binutils-gdb/binutils/po/ru.po
2004-01-02 17:08:05 +00:00

4890 lines
137 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of binutils-2.14rel030712.ru.po to Russian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.14rel030712\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: addr2line.c:74
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [ÁÄÒÅÓ(Á)]\n"
#: addr2line.c:75
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÅÔ ÁÄÒÅÓÁ × ÐÁÒÙ ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ/ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ.\n"
#: addr2line.c:76
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " åÓÌÉ ÁÄÒÅÓÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÞÉÔÁÎÙ ÉÚ stdin\n"
#: addr2line.c:77
msgid ""
" The options are:\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -b --target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -e --exe=<exe'ÛÎÉË> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ a.out)\n"
" -s --basenames ÷ÙÄÅÌÉÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
" -f --functions ðÏËÁÚÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÕÎËÃÉÊ\n"
" -C --demangle[=ÓÔÉÌØ] òÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÕÎËÃÉÊ\n"
" -h --help ðÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
" -v --version ðÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
"\n"
#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484
#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673
#: sysdump.c:774 windres.c:702
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "ïÔÞÅÔÙ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ × %s\n"
#: addr2line.c:245
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓÁ ÉÚ ÁÒÈÉ×Á"
#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÉ `%s'"
#: ar.c:238
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "× ÁÒÈÉ×Å ÎÅÔ ÐÕÎËÔÁ %s\n"
#: ar.c:255
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ ÜÍÕÌÑÃÉÉ] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [ÉÍÑ_ÞÌÅÎÁ]\n"
" [ÓÞÅÔ] ÆÁÊÌ_ÁÒÈÉ×Á ÆÁÊÌ...\n"
#: ar.c:258
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-ÓËÒÉÐÔ]\n"
#: ar.c:259
msgid " commands:\n"
msgstr " ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
#: ar.c:260
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: ar.c:261
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× × ÁÒÈÉ×\n"
#: ar.c:262
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - ×Ù×ÏÄ ÆÁÊÌÏ×, ÎÁÊÄÅÎÎÙÈ × ÁÒÈÉ×Å\n"
#: ar.c:263
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - ÂÙÓÔÒÏÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× × ÁÒÈÉ×\n"
#: ar.c:264
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - ÚÁÍÅÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÉÌÉ ×ÓÔÁ×ËÁ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× × ÁÒÈÉ×\n"
#: ar.c:265
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: ar.c:266
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: ar.c:267
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " ÏÓÏÂÙÅ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ:\n"
#: ar.c:268
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÐÏÓÌÅ [ÉÍÅÎÉ_ÞÌÅÎÁ]\n"
#: ar.c:269
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÄÏ [ÉÍÅÎÉ_ÞÌÅÎÁ] (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É [i])\n"
#: ar.c:270
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ [ÓÞÅÔÁ], ËÁË ×ÁÒÉÁÎÔÁ ÉÍÅÎÉ\n"
#: ar.c:271
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - ÏÂÒÅÚÁÎÉÅ ÉÍÅÎ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: ar.c:272
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÎÙÈ ÐÕÔÅ×ÙÈ ÉÍÅÎ ÐÒÉ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ\n"
#: ar.c:273
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÄÁÔ\n"
#: ar.c:274
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - ÚÁÍÅÎÁ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÈ, ÞÅÍ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: ar.c:275
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " ÏÂÙÞÎÙÅ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n"
#: ar.c:276
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - ÎÅ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ, ÅÓÌÉ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎÁ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ\n"
#: ar.c:277
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÁÒÈÉ×Á (cf. ranlib)\n"
#: ar.c:278
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
#: ar.c:279
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ\n"
#: ar.c:280
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ\n"
#: ar.c:287
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÁÒÈÉ×\n"
#: ar.c:288
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " óÏÚÄÁÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÄÌÑ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÓËÏÒÏÓÔÉ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÁÒÈÉ×ÁÍ\n"
#: ar.c:289
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
" -V --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
#: ar.c:512
msgid "two different operation options specified"
msgstr "ÕËÁÚÁÎÙ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ Ä×ÕÈ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÏÐÅÒÁÃÉÊ"
#: ar.c:587
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c"
#: ar.c:619
msgid "no operation specified"
msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ"
#: ar.c:622
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' ÉÍÅÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÏÌØËÏ Ó ÏÐÃÉÅÊ `r'."
#: ar.c:632
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`u' ÉÍÅÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÏÌØËÏ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ `x' É `d'."
#: ar.c:635
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ `N' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ."
#: ar.c:718
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ -- ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ"
#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ stat ÎÁ %s"
#: ar.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<member %s>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"<ÞÌÅÎ %s>\n"
"\n"
#: ar.c:857 ar.c:925
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÁÒÈÉ×ÏÍ"
#: ar.c:893
#, c-format
msgid "stat returns negative size for %s"
msgstr "stat ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÄÌÑ %s"
#: ar.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not an archive"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÒÈÉ×ÏÍ"
#: ar.c:1027
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ %s"
#: ar.c:1233
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "îÅÔ ÞÌÅÎÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s'\n"
#: ar.c:1285
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ÐÕÎËÔÁ %s ÎÅÔ × ÁÒÈÉ×Å %s!"
#: ar.c:1422
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: ÎÅÔ ËÁÒÔÙ ÁÒÈÉ×Á ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
#: arsup.c:86
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "ÐÕÎËÔÁ %s ÎÅÔ × ÁÒÈÉ×Å.\n"
#: arsup.c:117
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n"
#: arsup.c:172
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉ× %s\n"
#: arsup.c:189
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉ× %s\n"
#: arsup.c:198
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÒÈÉ×ÏÍ\n"
#: arsup.c:241
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉ× ÅÝÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ\n"
#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n"
#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ÍÏÄÕÌÑ %s\n"
#: arsup.c:439
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÏÔËÒÙÔÙÊ ÁÒÈÉ× - %s\n"
#: arsup.c:464
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: binemul.c:39
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " îÅÔ ÏÐÃÉÊ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÄÌÑ ÜÍÕÌÑÃÉÉ\n"
#. Macros for common output.
