mirror of
git://gcc.gnu.org/git/gcc.git
synced 2025-03-22 19:41:06 +08:00
* fi.po, sv.po: Update.
From-SVN: r222029
This commit is contained in:
parent
e3257b5644
commit
a445dc6f22
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2015-04-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* fi.po, sv.po: Update.
|
||||
|
||||
2015-04-12 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* fr.po: Update.
|
||||
|
207
gcc/po/fi.po
207
gcc/po/fi.po
@ -30,10 +30,10 @@
|
||||
# duplicate
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gcc 5.1-b20150208\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 18:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8beta1\n"
|
||||
|
||||
#: cfgrtl.c:2698
|
||||
msgid "flow control insn inside a basic block"
|
||||
@ -1288,11 +1289,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.c:1270
|
||||
msgid "The following options are supported by the language "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kieli tukee seuraavia valitsimia "
|
||||
|
||||
#: opts.c:1281
|
||||
msgid "The following options are not documented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu"
|
||||
|
||||
#: opts.c:1283
|
||||
msgid "The following options take separate arguments"
|
||||
@ -4161,9 +4162,8 @@ msgid "<unparsed>"
|
||||
msgstr "<jäsentämätön>"
|
||||
|
||||
#: cp/error.c:2693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<lambda>"
|
||||
msgstr "<lambda"
|
||||
msgstr "<lambda>"
|
||||
|
||||
#: cp/error.c:2703
|
||||
msgid "*this"
|
||||
@ -4299,9 +4299,8 @@ msgid "target is not pointer or reference"
|
||||
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
|
||||
|
||||
#: cp/rtti.c:584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "source is not a pointer"
|
||||
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
|
||||
msgstr "lähde ei ole osoitin"
|
||||
|
||||
#: cp/rtti.c:589
|
||||
msgid "source is not a pointer to class"
|
||||
@ -4589,15 +4588,15 @@ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
|
||||
|
||||
#: fortran/module.c:1226
|
||||
msgid "Name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liian pitkä nimi"
|
||||
|
||||
#: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
|
||||
msgid "Bad name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virheellinen nimi"
|
||||
|
||||
#: fortran/module.c:1455
|
||||
msgid "Expected name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odotettu nimi"
|
||||
|
||||
#: fortran/module.c:1458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6940,10 +6939,8 @@ msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
|
||||
|
||||
#: c-family/c.opt:1288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable OpenMP"
|
||||
msgid "Enable OpenACC"
|
||||
msgstr "Käytä OpenMP:tä"
|
||||
msgstr "Käytä OpenACC:ta"
|
||||
|
||||
#: c-family/c.opt:1292
|
||||
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
|
||||
@ -7183,21 +7180,16 @@ msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
|
||||
msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
|
||||
|
||||
#: c-family/c.opt:1574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
|
||||
msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 2014 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
|
||||
|
||||
#: c-family/c.opt:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
|
||||
msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 201y(7?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 2017(?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
|
||||
|
||||
#: c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
|
||||
msgstr "Noudata ISO 2011 C -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
|
||||
|
||||
#: c-family/c.opt:1589
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7284,9 +7276,8 @@ msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synonym of -gnatk8"
|
||||
msgstr "Sama kuin -Wcomment"
|
||||
msgstr "Sama kuin -gnatk8"
|
||||
|
||||
#: ada/gcc-interface/lang.opt:69
|
||||
msgid "Do not look for object files in standard path"
|
||||
@ -8444,9 +8435,8 @@ msgid "sizeof(long double) is 12"
|
||||
msgstr "sizeof(long double) on 12"
|
||||
|
||||
#: config/i386/i386.opt:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use 80-bit long double"
|
||||
msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
|
||||
msgstr "Käytä 80-bittistä long double -tyyppiä"
|
||||
|
||||
#: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
|
||||
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
|
||||
@ -8709,15 +8699,12 @@ msgid "Generate 64bit x86-64 code"
|
||||
msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
|
||||
|
||||
#: config/i386/i386.opt:587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate 32bit x86-64 code"
|
||||
msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
|
||||
msgstr "Tuota 32-bittistä x86-64-koodia"
|
||||
|
||||
#: config/i386/i386.opt:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate 32bit i386 code"
|
||||
msgid "Generate 16bit i386 code"
|
||||
msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
|
||||
msgstr "Tuota 16-bittistä i386-koodia"
|
||||
|
||||
#: config/i386/i386.opt:595
|
||||
msgid "Support MMX built-in functions"
|
||||
@ -12530,10 +12517,8 @@ msgid "Use given TILE-Gx code model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config/arc/arc.opt:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate code in big endian mode"
|
||||
msgid "Compile code for big endian mode"
|
||||
msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
|
||||
msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
|
||||
|
||||
#: config/arc/arc.opt:30
|
||||
msgid "Compile code for little endian mode. This is the default"
|
||||
@ -12584,22 +12569,16 @@ msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config/arc/arc.opt:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate bit instructions"
