrevendo para saída padrão "
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:841
|
||||
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
|
||||
msgstr "nehuma outra palavra-chave deve ser especificada quando `copy' é usado"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/localedef.c:334
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "nenhum arquivo de saída foi produzido porque avisos foram emitidos"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301
|
||||
|
12
po/ru.po
12
po/ru.po
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "преобразования из `%s' и в `%s' не поддерживаются"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Префикс, используемый для доступа ко всем файлам"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "выходной файл не создан, поскольку были предупреждения"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%s:
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' и `%.*s' не являются верными именами символьного диапозона"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "не задано значение <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx>"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: использование: %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] имя-зоны ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Ошибка записи на стандартный вывод"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/rw.po
12
po/rw.po
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "Ihindurangero Bivuye Na Kuri OYA"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "kugirango Byose IDOSIYE"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "Oya Ibisohoka IDOSIYE Iburira Byasohowe"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "%s:Urutonde OYA ku"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s'Na."
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Oya Cyangwa Agaciro"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "Gishya"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "%s:Ikoresha: ni Verisiyo v C"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Bisanzwe Ibisohoka"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Kwandika Igisubizo"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "Ikosa ID"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/sk.po
12
po/sk.po
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "konverzie z `%s' a do `%s' nie sú podporované"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Predpona použitá pre všetky prístupy k súborom"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "výstupný súbor nebol vytvorený kvôli výskytu varovaní"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie byť priamo nasledované
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' a `%.*s' sú neprípustné názvy pre symbolický rozsah"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "nezadaná <Uxxxx> alebo <Uxxxxxxxx> hodnota"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "nie je možné uchovať mapu repertoáru"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: použitie je %s [ --version ] [ -v ] [ -c limit ] meno_zóny ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Chyba pri zápise na štandardný výstup"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "nie je možné zapísať výsledok: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/sv.po
12
po/sv.po
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "kan inte
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "konvertering från \"%s\" och till \"%s\" stöds ej"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Prefix att använda för alla filåtkomster"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "ingen utfil skapad på grund av varningar"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "%s: symboliskt intervall kan inte omedelbart f
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "\"%s\" och \"%.*s\" är otillåtna namn för symboliskt intervall"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "inget <Uxxxx> eller <Uxxxxxxxx> värde angivet"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "kan inte säkra repertoartabell"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: användning är %s [ --version ] [ -v ] [ -c gräns ] zonnamn ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivning till standard ut"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "kan inte skriva resultat: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/tr.po
12
po/tr.po
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "çıktı dosyası açılamıyor"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "`%s'den ve `%s'e dönüşüm desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "Tüm dosya erişimlerinde kullanılan önek"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "uyarı yayınlandığından üretilen bir çıktı dosyası yok"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "%s: sembolik kapsam elipslerinin hemen ardından `order_end' gelmemelidi
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' ve `%.*s' sembolik kapsam için geçerli isimler değil"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> değeri verilmeliydi"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "yeni repertuvar eşlemin doğruluğundan emin olunamaz "
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zamanDilimiİsmi ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "Standart çıktıya yazarken hata"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "sonuç yazılamıyor: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "çağrıcı kimliği alınırken hata: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
12
po/zh_CN.po
12
po/zh_CN.po
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "不支持从“%s”到“%s”的转换"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:246
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "用于所有文件访问的前缀"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "由于出现警告而未生成输出文件"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712
|
||||
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "即未给出 <Uxxxx> 也未给出 <Uxxxxxxxx>"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s:用法为 %s [ -v ] [ -c cutoff ] 区域名 ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:268
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "写入标准输出出错"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:365