#: binemul.h:52
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " ÏÐÃÉÉ ÜÍÕÌÑÃÉÉ: \n"
#: bucomm.c:113
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÃÅÌØ BFD ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÁ `%s': %s"
#: bucomm.c:125
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: æÏÒÍÁÔÙ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ:"
#: bucomm.c:142
msgid "Supported targets:"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÃÅÌÉ:"
#: bucomm.c:144
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÃÅÌÉ:"
#: bucomm.c:162
msgid "Supported architectures:"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ:"
#: bucomm.c:164
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ:"
#: bucomm.c:360
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ BFD ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
#: bucomm.c:467
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: ÐÌÏÈÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s"
#: coffdump.c:107
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#ÓÔÒÏËÉ %d "
#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] in-ÆÁÊÌ\n"
#: coffdump.c:472
msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr " ÷Ù×ÏÄÉÔ ÕÄÏÂÏÞÉÔÁÅÍÕÀ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÀ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ SYSROFF\n"
#: coffdump.c:473
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
"\n"
#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
msgid "no input file specified"
msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
#: debug.c:654
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: debug.c:737
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: ÎÅÔ ×ÙÚÏ×Á debug_set_filename"
#: debug.c:796
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: ÎÅÔ ×ÙÚÏ×Á debug_set_filename"
#: debug.c:852
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: debug.c:886
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: debug.c:892
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÂÌÏËÉ ÎÅ ÂÙÌÉ ÚÁËÒÙÔÙ"
#: debug.c:922
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÂÌÏËÁ"
#: debug.c:960
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÂÌÏËÁ"
#: debug.c:967
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: ÐÏÐÙÔËÁ ÚÁËÒÙÔØ ÂÌÏË ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ"
#: debug.c:993
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÍÏÄÕÌÑ"
#. FIXME
#: debug.c:1047
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ"
#. FIXME
#: debug.c:1059
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ"
#. FIXME.
#: debug.c:1153
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ"
#: debug.c:1179
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: debug.c:1762
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ"
#: debug.c:1963
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: debug.c:2011
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: debug.c:2019
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: ÏÐÒÏÂÏ×ÁÎ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÜÇ"
#: debug.c:2058
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ ÒÁÚÍÅÒ ÔÉÐÁ Ó %d ÎÁ %d\n"
#: debug.c:2082
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÍÏÄÕÌÑ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ"
#: debug.c:2189
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: ÃÉÒËÕÌÑÒÎÁÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ %s\n"
#: debug.c:2650
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: ×ÓÔÒÅÞÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ"
#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÍÁÛÉÎÙ: %d"
#: dlltool.c:900
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ def: %s"
#: dlltool.c:905
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ def: %s"
#: dlltool.c:909
msgid "Processed def file"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔÁÎ ÆÁÊÌ def"
#: dlltool.c:935
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ÆÁÊÌÅ def %s:%d"
#: dlltool.c:974
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
#: dlltool.c:977 dlltool.c:996
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÅÔØ LIBRARY É NAME"
#: dlltool.c:993
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s base: %x"
#: dlltool.c:1251 resrc.c:271
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ: %s"
#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ ÐÏÌÕÞÉÌ ÆÁÔÁÌØÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %d"
#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
#: dlltool.c:1294
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "÷ÓÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÉÚ ÒÁÚÄÅÌÁ %s × %s"
#: dlltool.c:1423
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ: %s"
#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#: dlltool.c:1556
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "þÔÅÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ %s"
#: dlltool.c:1567
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
#: dlltool.c:1570
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "óËÁÎÉÒÕÅÔÓÑ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
#: dlltool.c:1585
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ mcore-elf dll ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÁÒÈÉ×Á: %s"
#: dlltool.c:1677
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "üËÓÐÏÒÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÀÔÓÑ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
#: dlltool.c:1724
msgid "Added exports to output file"
msgstr "üËÓÐÏÒÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
#: dlltool.c:1848
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ: %s"
#: dlltool.c:1853
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ: %s"
#: dlltool.c:1856
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
#: dlltool.c:2086
msgid "Generated exports file"
msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
#: dlltool.c:2378
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "bfd_open ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ stub: %s"
#: dlltool.c:2381
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "óÏÚÄÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ stub: %s"
#: dlltool.c:2766
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÇÏÌÏ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
#: dlltool.c:2825
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
#: dlltool.c:2892
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ .lib: %s"
#: dlltool.c:2895
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "óÏÚÄÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ: %s"
#: dlltool.c:2951
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s"
#: dlltool.c:2955
msgid "Created lib file"
msgstr "óÏÚÄÁÎ lib-ÆÁÊÌ"
#: dlltool.c:3062
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÊÓÑ EXPORT %s %d,%d"
#: dlltool.c:3068
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ, EXPORT ÐÏ×ÔÏÒÑÅÔÓÑ Ó ÐÏÒÑÄËÏ×ÙÍÉ ÞÉÓÌÉÔÅÌØÎÙÍÉ: %s"
#: dlltool.c:3191
msgid "Processing definitions"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
#: dlltool.c:3223
msgid "Processed definitions"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÑ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÙ"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ %s <ÏÐÃÉÉ> <ÏÂßÅËÔÎÙÅ_ÆÁÊÌÙ>\n"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3236
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <ÍÁÛÉÎÁ> óÏÚÄÁÎÉÅ ËÁË DLL ÄÌÑ <ÍÁÛÉÎÙ>. [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s]\n"
#: dlltool.c:3237
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " ×ÏÚÍÏÖÎÏ <ÍÁÛÉÎÁ>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
#: dlltool.c:3238
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
#: dlltool.c:3239
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
#: dlltool.c:3240
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÅÐÒÑÍÙÈ dll × ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
#: dlltool.c:3241
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <ÉÍÑ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÊ dll ÄÌÑ ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
#: dlltool.c:3242
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ÆÁÊÌÁ .def ÄÌÑ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÑ.\n"
#: dlltool.c:3243
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ .def.\n"
#: dlltool.c:3244
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ×ÓÅÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × .def\n"
#: dlltool.c:3245
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
#: dlltool.c:3246
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <ÓÐÉÓÏË> îÅ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ <ÓÐÉÓÏË>\n"
#: dlltool.c:3247
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes ïÞÉÓÔËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: dlltool.c:3248
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-ÆÁÊÌ> þÔÅÎÉÅ ÓÏÚÄÁÎÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÏÍ base-ÆÁÊÌÁ.\n"
#: dlltool.c:3249
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$4.\n"
#: dlltool.c:3250
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$5.\n"
#: dlltool.c:3251
msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ Ë ÓÉÍ×ÏÌÁÍ × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÅ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
#: dlltool.c:3252
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at õÄÁÌÅÎÉÅ @<n> ÉÚ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÍÅÎ.\n"
#: dlltool.c:3253
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÁÌÉÁÓÏ× ÂÅÚ @<n>.\n"
#: dlltool.c:3254
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <ÉÍÑ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÉÍÅÎÉ> ÄÌÑ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ.\n"