|
||||
msgid "Generate norm instruction"
|
||||
msgstr "Tuota bittikäskyjä"
|
||||
msgstr "Tuota norm-käsky"
|
||||
|
||||
#: config/arc/arc.opt:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate isel instructions"
|
||||
msgid "Generate swap instruction"
|
||||
msgstr "Tuota isel-käskyjä"
|
||||
msgstr "Tuota swap-käsky"
|
||||
|
||||
#: config/arc/arc.opt:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate isel instructions"
|
||||
msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
|
||||
msgstr "Tuota isel-käskyjä"
|
||||
msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
|
||||
|
||||
#: config/arc/arc.opt:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -15270,9 +15249,9 @@ msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
|
||||
#. type-specifier, outside of the definition of, a class
|
||||
#. type. Ignore it.
|
||||
#: attribs.c:481
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "attribute ignored"
|
||||
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
|
||||
msgstr "attribuuttia ei huomioida"
|
||||
|
||||
#: attribs.c:483
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -15697,79 +15676,79 @@ msgid "verify_flow_info failed"
|
||||
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:330
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
|
||||
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
|
||||
msgstr "%s ei tue: dump_bb_for_graph"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:373
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
|
||||
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
|
||||
msgstr "%s ei tue: redirect_edge_and_branch"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:393
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
|
||||
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
|
||||
msgstr "%s ei tue: can_remove_branch_p"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:477
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
|
||||
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
|
||||
msgstr "%s ei tue: redirect_edge_and_branch_force"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:515
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support split_block"
|
||||
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
|
||||
msgstr "%s ei tue: split_block"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:570
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support move_block_after"
|
||||
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
|
||||
msgstr "%s ei tue: move_block_after"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:583
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support delete_basic_block"
|
||||
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
|
||||
msgstr "%s ei tue: delete_basic_block"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:630
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support split_edge"
|
||||
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
|
||||
msgstr "%s ei tue: split_edge"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:705
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support create_basic_block"
|
||||
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
|
||||
msgstr "%s ei tue: create_basic_block"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:733
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
|
||||
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
|
||||
msgstr "%s ei tue: can_merge_blocks_p"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:744
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support predict_edge"
|
||||
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
|
||||
msgstr "%s ei tue: predict_edge"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:753
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support predicted_by_p"
|
||||
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
|
||||
msgstr "%s ei tue: predicted_by_p"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:767
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support merge_blocks"
|
||||
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
|
||||
msgstr "%s ei tue: merge_blocks"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:848
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
|
||||
msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
|
||||
msgstr "%s ei tue: make_forwarder_block"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:1001
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support force_nonfallthru"
|
||||
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
|
||||
msgstr "%s ei tue: force_nonfallthru"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:1029
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -15777,9 +15756,9 @@ msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:1051
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s does not support duplicate_block"
|
||||
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
|
||||
msgstr "%s ei tue: duplicate_block"
|
||||
|
||||
#: cfghooks.c:1145
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -16458,9 +16437,9 @@ msgid "pex_init failed: %m"
|
||||
msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:8025
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "%s: %m"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %m"
|
||||
|
||||
#: collect2.c:702
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -16494,14 +16473,14 @@ msgid "unknown demangling style '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "fopen %s: %m"
|
||||
msgstr "fopen %s"
|
||||
msgstr "fopen %s: %m"
|
||||
|
||||
#: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "fclose %s: %m"
|
||||
msgstr "fclose %s"
|
||||
msgstr "fclose %s: %m"
|
||||
|
||||
#: collect2.c:2324
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -17039,14 +17018,14 @@ msgid "failed to get process times: %m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gcc.c:2926
