mirror of
git://gcc.gnu.org/git/gcc.git
synced 2025-04-05 17:30:58 +08:00
* sv.po: Update.
From-SVN: r186784
This commit is contained in:
parent
7a9cf7e9c3
commit
d0b82b2731
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2012-04-24 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Update.
|
||||
|
||||
2012-04-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Update.
|
||||
|
22
gcc/po/sv.po
22
gcc/po/sv.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gcc 4.7.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 21:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "%s:trasig\n"
|
||||
#: gcov.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:no functions found\n"
|
||||
msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
|
||||
msgstr "%s:inga funktioner funna\n"
|
||||
|
||||
#: gcov.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Största tillåtna storleksökning för nya parametrar som ipa-sra ersä
|
||||
|
||||
#: params.def:883
|
||||
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
|
||||
msgstr "Storlek e byt efter vilken trådlokala aggregat skal instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par"
|
||||
msgstr "Storlek i byte efter vilken trådlokala aggregat skall instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par"
|
||||
|
||||
#: params.def:890
|
||||
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
|
||||
@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Heltalsspill vid beräkning av mängden minne att allokera"
|
||||
#: fortran/trans-decl.c:4791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
|
||||
msgstr "Aktuellt stränglängd matchare inte den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)"
|
||||
msgstr "Aktuell stränglängd matchar inte den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)"
|
||||
|
||||
#: fortran/trans-decl.c:4799
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningen sammansmält multiplicera-addera"
|
||||
|
||||
#: config/sparc/sparc.opt:82
|
||||
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
|
||||
msgstr "Utnyttja UltraSparc:s instruktion populeringsantals"
|
||||
msgstr "Utnyttja UltraSparc:s instruktion populeringsantal"
|
||||
|
||||
#: config/sparc/sparc.opt:86
|
||||
msgid "Pointers are 64-bit"
|
||||
@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "Aktivera användning av POST_MODIFY"
|
||||
|
||||
#: config/epiphany/epiphany.opt:68
|
||||
msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
|
||||
msgstr "Sätt antalet byt på stacken som förallokeras att användas av den anropade."
|
||||
msgstr "Sätt antalet byte på stacken som förallokeras att användas av den anropade."
|
||||
|
||||
#: config/epiphany/epiphany.opt:72
|
||||
msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
|
||||
@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr "Varna om profiler i -fprofile-use inte stämmer"
|
||||
|
||||
#: common.opt:699
|
||||
msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
|
||||
msgstr "Varbna när en vektoroperation kompileras utanför SIMD:n"
|
||||
msgstr "Varna när en vektoroperation kompileras utanför SIMD:n"
|
||||
|
||||
#: common.opt:715
|
||||
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
|
||||
@ -19892,7 +19892,7 @@ msgstr "cl_optimization-storlek stämmer inte överens i LTO-läsare och -skriva
|
||||
#: tree-streamer-out.c:364
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
|
||||
msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner för detta mål"
|
||||
msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda funktioner för detta mål"
|
||||
|
||||
#: tree-vect-generic.c:244
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -35164,7 +35164,7 @@ msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika me
|
||||
#: fortran/check.c:325
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
|
||||
msgstr "”%s” vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
|
||||
msgstr "”%s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
|
||||
|
||||
#: fortran/check.c:335
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -35179,7 +35179,7 @@ msgstr "%s vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE av INTEGER(KIND
|
||||
#: fortran/check.c:388
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
|
||||
msgstr "”%s + %s” vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
|
||||
msgstr "”%s + %s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)"
|
||||
|
||||
#: fortran/check.c:406
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -42613,7 +42613,7 @@ msgstr "Variabeln ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte
|
||||
#: fortran/resolve.c:12614
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
|
||||
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar"
|
||||
msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall vara en skalär som inte är en pekare eller allokerbar"
|
||||
|
||||
#: fortran/resolve.c:12629
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user