#: dlltool.c:3255
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ÆÌÁÇÉ> ðÅÒÅÄÁÞÁ <ÆÌÁÇÏ×> × ÁÓÓÅÍÂÌÅÒ.\n"
#: dlltool.c:3256
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib óÏÚÄÁÎÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÉÍÐÏÒÔÁ Ó ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØÀ.\n"
#: dlltool.c:3257
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ (ÐÏ×ÔÏÒ ÄÌÑ ÄÏÐ. ÚÁÝÉÔÙ).\n"
#: dlltool.c:3258
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose ðÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
#: dlltool.c:3259
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
#: dlltool.c:3260
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: dlltool.c:3262
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <×ÙÈ_ÉÍÑ> ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ mcore-elf × <×ÙÈ_ÉÍÑ>.\n"
#: dlltool.c:3263
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <ÉÍÑ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÉÍÅÎÉ> × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÁ.\n"
#: dlltool.c:3264
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ÆÌÁÇÉ> ðÅÒÅÄÁÞÁ <ÆÌÁÇÏ×> ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÕ.\n"
#: dlltool.c:3418
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ base-ÆÁÊÌ: %s"
#: dlltool.c:3450
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "íÁÛÉÎÁ '%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "ïÐÒÏÂÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ: %s"
#: dllwrap.c:308
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ base-ÆÁÊÌ %s"
#: dllwrap.c:310
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ base-ÆÁÊÌ %s"
#: dllwrap.c:324
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ exp-ÆÁÊÌ %s"
#: dllwrap.c:326
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ exp-ÆÁÊÌ %s"
#: dllwrap.c:339
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ def-ÆÁÊÌ %s"
#: dllwrap.c:341
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ def-ÆÁÊÌ %s"
#: dllwrap.c:496
msgid " Generic options:\n"
msgstr " ïÂÝÉÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
#: dllwrap.c:497
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q íÏÌÞÁÌÉ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ\n"
#: dllwrap.c:498
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v ðÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ\n"
#: dllwrap.c:499
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ dllwrap\n"
#: dllwrap.c:500
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --output-lib\n"
#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " ïÐÃÉÉ ÄÌÑ %s:\n"
#: dllwrap.c:502
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <ÄÒÁÊ×ÅÒ> úÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ \"gcc\" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: dllwrap.c:503
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <ÆÌÁÇÉ> ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÆÌÁÇÏ× ld ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: dllwrap.c:504
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dlltool> úÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ \"dlltool\" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: dllwrap.c:505
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <ÐÕÎËÔ> õËÁÚÁÎÉÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÊ ÔÏÞËÉ ×ÈÏÄÁ DLL\n"
#: dllwrap.c:506
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <base> õËÁÚÁÎÉÅ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ ÏÂÒÁÚÁ\n"
#: dllwrap.c:507
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <ÍÁÛÉÎÁ> i386-cygwin32 ÉÌÉ i386-mingw32\n"
#: dllwrap.c:508
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run ðÏËÁÚÁÔØ, ÞÔÏ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÏ\n"
#: dllwrap.c:509
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin óÏÚÄÁÎÉÅ Mingw DLL\n"
#: dllwrap.c:510
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " ïÐÃÉÉ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÙÅ × DLLTOOL:\n"
#: dllwrap.c:511
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <ÍÁÛÉÎÁ>\n"
#: dllwrap.c:512
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
#: dllwrap.c:513
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ.\n"
#: dllwrap.c:514
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÅÐÒÑÍÙÈ dll × ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
#: dllwrap.c:515
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <ÉÍÑ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÊ dll ÄÌÑ ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ×ÙÈÏÄÎÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ.\n"
#: dllwrap.c:516
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ .def\n"
#: dllwrap.c:517
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ .def\n"
#: dllwrap.c:518
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ×ÓÅÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × .def\n"
#: dllwrap.c:519
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× .drectve\n"
#: dllwrap.c:520
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <ÓÐÉÓÏË> éÓËÌÀÞÉÔØ <ÓÐÉÓÏË> ÉÚ .def\n"
#: dllwrap.c:521
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: dllwrap.c:522
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr " --base-file <base-ÆÁÊÌ> þÔÅÎÉÅ ÓÏÚÄÁÎÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÏÍ base-ÆÁÊÌÁ.\n"
#: dllwrap.c:523
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$4.\n"
#: dllwrap.c:524
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$5.\n"
#: dllwrap.c:525
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ × .lib\n"
#: dllwrap.c:526
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k õÄÁÌÅÎÉÅ @<n> ÉÚ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÍÅÎ.\n"
#: dllwrap.c:527
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÁÌÉÁÓÏ× ÂÅÚ @<n>\n"
#: dllwrap.c:528
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <ÉÍÑ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÉÍÅÎÉ> ÄÌÑ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ\n"
#: dllwrap.c:529
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ.\n"
#: dllwrap.c:530
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " ïÓÔÁÌØÎÏÅ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÐÅÒÅÄÁÎÏ ÑÚÙËÏ×ÏÍÕ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ\n"
#: dllwrap.c:802
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÏÐÃÉÊ -o ÉÌÉ --dllname"
#: dllwrap.c:830
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
"ïÎ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ, ÎÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅ ÔÏ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ"
#: dllwrap.c:992
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL ÉÍÑ : %s\n"
#: dllwrap.c:993
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL ÏÐÃÉÉ : %s\n"
#: dllwrap.c:994
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "DRIVER ÉÍÑ : %s\n"
#: dllwrap.c:995
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER ÏÐÃÉÉ : %s\n"
#: emul_aix.c:58
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - 32-ÂÉÔÎÙÊ ÍÁÌÅÎØËÉÊ ÁÒÈÉ×\n"
#: emul_aix.c:59
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔ 64-ÂÉÔÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
#: emul_aix.c:60
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔ 32-ÂÉÔÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
#: emul_aix.c:61
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - ÄÏÐÕÓËÁÅÔ 32- É 64-ÂÉÔÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
#: ieee.c:326
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÏËÏÎÞÁÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
#: ieee.c:421
msgid "invalid number"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ"
#: ieee.c:480
msgid "invalid string length"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ"
#: ieee.c:537 ieee.c:578
msgid "expression stack overflow"
msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
#: ieee.c:557
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ IEEE"
#: ieee.c:572
msgid "unknown section"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
#: ieee.c:593
msgid "expression stack underflow"
msgstr "ÏÐÕÓÔÏÛÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
#: ieee.c:607
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
#: ieee.c:646
msgid "unknown builtin type"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÔÉÐ"
#: ieee.c:791
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "ä×ÏÉÞÎÏ-ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ ÔÉÐ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: ieee.c:937
msgid "unexpected number"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
#: ieee.c:944
msgid "unexpected record type"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÍÂÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÔÉÐ"
#: ieee.c:977
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÓÔÅËÁ ÏÓÔÁÌÉÓØ ÂÌÏËÉ"
#: ieee.c:1242
msgid "unknown BB type"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ BB"
#: ieee.c:1251
msgid "stack overflow"
msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ"
#: ieee.c:1276
msgid "stack underflow"
msgstr "ÏÐÕÓÔÏÛÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ"
#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161
msgid "illegal variable index"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
#: ieee.c:1440
msgid "illegal type index"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÔÉÐÁ"
#: ieee.c:1450 ieee.c:1487
msgid "unknown TY code"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ TY"
#: ieee.c:1469
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ × TY"
#. Pascal file name. FIXME.