|
||||
@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:471
|
||||
|
12
po/zh_TW.po
12
po/zh_TW.po
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "無法開啟輸出檔"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
|
||||
msgstr "不支援從 `%s' 以及到 `%s' 的轉換"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_prog.c:248
|
||||
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
|
||||
msgstr "使用於所有檔案存取時的前置文字"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
|
||||
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
||||
msgid "no output file produced because warnings were issued"
|
||||
msgstr "因為發出過警告訊息,所以沒有製造任何輸出檔"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconvconfig.c:405
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%s: 符號範圍的省略不可以直接在 `order_end' 之前"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
||||
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
|
||||
msgstr "`%s' 和 `%.*s' 皆非符號範圍中適用的名稱"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
|
||||
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
||||
msgstr "沒有給定 <Uxxxx> 或 <Uxxxxxxxx> 的值"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:332
|
||||
msgid "cannot safe new repertoire map"
|
||||
msgid "cannot save new repertoire map"
|
||||
msgstr "無法儲存新的編碼對映檔"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/repertoire.c:343
|
||||
@ -3107,7 +3107,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
||||
msgstr "%s: 用法是 %s [ --version ] [ -v ] [ -c 切斷 ] 地區名稱 ...\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:269
|
||||
msgid "Error writing standard output"
|
||||
msgid "Error writing to standard output"
|
||||
msgstr "寫入標準輸出時錯誤"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:361
|
||||
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "無法寫入結果: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error getting callers id: %s"
|
||||
msgid "error getting caller's id: %s"
|
||||
msgstr "取得呼叫程式識別碼時發生錯誤: %s"
|
||||
|
||||
#: nscd/connections.c:485
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
|
||||
#include "math_private.h"
|
||||
|
||||
static const long double two52[2] =
|
||||
static const double two52[2] =
|
||||
{
|
||||
4.50359962737049600000e+15, /* 0x43300000, 0x00000000 */
|
||||
-4.50359962737049600000e+15, /* 0xC3300000, 0x00000000 */
|
||||
@ -48,19 +48,14 @@ __llrint (double x)
|
||||
|
||||
if (j0 < 20)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
w = two52[sx] + x;
|
||||
t = w - two52[sx];
|
||||
EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
|
||||
j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
|
||||
i0 &= 0xfffff;
|
||||
i0 |= 0x100000;
|
||||
w = two52[sx] + x;
|
||||
t = w - two52[sx];
|
||||
EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
|
||||
j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
|
||||
i0 &= 0xfffff;
|
||||
i0 |= 0x100000;
|
||||
|
||||
result = i0 >> (20 - j0);
|
||||
}
|
||||
result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (20 - j0));
|
||||
}
|
||||
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long long int)) - 1)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
|
||||
|
||||
@ -48,19 +48,14 @@ __lrint (double x)
|
||||
|
||||
if (j0 < 20)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
w = two52[sx] + x;
|
||||
t = w - two52[sx];
|
||||
EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
|
||||
j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
|
||||
i0 &= 0xfffff;
|
||||
i0 |= 0x100000;
|
||||
w = two52[sx] + x;
|
||||
t = w - two52[sx];
|
||||
EXTRACT_WORDS (i0, i1, t);
|
||||
j0 = ((i0 >> 20) & 0x7ff) - 0x3ff;
|
||||
i0 &= 0xfffff;
|
||||
i0 |= 0x100000;
|
||||
|
||||
result = i0 >> (20 - j0);
|
||||
}
|
||||
result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (20 - j0));
|
||||
}
|
||||
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long int)) - 1)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
|
||||
#include "math_private.h"
|
||||
|
||||
static const double two23[2] =
|
||||
static const float two23[2] =
|
||||
{
|
||||
8.3886080000e+06, /* 0x4B000000 */
|
||||
-8.3886080000e+06, /* 0xCB000000 */
|
||||
@ -49,9 +49,7 @@ __llrintf (float x)
|
||||
|
||||
if (j0 < (int32_t) (sizeof (long long int) * 8) - 1)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else if (j0 >= 23)
|
||||
if (j0 >= 23)
|
||||
result = (long long int) i0 << (j0 - 23);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@ -62,7 +60,7 @@ __llrintf (float x)
|
||||
i0 &= 0x7fffff;
|
||||
i0 |= 0x800000;
|
||||
|
||||
result = i0 >> (23 - j0);
|
||||
result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (23 - j0));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
|
||||
#include "math_private.h"
|
||||
|
||||
static const double two23[2] =
|
||||
static const float two23[2] =
|
||||
{
|
||||
8.3886080000e+06, /* 0x4B000000 */
|
||||
-8.3886080000e+06, /* 0xCB000000 */
|
||||
@ -49,9 +49,7 @@ __lrintf (float x)
|
||||
|
||||
if (j0 < (int32_t) (sizeof (long int) * 8) - 1)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else if (j0 >= 23)
|
||||
if (j0 >= 23)
|
||||
result = (long int) i0 << (j0 - 23);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@ -62,7 +60,7 @@ __lrintf (float x)
|
||||
i0 &= 0x7fffff;
|
||||
i0 |= 0x800000;
|
||||
|
||||
result = i0 >> (23 - j0);
|
||||
result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (23 - j0));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
@ -48,8 +48,6 @@ __llrintl (long double x)
|
||||
|
||||
if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long long int)) - 1)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
w = two112[sx] + x;
|
||||
t = w - two112[sx];
|
||||
GET_LDOUBLE_WORDS64 (i0, i1, t);
|
||||
@ -57,7 +55,9 @@ __llrintl (long double x)
|
||||
i0 &= 0x0000ffffffffffffLL;
|
||||
i0 |= 0x0001000000000000LL;
|
||||
|
||||
if (j0 <= 48)
|
||||
if (j0 < 0)
|
||||
result = 0;
|
||||
else if (j0 <= 48)
|
||||
result = i0 >> (48 - j0);
|
||||
else
|
||||
result = ((long long int) i0 << (j0 - 48)) | (i1 >> (112 - j0));
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997, 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 1999, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997 and
|
||||
Jakub Jelinek <jj@ultra.linux.cz>, 1999.
