mirror of
git://gcc.gnu.org/git/gcc.git
synced 2025-04-14 04:20:25 +08:00
* ja.po: Update.
From-SVN: r217220
This commit is contained in:
parent
fdaaeea1b6
commit
6343f5d75b
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2014-11-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* ja.po: Update.
|
||||
|
||||
2014-03-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* de.po: Update.
|
||||
|
@ -4,22 +4,21 @@
|
||||
# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001
|
||||
# Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 1999.
|
||||
# IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999.
|
||||
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012, 2013
|
||||
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cpplib 4.8-b20130224\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cpplib 4.9-b20140202\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 17:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:01+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: charset.c:673
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -456,10 +455,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
|
||||
msgstr "整数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります"
|
||||
|
||||
#: expr.c:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use of C++0x long long integer constant"
|
||||
msgid "use of C++11 long long integer constant"
|
||||
msgstr "C++0x の long long 整数定数を使用しています"
|
||||
msgstr "C++11 の long long 整数定数を使用しています"
|
||||
|
||||
#: expr.c:668
|
||||
msgid "use of C99 long long integer constant"
|
||||
@ -470,10 +467,8 @@ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
|
||||
msgstr "虚数定数は GCC 拡張です"
|
||||
|
||||
#: expr.c:690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "binary constants are a GCC extension"
|
||||
msgid "binary constants are a C++1y feature or GCC extension"
|
||||
msgstr "二進定数は GCC 拡張です"
|
||||
msgstr "二進定数は C++1y の機能または GCC 拡張です"
|
||||
|
||||
#: expr.c:787
|
||||
msgid "integer constant is too large for its type"
|
||||
@ -703,10 +698,8 @@ msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
|
||||
msgstr "生の文字列区切りが 16 文字より大きいです"
|
||||
|
||||
#: lex.c:1558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter"
|
||||
msgid "invalid new-line in raw string delimiter"
|
||||
msgstr "生の文字列区切り内に無効な文字 '%c' があります"
|
||||
msgstr "生の文字列区切り内に無効な改行があります"
|
||||
|
||||
#: lex.c:1562
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -718,10 +711,8 @@ msgid "unterminated raw string"
|
||||
msgstr "終端されていない生の文字列です"
|
||||
|
||||
#: lex.c:1654 lex.c:1783
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and identifier"
|
||||
msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro"
|
||||
msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと識別子の間にスペースを入れる必要があります。"
|
||||
msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと文字列マクロの間にスペースを入れる必要があります。"
|
||||
|
||||
#: lex.c:1765
|
||||
msgid "null character(s) preserved in literal"
|
||||
@ -762,7 +753,7 @@ msgstr "無効な組み込みマクロ \"%s\" です"
|
||||
#: macro.c:236 macro.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マクロ \"%s\" は再生性可能なビルドを阻害するかもしれません"
|
||||
|
||||
#: macro.c:267
|
||||
msgid "could not determine file timestamp"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user