#: ieee.c:1880
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ Pascal ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: ieee.c:1928
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ËÌÁÓÓÉÆÉËÁÔÏÒ"
#: ieee.c:2199
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ × ATN"
#: ieee.c:2242
msgid "unknown ATN type"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ATN"
#. Reserved for FORTRAN common.
#: ieee.c:2364
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ATN11"
#. We have no way to record this information. FIXME.
#: ieee.c:2391
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ATN12"
#: ieee.c:2451
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × C++ misc"
#: ieee.c:2464
msgid "bad misc record"
msgstr "ÐÌÏÈÁÑ ÚÁÐÉÓØ misc"
#: ieee.c:2507
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ C++ ÚÁÐÉÓØ misc"
#: ieee.c:2624
msgid "undefined C++ object"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÏÂßÅËÔ C++"
#: ieee.c:2658
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÏÂßÅËÔÁ C++"
#: ieee.c:2694
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÏÂßÅËÔÁ C++"
#: ieee.c:2704
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "ÂÁÚÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ C++ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
#: ieee.c:2716 ieee.c:2821
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "ÏÂßÅËÔ C++ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÏÌÅÊ"
#: ieee.c:2735
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "ÂÁÚÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ C++ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ËÏÎÅÊÎÅÒÅ"
#: ieee.c:2842
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "ÜÌÅÍÅÎÔ ËÌÁÓÓÁ C++ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ËÏÎÔÅÊÎÅÒÅ"
#: ieee.c:2883 ieee.c:3033
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ C++"
#: ieee.c:2917
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÒÁÚÒÑÄ ÉÌÉ ÒÁÚÍÅÒ ÐÏÌÑ C++"
#: ieee.c:3009
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÆÕÎËÃÉÉ ÍÅÔÏÄÁ C++"
#: ieee.c:3019
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÔÉÐÅ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ ÍÅÔÏÄÁ C++"
#: ieee.c:3058
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "ÓÔÁÔÉÞÅÓËÉÊ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÍÅÔÏÄ C++"
#: ieee.c:3153
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÓÌÕÖÅÂÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÏÂßÅËÔÁ C++"
#: ieee.c:3192
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ C++"
#: ieee.c:3263
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ C++ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ × ÆÕÎËÃÉÉ"
#: ieee.c:3303
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ C++ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: ieee.c:3334
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "ÓÓÙÌÏÞÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
#: ieee.c:3419
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÓÓÙÌÏÞÎÙÊ ÔÉÐ C++"
#: ieee.c:3501
msgid "C++ reference not found"
msgstr "ÓÓÙÌËÁ C++ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
#: ieee.c:3509
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "ÓÓÙÌËÁ C++ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
#: ieee.c:3538 ieee.c:3546
msgid "missing required ASN"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ ASN"
#: ieee.c:3576 ieee.c:3584
msgid "missing required ATN65"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ ATN65"
#: ieee.c:3598
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "ÐÌÏÈÁÑ ÚÁÐÉÓØ ATN65"
#: ieee.c:4286
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ IEEE: 0x"
#: ieee.c:4332
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ ÓÔÒÏËÉ IEEE: %u\n"
#: ieee.c:5382
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÃÅÌÏÇÏ ÔÉÐÁ IEEE %u\n"
#: ieee.c:5418
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÉÐÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ IEEE %u\n"
#: ieee.c:5454
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ËÏÍÐÌÅËÓÎÏÇÏ ÔÉÐÁ IEEE%u\n"
#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043
msgid "input and output files must be different"
msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ"
#: nlmconv.c:329
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÁÚ×ÁÎ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ É × INPUT"
#: nlmconv.c:338
msgid "no input file"
msgstr "ÎÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: nlmconv.c:368
msgid "no name for output file"
msgstr "ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: nlmconv.c:382
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÙ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
#: nlmconv.c:411
msgid "make .bss section"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .bss"
#: nlmconv.c:420
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .nlmsections"
#: nlmconv.c:422
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÌÁÇÏ× .nlmsections"
#: nlmconv.c:450
msgid "set .bss vma"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ .bss vma"
#: nlmconv.c:457
msgid "set .data size"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ .data"
#: nlmconv.c:637
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ, ÎÏ ÅÇÏ ÎÅÔ × ÓÐÉÓËÅ ÉÍÐÏÒÔÁ"
#: nlmconv.c:657
msgid "set start address"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ"
#: nlmconv.c:706
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: START-ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
#: nlmconv.c:708
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: EXIT-ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
#: nlmconv.c:710
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: CHECK-ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920
msgid "custom section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ custom"
#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949
msgid "help section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ help"
#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967
msgid "message section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ message"
#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000
msgid "module section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ module"
#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016
msgid "rpc section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ rpc"
#. There is no place to record this information.
#: nlmconv.c:846
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ÎÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035
msgid "shared section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ shared"
#: nlmconv.c:875
msgid "warning: No version number given"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: îÅ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: ÞÔÅÎÉÅ: %s"
#: nlmconv.c:937
msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: MAP É FULLMAP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ld -M"
#: nlmconv.c:1109
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [in-ÆÁÊÌ [out-ÆÁÊÌ]]\n"
#: nlmconv.c:1110
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÅÔ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÊ ÍÏÄÕÌØ ÓÉÓÔÅÍÙ NetWare\n"
#: nlmconv.c:1111
msgid ""
" The options are:\n"
" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -I --input-target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -O --output-target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -T --header-file=<ÆÁÊÌ> þÔÅÎÉÅ <ÆÁÊÌÁ> Ó ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ NLM\n"
" -l --linker=<ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉË> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÁ> ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ Ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÑ\n"
" -d --debug ÷Ù×ÏÄ ÎÁ stderr ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÁ\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
#: nlmconv.c:1153
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ %s"
#: nlmconv.c:1193
msgid "make section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ make"
#: nlmconv.c:1207
msgid "set section size"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÚÄÅÌÁ"
#: nlmconv.c:1213
msgid "set section alignment"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ"
#: nlmconv.c:1217
msgid "set section flags"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÌÁÇÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ"
#: nlmconv.c:1228
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ .nlmsections"
#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ .nlmsections"
#: nlmconv.c:1839
msgid "stub section sizes"
msgstr "ÒÁÚÍÅÒÙ ÒÁÚÄÅÌÁ ÚÁÇÌÕÛËÉ"
#: nlmconv.c:1888
msgid "writing stub"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÚÁÇÌÕÛËÁ"
#: nlmconv.c:1977
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ ÓÞÅÔÞÉËÕ ËÏÍÁÎÄ × %s"
#: nlmconv.c:2041
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÉ ÒÅÇÕÌÉÒÏ×ËÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × %s"
#: nlmconv.c:2158
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: "
#: nlmconv.c:2173
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [ÆÁÊÌ(Ù)]\n"
#: nm.c:284