|
||||
@ -48,19 +48,14 @@ __lrintl (long double x)
|
||||
|
||||
if (j0 < 48)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
w = two112[sx] + x;
|
||||
t = w - two112[sx];
|
||||
GET_LDOUBLE_WORDS64 (i0, i1, x);
|
||||
j0 = ((i0 >> 48) & 0x7fff) - 0x3fff;
|
||||
i0 &= 0x0000ffffffffffffLL;
|
||||
i0 |= 0x0001000000000000LL;
|
||||
w = two112[sx] + x;
|
||||
t = w - two112[sx];
|
||||
GET_LDOUBLE_WORDS64 (i0, i1, x);
|
||||
j0 = ((i0 >> 48) & 0x7fff) - 0x3fff;
|
||||
i0 &= 0x0000ffffffffffffLL;
|
||||
i0 |= 0x0001000000000000LL;
|
||||
|
||||
result = i0 >> (48 - j0);
|
||||
}
|
||||
result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (48 - j0));
|
||||
}
|
||||
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long int)) - 1)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
|
||||
|
||||
@ -47,9 +47,7 @@ __llrintl (long double x)
|
||||
|
||||
if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long long int)) - 1)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else if (j0 >= 63)
|
||||
if (j0 >= 63)
|
||||
result = (((long long int) i0 << 32) | i1) << (j0 - 63);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@ -58,7 +56,9 @@ __llrintl (long double x)
|
||||
GET_LDOUBLE_WORDS (se, i0, i1, t);
|
||||
j0 = (se & 0x7fff) - 0x3fff;
|
||||
|
||||
if (j0 <= 31)
|
||||
if (j0 < 0)
|
||||
result = 0;
|
||||
else if (j0 <= 31)
|
||||
result = i0 >> (31 - j0);
|
||||
else
|
||||
result = ((long long int) i0 << (j0 - 31)) | (i1 >> (63 - j0));
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* Round argument to nearest integral value according to current rounding
|
||||
direction.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Copyright (C) 1997, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997.
|
||||
|
||||
@ -47,17 +47,12 @@ __lrintl (long double x)
|
||||
|
||||
if (j0 < 31)
|
||||
{
|
||||
if (j0 < -1)
|
||||
return 0;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
w = two63[sx] + x;
|
||||
t = w - two63[sx];
|
||||
GET_LDOUBLE_WORDS (se, i0, i1, t);
|
||||
j0 = (se & 0x7fff) - 0x3fff;
|
||||
w = two63[sx] + x;
|
||||
t = w - two63[sx];
|
||||
GET_LDOUBLE_WORDS (se, i0, i1, t);
|
||||
j0 = (se & 0x7fff) - 0x3fff;
|
||||
|
||||
result = i0 >> (31 - j0);
|
||||
}
|
||||
result = (j0 < 0 ? 0 : i0 >> (31 - j0));
|
||||
}
|
||||
else if (j0 < (int32_t) (8 * sizeof (long int)) - 1)
|
||||
{
|
||||
|
@ -31,7 +31,11 @@
|
||||
ENTRY (BP_SYM (__longjmp))
|
||||
CHECK_BOUNDS_BOTH_WIDE_LIT (r3, r8, r9, JB_SIZE)
|
||||
|
||||
#ifdef PTR_DEMANGLE
|
||||
lwz r24,(JB_GPR1*4)(r3)
|
||||
#else
|
||||
lwz r1,(JB_GPR1*4)(r3)
|
||||
#endif
|
||||
lwz r0,(JB_LR*4)(r3)
|
||||
lwz r14,((JB_GPRS+0)*4)(r3)
|
||||
lwz r15,((JB_GPRS+1)*4)(r3)
|
||||
@ -41,8 +45,8 @@ ENTRY (BP_SYM (__longjmp))
|
||||
lwz r19,((JB_GPRS+5)*4)(r3)
|
||||
lwz r20,((JB_GPRS+6)*4)(r3)
|
||||
#ifdef PTR_DEMANGLE
|
||||
PTR_DEMANGLE (r0, r25)
|
||||
PTR_DEMANGLE2 (r1, r25)
|
||||
PTR_DEMANGLE3 (r1, r24, r25)