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s (program %s)"
|
||||
msgstr "ohjelmat: %s\n"
|
||||
msgstr "%s (ohjelma %s)"
|
||||
|
||||
#: gcc.c:3370 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "unrecognized command line option %qs"
|
||||
msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
|
||||
msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
|
||||
|
||||
#: gcc.c:3435
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -17059,10 +17038,9 @@ msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gcc.c:4190 toplev.c:992
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#| msgid "%qs is not a valid output file"
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "input file %qs is the same as output file"
|
||||
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
|
||||
msgstr "syötetiedosto %qs on sama kuin tulostiedosto"
|
||||
|
||||
#: gcc.c:4217
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -17409,9 +17387,9 @@ msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
|
||||
#: tree.c:12163 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:747
|
||||
#: cp/decl2.c:4962 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1740 cp/typeck.c:1643
|
||||
#: cp/typeck.c:3596
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "declared here"
|
||||
msgstr "%qD esitelty täällä"
|
||||
msgstr "esitelty täällä"
|
||||
|
||||
#: gimple-streamer-in.c:233
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -18055,9 +18033,9 @@ msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
|
||||
msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
|
||||
|
||||
#: lto-wrapper.c:1172
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "fopen: %s: %m"
|
||||
msgstr "fopen %s"
|
||||
msgstr "fopen: %s: %m"
|
||||
|
||||
#: omp-low.c:1728 omp-low.c:1952
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
@ -19102,9 +19080,9 @@ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: symtab.c:1166 symtab.c:1198
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "symtab_node::verify failed"
|
||||
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
|
||||
msgstr "symtab_node::verify epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: symtab.c:1195
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -24779,9 +24757,9 @@ msgid "MULT case in cris_op_str"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config/cris/cris.c:926
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "invalid use of ':' modifier"
|
||||
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
|
||||
msgstr "”:”-määreen epäkelpo käyttö"
|
||||
|
||||
#: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -24825,14 +24803,14 @@ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config/cris/cris.c:3017
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "unknown src"
|
||||
msgstr "<tuntematon>"
|
||||
msgstr "tuntematon lähde"
|
||||
|
||||
#: config/cris/cris.c:3078
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "unknown dest"
|
||||
msgstr "<tuntematon operaattori>"
|
||||
msgstr "tuntematon kohde"
|
||||
|
||||
#: config/cris/cris.c:3367
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -25657,10 +25635,9 @@ msgid "cannot open '%s'"
|
||||
msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
|
||||
|
||||
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:404
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#| msgid "no input file specified"
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "output file not specified"
|
||||
msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
|
||||
msgstr "tulostiedostoa ei ole annettu"
|
||||
|
||||
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:484
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
@ -42655,12 +42632,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "missing initializer for member %qD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD"
|
||||
|
||||
#: cp/typeck2.c:1408
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "member %qD is uninitialized reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
|
||||
|
||||
#: cp/typeck2.c:1415
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
@ -42671,7 +42648,7 @@ msgstr "alustamaton viitejäsen %qD"
|
||||
#: cp/typeck2.c:1501
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "no field %qD found in union being initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alustettavassa unionissa ei ole kenttää %qD"
|
||||
|
||||
#: cp/typeck2.c:1512
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
@ -44368,7 +44345,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: fortran/decl.c:1724
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NULL()-alustus kohdassa %C on moniselitteinen"
|
||||
|
||||
#: fortran/decl.c:1741
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -54130,14 +54107,14 @@ msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
#: lto/lto-object.c:180
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "%s: %s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s: %s"
|
||||
|
||||
#: lto/lto-object.c:222
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
msgid "close: %s"
|
||||
msgstr "fclose %s"
|
||||
msgstr "close: %s"
|
||||
|
||||
#: lto/lto-object.c:278
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
|
||||
@ -54261,9 +54238,9 @@ msgid "lto_obj_file_open() failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lto/lto.c:2500
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
#, gcc-internal-format
|
||||
msgid "waitpid failed"
|
||||
msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
|
||||
msgstr "waitpid epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lto/lto.c:2503
|
||||
#, fuzzy, gcc-internal-format
|
||||
|
362
gcc/po/sv.po
362
gcc/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user