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " ÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÓÉÍ×ÏÌÏ× × [ÆÁÊÌ(Ù)] (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × a.out).\n"
#: nm.c:285
msgid ""
" The options are:\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
" -B Same as --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" or `gnat'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
" -o Same as -A\n"
" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
" -P, --portability Same as --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
" --size-sort Sort symbols by size\n"
" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
" -h, --help Display this information\n"
" -V, --version Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -a, --debug-syms ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -A, --print-file-name ÷Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ\n"
" -B ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=óôéìø] äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÈ ÉÍÅÎ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÉÍÅÎÁ\n"
" ÕÒÏ×ÎÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
" óôéìø, ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ, ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `auto' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ),\n"
" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" ÉÌÉ `gnat'\n"
" --no-demangle îÅ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÔØ ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÅ ÉÍÅÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -D, --dynamic ÷Ù×ÏÄ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÒÍÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" --defined-only ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -e (ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ)\n"
" -f, --format=æïòíáô éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ æïòíáô × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ.\n"
" æïòíáô ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `bsd', `sysv' ÉÌÉ `posix'. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `bsd'\n"
" -g, --extern-only ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ×ÎÅÛÎÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -l, --line-numbers éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÎÁÈÏÖÄÅÎÉÑ\n"
" ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
" -n, --numeric-sort óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ\n"
" -o ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É -A\n"
" -p, --no-sort âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -P, --portability ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
" -S, --print-size ÷Ù×ÏÄ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -s, --print-armap ÷ËÌÀÞÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÚ ÞÌÅÎÏ× ÁÒÈÉ×Á\n"
" --size-sort óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ\n"
" -t, --radix=RADIX éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ RADIX ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" --target=BFD-éíñ õËÁÚÁÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ ËÁË BFD-éíñ\n"
" -u, --undefined-only ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -X 32_64 (ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ)\n"
" -h, --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
"\n"
#: nm.c:319 objdump.c:250
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "ïÔÞÅÔÙ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ × %s\n"
#: nm.c:352
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ radix"
#: nm.c:377
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ"
#: nm.c:494
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ -X 32_64"
#: nm.c:514
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ×ÍÅÓÔÅ ÏÐÃÉÊ --size-sort É --undefined-only"
#: nm.c:515
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ÎÅ ÄÁÓÔ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ, Ô.Ë. ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÍÅÒÁ."
#: nm.c:543
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ %ld"
#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ>: %d"
#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ïó>: %d"
#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: %d"
#: nm.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"óÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1380 nm.c:1438
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"éÍÑ úÎÁÞ. ëÌÁÓÓ ôÉÐ òÁÚÍÅÒ óÔÒÏËÁ òÁÚÄÅÌ\n"
"\n"
#: nm.c:1383 nm.c:1441
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"éÍÑ úÎÁÞ. ëÌÁÓÓ ôÉÐ òÁÚÍÅÒ óÔÒÏËÁ òÁÚÄÅÌ\n"
"\n"
#: nm.c:1434
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"óÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1658
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"éÎÄÅËÓ ÁÒÈÉ×Á:\n"
#: objcopy.c:414 srconv.c:1952
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] in-ÆÁÊÌ [out-ÆÁÊÌ]\n"
#: objcopy.c:415
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " ëÏÐÉÒÕÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÑ ÅÇÏ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ\n"
#: objcopy.c:416 objcopy.c:495
msgid " The options are:\n"
msgstr " ïÐÃÉÉ:\n"
#: objcopy.c:417
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Add <incr> to the start address\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
" listed in <file>\n"
" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
" section name\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
" -I --input-target <bfd-ÉÍÑ> ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
" -O --output-target <bfd-ÉÍÑ> óÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
" -B --binary-architecture <ÁÒÈ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÇÄÁ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ Ä×ÏÉÞÎÙÊ\n"
" -F --target <bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÙ × <bfd-ÉÍÑ>\n"
" --debugging ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÅÓÌÉ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
" -p --preserve-dates ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ/ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
" -j --only-section <ÉÍÑ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ> ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
" --add-gnu-debuglink=<ÆÁÊÌ> äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ Ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÁ .gnu_debuglink × <ÆÁÊÌ>\n"
" -R --remove-section <ÉÍÑ> õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ> ÉÚ ×Ù×ÏÄÁ\n"
" -S --strip-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ\n"
" -g --strip-debug õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÒÁÚÄÅÌÙ\n"
" --strip-unneeded õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÎÕÖÎÙÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
" -N --strip-symbol <ÉÍÑ> îÅ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
" -K --keep-symbol <ÉÍÑ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
" -L --localize-symbol <ÉÍÑ> ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÍÅÞÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ> ËÁË ÌÏËÁÌØÎÙÊ\n"
" -G --keep-global-symbol <ÉÍÑ> ìÏËÁÌÉÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÒÏÍÅ <ÉÍÑ>\n"
" -W --weaken-symbol <ÉÍÑ> ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ> ËÁË ÓÌÁÂÙÊ\n"
" --weaken ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÍÅÔÉÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÁË ÓÌÁÂÙÅ\n"
" -x --discard-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÎÅÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
" -X --discard-locals õÄÁÌÉÔØ ÌÀÂÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒÏÍ\n"
" -i --interleave <ÞÉÓÌÏ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÂÁÊÔ ÞÅÒÅÚ ËÁÖÄÏÅ <ÞÉÓÌÏ> ÂÁÊÔ\n"
" -b --byte <ÎÏÍÅÒ> ÷ÙÂÒÁÔØ ÂÁÊÔ <ÎÏÍÅÒ> × ËÁÖÄÏÍ ÞÅÒÅÄÕÀÝÅÍÓÑ ÂÌÏËÅ\n"
" --gap-fill <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> úÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ ÍÅÖÄÕ ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ <ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ>\n"
" --pad-to <ÁÄÒÅÓ> úÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÒÁÚÄÅÌ ÄÏ ÁÄÒÅÓÁ <ÁÄÒÅÓ>\n"
" --set-start <ÁÄÒÅÓ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × <ÁÄÒÅÓ>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ>\n"
" äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ> Ë ÎÁÞÁÌØÎÏÍÕ ÁÄÒÅÓÕ\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ>\n"
" äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ> Ë LMA, VMA É ÎÁÞÁÌØÎÏÍÕ ÁÄÒÅÓÁÍ\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <ÉÍÑ>{=|+|-}<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
" éÚÍÅÎÉÔØ LMA É VMA ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
" --change-section-lma <ÉÍÑ>{=|+|-}<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
" éÚÍÅÎÉÔØ LMA ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
" --change-section-vma <ÉÍÑ>{=|+|-}<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
" éÚÍÅÎÉÔØ VMA ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" ðÒÅÄÕÐÒÅÄÉÔØ, ÅÓÌÉ ÎÁÚ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
" --set-section-flags <ÉÍÑ>=<ÆÌÁÇÉ>\n"
" õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> × <ÆÌÁÇÉ>\n"