|
||||
PTR_DEMANGLE2 (r0, r25)
|
||||
#endif
|
||||
mtlr r0
|
||||
lwz r21,((JB_GPRS+7)*4)(r3)
|
||||
|
@ -114,7 +114,11 @@ aligned_restore_vmx:
|
||||
lvx v31,0,r6
|
||||
L(no_vmx):
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef PTR_DEMANGLE
|
||||
lwz r24,(JB_GPR1*4)(r3)
|
||||
#else
|
||||
lwz r1,(JB_GPR1*4)(r3)
|
||||
#endif
|
||||
lwz r0,(JB_LR*4)(r3)
|
||||
lwz r14,((JB_GPRS+0)*4)(r3)
|
||||
lfd fp14,((JB_FPRS+0*2)*4)(r3)
|
||||
@ -131,8 +135,8 @@ L(no_vmx):
|
||||
lwz r20,((JB_GPRS+6)*4)(r3)
|
||||
lfd fp20,((JB_FPRS+6*2)*4)(r3)
|
||||
#ifdef PTR_DEMANGLE
|
||||
PTR_DEMANGLE (r0, r25)
|
||||
PTR_DEMANGLE2 (r1, r25)
|
||||
PTR_DEMANGLE3 (r1, r24, r25)
|
||||
PTR_DEMANGLE2 (r0, r25)
|
||||
#endif
|
||||
mtlr r0
|
||||
lwz r21,((JB_GPRS+7)*4)(r3)
|
||||
|
@ -108,9 +108,11 @@ aligned_restore_vmx:
|
||||
lvx v31,0,r6
|
||||
L(no_vmx):
|
||||
#endif
|
||||
ld r1,(JB_GPR1*8)(r3)
|
||||
#ifdef PTR_DEMANGLE
|
||||
PTR_DEMANGLE (r1, r25)
|
||||
ld r22,(JB_GPR1*8)(r3)
|
||||
PTR_DEMANGLE3 (r1, r22, r25)
|
||||
#else
|
||||
ld r1,(JB_GPR1*8)(r3)
|
||||
#endif
|
||||
ld r2,(JB_GPR2*8)(r3)
|
||||
ld r0,(JB_LR*8)(r3)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/* Copyright (C) 1992,1997-2003,2004,2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Copyright (C) 1992,1997-2003,2004,2005,2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
This file is part of the GNU C Library.
|
||||
|
||||
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@ -285,8 +285,12 @@
|
||||
xor reg,tmpreg,reg
|
||||
# define PTR_MANGLE2(reg, tmpreg) \
|
||||
xor reg,tmpreg,reg
|
||||
# define PTR_MANGLE3(destreg, reg, tmpreg) \
|
||||
lwz tmpreg,POINTER_GUARD(r2); \
|
||||
xor destreg,tmpreg,reg
|
||||
# define PTR_DEMANGLE(reg, tmpreg) PTR_MANGLE (reg, tmpreg)
|
||||
# define PTR_DEMANGLE2(reg, tmpreg) PTR_MANGLE2 (reg, tmpreg)
|
||||
# define PTR_DEMANGLE3(destreg, reg, tmpreg) PTR_MANGLE3 (destreg, reg, tmpreg)
|
||||
# else
|
||||
# define PTR_MANGLE(var) \
|
||||
(var) = (__typeof (var)) ((uintptr_t) (var) ^ THREAD_GET_POINTER_GUARD ())
|
||||
|
@ -299,8 +299,12 @@
|
||||
xor reg,tmpreg,reg
|
||||
# define PTR_MANGLE2(reg, tmpreg) \
|
||||
xor reg,tmpreg,reg
|
||||
# define PTR_MANGLE3(destreg, reg, tmpreg) \
|
||||
ld tmpreg,POINTER_GUARD(r13); \
|
||||
xor destreg,tmpreg,reg
|
||||
# define PTR_DEMANGLE(reg, tmpreg) PTR_MANGLE (reg, tmpreg)
|
||||
# define PTR_DEMANGLE2(reg, tmpreg) PTR_MANGLE2 (reg, tmpreg)
|
||||
# define PTR_DEMANGLE3(destreg, reg, tmpreg) PTR_MANGLE3 (destreg, reg, tmpreg)
|
||||
# else
|
||||
# define PTR_MANGLE(var) \
|
||||
(var) = (__typeof (var)) ((uintptr_t) (var) ^ THREAD_GET_POINTER_GUARD ())
|
||||
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||
+-----------------------+
|
||||
n | overflow parameters | 96
|
||||
+-----------------------+
|
||||
8 | trampoline | 96+n
|
||||
+-----------------------+
|
||||
The registers are set up like this:
|
||||
%r2-%r6: parameters 1 to 5
|
||||
%r7 : (*func) pointer
|
||||
@ -55,18 +53,16 @@
|
||||
void
|
||||
__makecontext (ucontext_t *ucp, void (*func) (void), int argc, ...)
|
||||
{
|
||||
extern void __makecontext_ret (void);
|
||||
unsigned long *sp;
|
||||
va_list ap;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
sp = (long *) (((long) ucp->uc_stack.ss_sp + ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
|
||||
|
||||
/* Setup the trampoline. */
|
||||
*--sp = 0x07f90000;
|
||||
*--sp = 0x0de71828;
|
||||
sp = (unsigned long *) (((unsigned long) ucp->uc_stack.ss_sp
|
||||
+ ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
|
||||
|
||||
/* Set the return address to trampoline. */
|
||||
ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) sp;
|
||||
ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) __makecontext_ret;
|
||||
|
||||
/* Set register parameters. */
|
||||
va_start (ap, argc);
|
||||
@ -98,4 +94,12 @@ __makecontext (ucontext_t *ucp, void (*func) (void), int argc, ...)
|
||||
ucp->uc_mcontext.gregs[15] = (long) sp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
asm(".text\n"
|
||||
".type __makecontext_ret,@function\n"
|
||||
"__makecontext_ret:\n"
|
||||
" basr %r14,%r7\n"
|
||||
" lr %r2,%r8\n"
|
||||
" br %r9\n"
|
||||
".size __makecontext_ret, .-__makecontext_ret");
|
||||
|
||||
weak_alias (__makecontext, makecontext)
|
||||
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||
+-----------------------+
|
||||
n | overflow parameters | 160
|
||||
+-----------------------+
|
||||
8 | trampoline | 160+n
|
||||
+-----------------------+
|
||||
The registers are set up like this:
|
||||
%r2-%r6: parameters 1 to 5
|
||||
%r7 : (*func) pointer
|
||||
@ -55,17 +53,16 @@
|
||||
void
|
||||
__makecontext (ucontext_t *ucp, void (*func) (void), int argc, ...)
|
||||
{
|
||||
extern void __makecontext_ret (void);
|
||||
unsigned long *sp;
|
||||
va_list ap;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
sp = (long *) (((long) ucp->uc_stack.ss_sp + ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
|
||||
|
||||
/* Setup the trampoline. */
|
||||
*--sp = 0x0de7b904002807f9;
|
||||
sp = (unsigned long *) (((unsigned long) ucp->uc_stack.ss_sp
|
||||
+ ucp->uc_stack.ss_size) & -8L);
|
||||
|
||||
/* Set the return address to trampoline. */
|
||||
ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) sp;
|
||||
ucp->uc_mcontext.gregs[14] = (long) __makecontext_ret;
|
||||
|
||||
/* Set register parameters. */
|
||||
va_start (ap, argc);
|
||||
@ -97,4 +94,12 @@ __makecontext (ucontext_t *ucp, void (*func) (void), int argc, ...)
|
||||
ucp->uc_mcontext.gregs[15] = (long) sp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
asm(".text\n"
|
||||
".type __makecontext_ret,@function\n"
|
||||
"__makecontext_ret:\n"
|
||||
" basr %r14,%r7\n"
|
||||
" lgr %r2,%r8\n"
|
||||
" br %r9\n"
|
||||
".size __makecontext_ret, .-__makecontext_ret");
|
||||
|
||||
weak_alias (__makecontext, makecontext)
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ _("%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"),
|
||||
}
|
||||
if (fflush(stdout) || ferror(stdout)) {
|
||||
(void) fprintf(stderr, "%s: ", progname);
|
||||
(void) perror(_("Error writing standard output"));
|
||||
(void) perror(_("Error writing to standard output"));
|
||||
exit(EXIT_FAILURE);
|
||||
}
|
||||
exit(EXIT_SUCCESS);
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user