" --add-section <ÉÍÑ>=<ÆÁÊÌ> äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ>, ÎÁÊÄÅÎÎÙÊ × <ÆÁÊÌÅ>, ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
" --rename-section <ÓÔÁÒ>=<ÎÏ×>[,<ÆÌÁÇÉ>] ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÓÔÁÒ> ÎÁ <ÎÏ×>\n"
" --change-leading-char ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌØ ÚÁÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
" --remove-leading-char õÄÁÌÉÔØ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÚ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" --redefine-sym <ÓÔÁÒ>=<ÎÏ×> ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ <ÓÔÁÒ> ÎÁ <ÎÏ×>\n"
" --redefine-syms <ÆÁÊÌ> --redefine-sym ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÐÁÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n"
" ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
" --srec-len <ÞÉÓÌÏ> ïÇÒÁÎÉÞÉÔØ ÄÌÉÎÕ ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ S-ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
" --srec-forceS3 ïÇÒÁÎÉÞÉÔØ ÔÉÐ ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ S-ÚÁÐÉÓÅÊ ÄÏ S3\n"
" --strip-symbols <ÆÁÊÌ> -N ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
" --keep-symbols <ÆÁÊÌ> -K ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
" --localize-symbols <ÆÁÊÌ> -L ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
" --keep-global-symbols <ÆÁÊÌ> -G ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
" --weaken-symbols <ÆÁÊÌ> -W ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
" --alt-machine-code <ÉÎÄÅËÓ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ËÏÄ ÍÁÛÉÎÙ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n"
" --prefix-symbols <ÐÒÅÆÉËÓ> äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÅÆÉËÓ> × ÎÁÞÁÌÏ ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
" --prefix-sections <ÐÒÅÆÉËÓ> äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÅÆÉËÓ> × ÎÁÞÁÌÏ ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ\n"
" --prefix-alloc-sections <ÐÒÅÆÉËÓ>\n"
" äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÅÆÉËÓ> × ÎÁÞÁÌÏ ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
" ÎÁÚÎÁÞÁÅÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ\n"
" -v --verbose ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
" -V --version ÷Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
" -h --help ÷Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ\n"
" --info ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÏÂßÅËÔÏ× É ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
#: objcopy.c:493
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s <ÏÐÃÉÉ> in-ÆÁÊÌ(Ù)\n"
#: objcopy.c:494
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " õÄÁÌÑÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÒÁÚÄÅÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: objcopy.c:496
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
" -I --input-target=<bfd-ÉÍÑ> ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
" -O --output-target=<bfd-ÉÍÑ> óÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
" -F --target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÙ × <bfd-ÉÍÑ>\n"
" -p --preserve-dates ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ/ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
" -R --remove-section <ÉÍÑ> õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ> ÉÚ ×Ù×ÏÄÁ\n"
" -s --strip-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ\n"
" -g -S -d --strip-debug õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÒÁÚÄÅÌÙ\n"
" --strip-unneeded õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÎÕÖÎÙÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
" -N --strip-symbol=<ÉÍÑ> îÅ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
" -K --keep-symbol=<ÉÍÑ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
" -x --discard-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÎÅÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
" -X --discard-locals õÄÁÌÉÔØ ÌÀÂÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒÏÍ\n"
" -v --verbose ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
" -V --version ÷Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
" -h --help ÷Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ\n"
" --info ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÏÂßÅËÔÏ× É ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
" -o <ÆÁÊÌ> ðÏÍÅÓÔÉÔØ ÇÏÌÙÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × <ÆÁÊÌ>\n"
#: objcopy.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÆÌÁÇ ÒÁÚÄÅÌÁ `%s'"
#: objcopy.c:568
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÌÁÇÉ: %s"
#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526
#, c-format
msgid "cannot stat: %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ stat: %s: %s"
#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s: %s"
#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
#: objcopy.c:728
#, c-format
msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÍÕÓÏÒ, ÎÁÊÄÅÎÎÙÊ × ÓÔÒÏËÅ %d ÉÚ %s"
#: objcopy.c:979
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: íÎÏÇÏËÒÁÔÎÏÅ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ \"%s\""
#: objcopy.c:983
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: óÉÍ×ÏÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌØÀ ÂÏÌÅÅ, ÞÅÍ ÏÄÎÏÇÏ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ"
#: objcopy.c:1010
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s (ÏÛÉÂËÁ: %s)"
#: objcopy.c:1088
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of line %d"
msgstr "%s: ÍÕÓÏÒ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ %d"
#: objcopy.c:1091
#, c-format
msgid "%s: missing new symbol name at line %d"
msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
#: objcopy.c:1101
#, c-format
msgid "%s: premature end of file at line %d"
msgstr "%s: ÐÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
#: objcopy.c:1147
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ endianness ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: objcopy.c:1155
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚ %s(%s) × %s(%s)\n"
#: objcopy.c:1182
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ %s"
#: objcopy.c:1211
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ `%s': %s"
#: objcopy.c:1304
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÏÓÌÅ %s: %s"
#: objcopy.c:1329
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ × %s: %s"
#: objcopy.c:1485
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÞÁÓÔÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ BFD: %s"
#: objcopy.c:1498
msgid "unknown alternate machine code, ignored"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ËÏÄ ÍÁÛÉÎÙ, ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ mkdir %s ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á (ÏÛÉÂËÁ: %s)"
#: objcopy.c:1749
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "íÎÏÇÏËÒÁÔÎÙÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÁ %s"
#: objcopy.c:1840
msgid "making"
msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ"
#: objcopy.c:1849
msgid "size"
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ"
#: objcopy.c:1863
msgid "vma"
msgstr "vma"
#: objcopy.c:1888
msgid "alignment"
msgstr "ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
#: objcopy.c:1896
msgid "flags"
msgstr "ÆÌÁÇÉ"
#: objcopy.c:1918
msgid "private data"
msgstr "ÞÁÓÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
#: objcopy.c:1926
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr "%s: ÒÁÚÄÅÌ `%s': ÏÛÉÂËÁ × %s: %s"
#: objcopy.c:2199
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ: %s"
#: objcopy.c:2214
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ: %s"
#: objcopy.c:2223
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "%s: ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ËÁË ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ %s"
#: objcopy.c:2346
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ stat: %s"
#: objcopy.c:2400
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "ÎÏÍÅÒ ÂÁÊÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ"
#: objcopy.c:2410
msgid "interleave must be positive"
msgstr "ÞÅÒÅÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ"
#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "ÏÂÁ %s ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÙ É ÕÄÁÌÅÎÙ"
#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748
#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "ÐÌÏÈÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ %s"
#: objcopy.c:2662
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÅÄÎÉÅ: ÏÂÒÅÚÁÅÔÓÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ ÏÔ 0x%s ÄÏ 0x%x"
#: objcopy.c:2818
msgid "alternate machine code index must be positive"
msgstr "ÉÎÄÅËÓ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÍÁÛÉÎÙ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ"
#: objcopy.c:2856
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "ÎÏÍÅÒ ÂÁÊÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÒÅÄÏ×ÁÎÉÑ"
#: objcopy.c:2883
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ %s ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÁ"
#: objcopy.c:2887
msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: 'Ä×ÏÉÞÎÙÊ' ÃÅÌÅ×ÏÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ Ä×ÏÉÞÎÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ."
#: objcopy.c:2888
#, c-format
msgid " Argument %s ignored"
msgstr " áÒÇÕÍÅÎÔ %s ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
#: objcopy.c:2894
#, c-format
msgid "Cannot stat: %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ stat: %s: %s"
#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
#: objdump.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s <ÏÐÃÉÉ> <ÆÁÊÌ(Ù)>\n"
#: objdump.c:198
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÉÚ ÏÂßÅËÔÁ <ÆÁÊÌ(Ù)>.\n"
#: objdump.c:199
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÌÀÞÅÊ:\n"
#: objdump.c:200
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
" -v, --version Display this program's version number\n"
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
" -a, --archive-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á\n"
" -f, --file-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -p, --private-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÏÇÏ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ\n"
" -h, --[section-]headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
" -x, --all-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ×ÓÅÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×\n"
" -d, --disassemble ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
" -D, --disassemble-all ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ ×ÓÅÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
" -S, --source ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ Ó ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ\n"
" -s, --full-contents ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÏÌÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ×ÓÅÈ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
" -g, --debugging ÷Ù×ÅÓÔÉ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ÏÂßÅËÔÎÏÍ ÆÁÊÌÅ\n"
" -G, --stabs ÷Ù×ÅÓÔÉ (× ÓÙÒÏÊ ÆÏÒÍÅ) ÌÀÂÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ STABS × ÆÁÊÌÅ\n"
" -t, --syms ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÁÂÌÉÃ(Ù) ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -T, --dynamic-syms ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -r, --reloc ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÎËÔÙ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÅ\n"
" -R, --dynamic-reloc ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÎËÔÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÅ\n"
" -v, --version ÷Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
" -i, --info ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ× ÏÂßÅËÔÏ× É ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒ\n"
" -H, --help ÷Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
#: objdump.c:222
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÀÞÉ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÙÍÉ:\n"
#: objdump.c:223
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" or `gnat'\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
"\n"
msgstr ""
" -b, --target=BFD-éíñ õËÁÚÁÔØ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÏÂßÅËÔÁ ËÁË BFD-éíñ\n"
" -m, --architecture=íáûéîá õËÁÚÁÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ËÁË íáûéîá\n"
" -j, --section=éíñ ÷Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ éíñ\n"
" -M, --disassembler-options=OPT ðÅÒÅÄÁÔØ ÔÅËÓÔ OPT × ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÅÒ\n"
" -EB --endian=big ðÒÅÄÐÏÌÏÖÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ big endian ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
" -EL --endian=little ðÒÅÄÐÏÌÏÖÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ little endian ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
" --file-start-context ÷ËÌÀÞÉÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ ÉÚ ÎÁÞÁÌÁ ÆÁÊÌÁ (Ó -S)\n"
" -l, --line-numbers ÷ËÌÀÞÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË É ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ\n"
" -C, --demangle[=óôéìø] äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÓËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ/ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÉÍÅÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" óôéìø, ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ, ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `auto', `gnu',\n"
" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" ÉÌÉ `gnat'\n"
" -w, --wide æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ,šÞÅÍ 80 ËÏÌÏÎÏË\n"
" -z, --disassemble-zeroes îÅ ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ÂÌÏËÉ ÎÕÌÅÊ ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
" --start-address=áäòåó ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÁÄÒÅÓ ËÏÔÏÒÙÈ >= áäòåó\n"
" --stop-address=áäòåó ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÁÄÒÅÓ ËÏÔÏÒÙÈ <= áäòåó\n"
" --prefix-addresses ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÏÌÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
" --[no-]show-raw-insn ÷Ù×ÅÓÔÉ hex ÐÒÉ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÍ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
" --adjust-vma=óíåýåîéå äÏÂÁ×ÉÔØ óíåýåîéå ËÏ ×ÓÅÍ ÁÄÒÅÓÁÍ ×Ù×ÏÄÉÍÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
"\n"
#: objdump.c:391
msgid "Sections:\n"
msgstr "òÁÚÄÅÌÙ:\n"
#: objdump.c:394 objdump.c:398
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "éÎÄ éÍÑ òÁÚÍÅÒ VMA LMA æÁÊÌ ÷ÙÒÁ×"
#: objdump.c:400
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "éÎÄ éÍÑ òÁÚÍÅÒ VMA LMA æÁÊÌ ÷ÙÒÁ×"
#: objdump.c:404
msgid " Flags"
msgstr " æÌÁÇÉ"
#: objdump.c:406
msgid " Pg"
msgstr " óÔÒ"
#: objdump.c:451
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: ÎÅ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÏÂßÅËÔ"
#: objdump.c:1144
msgid "Out of virtual memory"
msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ"
#: objdump.c:1574
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÕÀ ÍÁÛÉÎÕ %s"
#: objdump.c:1592
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "äÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ %s\n"
#: objdump.c:1682
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr "äÉÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
#: objdump.c:1847
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
"òÁÚÄÅÌ %s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
"\n"
#: objdump.c:1854
#, c-format
msgid "%s has no %s section"
msgstr "%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ %s"
#: objdump.c:1868
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "þÔÅÎÉÅ %s ÒÁÚÄÅÌÁ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
#: objdump.c:1880
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
msgstr "þÔÅÎÉÅ %s ÒÁÚÄÅÌÁ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n"
#: objdump.c:1923
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
"\n"
#: objdump.c:2021
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ: %s, "
#: objdump.c:2024
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ÆÌÁÇÉ 0x%08x:\n"
#: objdump.c:2038
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
"\n"
"ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ 0x"
#: objdump.c:2071
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: file format %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ %s\n"
#: objdump.c:2111
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
#: objdump.c:2190
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "÷ ÁÒÈÉ×Å %s:\n"
#: objdump.c:2249
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
#: objdump.c:2369
msgid "no symbols\n"
msgstr "ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
#: objdump.c:2718
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -E"
#: objdump.c:2729
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ --endian ÔÉÐ `%s'"
#: rdcoff.c:206
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: ðÌÏÈÏÊ ËÏÄ ÔÉÐÁ 0x%x"
#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
#: rdcoff.c:818
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf ÂÅÚ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: rdcoff.c:868
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ .ef\n"
#: rddbg.c:91
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: ÎÅÔ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÊ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
#: rddbg.c:415
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ ÐÕÎËÔÙ stabs ÐÅÒÅÄ ÏÛÉÂËÏÊ:\n"
#: readelf.c:455
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: "
#: readelf.c:466
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
#: readelf.c:488
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ 0x%x ÄÌÑ %s\n"
#: readelf.c:499
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÉ 0x%x ÂÁÊÔ ÄÌÑ %s\n"
#: readelf.c:507
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÕÞÉÔØ ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ÞÔÅÎÉÑ 0x%x ÂÁÊÔ %s\n"
#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "äÌÉÎÁ ÎÅÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ÄÁÎÎÙÈ: %d\n"
#: readelf.c:924
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ Ï ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑÈ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÍÁÛÉÎÙ\n"
#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049
msgid "relocs"
msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ"
#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ"
#: readelf.c:1112
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ + Addend\n"
#: readelf.c:1114
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ× éÍÑ ÓÉÍ×. + Addend\n"
#: readelf.c:1119
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ× éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
#: readelf.c:1121
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ× éÍÑ ÓÉÍ×.\n"
#: readelf.c:1129
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ + Addend\n"
#: readelf.c:1131
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×. + Addend\n"
#: readelf.c:1136
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
#: readelf.c:1138
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×.\n"
#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503
#: readelf.c:1505
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ: %-7lx"
#: readelf.c:1466
#, c-format
msgid "<string table index %3ld>"
msgstr "<ÉÎÄÅËÓ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÔÒÏË %3ld>"
#: readelf.c:1743
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ: %lx"
#: readelf.c:1762
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ: %lx"
#: readelf.c:1765 readelf.c:2417
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: %lx"
#: readelf.c:1779
msgid "NONE (None)"
msgstr "îåô (îÅÔ)"
#: readelf.c:1780
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (ðÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ)"
#: readelf.c:1781
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ)"
#: readelf.c:1782
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (óÏ×Í. ÉÓÐ. ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
#: readelf.c:1783
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÆÁÊÌ)"
#: readelf.c:1787
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ: (%x)"
#: readelf.c:1789
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ïó: (%x)"
#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: %x"
#: readelf.c:1804
msgid "None"
msgstr "îÅÔ"
#: readelf.c:2616
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: readelf <ÏÐÃÉÉ> elf-ÆÁÊÌ(Ù)\n"
#: readelf.c:2617
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÍ ÆÁÊÌÏ× × ÆÏÒÍÁÔÅ ELF\n"
#: readelf.c:2618
msgid ""
" Options are:\n"
" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
" -h --file-header Display the ELF file header\n"
" -l --program-headers Display the program headers\n"
" --segments An alias for --program-headers\n"
" -S --section-headers Display the sections' header\n"
" --sections An alias for --section-headers\n"
" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
" -s --syms Display the symbol table\n"
" --symbols An alias for --syms\n"
" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
" -w[liaprmfFso] or\n"
" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -a --all üË×É×ÁÌÅÎÔÎÁ: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
" -h --file-header ÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ ELF\n"
" -l --program-headers ÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
" --segments áÌÉÁÓ ÄÌÑ --program-headers\n"
" -S --section-headers ÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
" --sections áÌÉÁÓ ÄÌÑ --section-headers\n"
" -e --headers üË×É×ÁÌÅÎÔÎÁ: -h -l -S\n"
" -s --syms ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" --symbols áÌÉÁÓ ÄÌÑ --syms\n"
" -n --notes ÷Ù×ÏÄ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÀÔÓÑ)\n"
" -r --relocs ÷Ù×ÏÄ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÀÔÓÑ)\n"
" -u --unwind ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÒÁÓÐÉÓÙ×ÁÎÉÉ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÅÔÓÑ)\n"
" -d --dynamic ÷Ù×ÏÄ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÅÇÍÅÎÔÁ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÅÔÓÑ)\n"
" -V --version-info ÷Ù×ÏÄ ÒÁÚÄÅÌÏ× Ó ×ÅÒÓÉÅÊ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÀÔÓÑ)\n"
" -A --arch-specific ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÏÊ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÅÔÓÑ).\n"
" -D --use-dynamic éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -x --hex-dump=<ÎÏÍÅÒ> äÁÍÐ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ <ÎÏÍÅÒ>\n"
" -w[liaprmfFso] ÉÌÉ\n"
" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
" ÷Ù×ÏÄ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× DWARF2\n"
#: readelf.c:2640
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number>\n"
" Disassemble the contents of section <number>\n"
msgstr ""
" -i --instruction-dump=<ÎÏÍÅÒ>\n"
" äÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ <ÎÏÍÅÒ>\n"
#: readelf.c:2644
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
" -H --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
" -I --histogram ÷Ù×ÏÄ ÇÉÓÔÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÉÎ ÓÐÉÓËÁ ÕÞÁÓÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
" -W --wide òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ ×Ù×ÏÄÁ ÂÏÌÅÅ 80 ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
" -H --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ readelf\n"
#: readelf.c:2666 readelf.c:10765
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÉ ÄÁÍÐÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÚÁÐÒÏÓÁ."
#: readelf.c:2830 readelf.c:2906
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%s'\n"
#: readelf.c:2940
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '-%c'\n"
#: readelf.c:2953
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "îÅÞÅÇÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ.\n"
#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366
msgid "none"
msgstr "ÎÅÔ"
#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ: %x>"
#: readelf.c:2984
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÏ 2, little endian"
#: readelf.c:2985
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÏ 2, big endian"
#: readelf.c:3015
msgid "Standalone App"
msgstr "éÚÏÌÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
#: readelf.c:3034
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "îÅ ELF-ÆÁÊÌ - ÏÎ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ magic-ÂÁÊÔÙ × ÎÁÞÁÌÅ\n"
#: readelf.c:3042
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ELF:\n"
#: readelf.c:3043
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
#: readelf.c:3047
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " ëÌÁÓÓ: %s\n"
#: readelf.c:3049
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " äÁÎÎÙÅ: %s\n"
#: readelf.c:3051
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d %s\n"
#: readelf.c:3058
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
#: readelf.c:3060
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ ABI: %d\n"
#: readelf.c:3062
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " ôÉÐ: %s\n"
#: readelf.c:3064
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " íÁÛÉÎÁ: %s\n"
#: readelf.c:3066
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: 0x%lx\n"
#: readelf.c:3069
msgid " Entry point address: "
msgstr " áÄÒÅÓ ÔÏÞËÉ ×ÈÏÄÁ: "
#: readelf.c:3071
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
" îÁÞÁÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: "
#: readelf.c:3073
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
" (ÂÁÊÔ × ÆÁÊÌÅ)\n"
" îÁÞÁÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: "
#: readelf.c:3075
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (ÂÁÊÔ × ÆÁÊÌÅ)\n"
#: readelf.c:3077
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " æÌÁÇÉ: 0x%lx%s\n"
#: readelf.c:3080
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " òÁÚÍÅÒ ÜÔÏÇÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %ld (ÂÁÊÔ)\n"
#: readelf.c:3082
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " òÁÚÍÅÒ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: %ld (ÂÁÊÔ)\n"
#: readelf.c:3084
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr " þÉÓÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: %ld\n"
#: readelf.c:3086
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " òÁÚÍÅÒ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ: %ld (ÂÁÊÔ)\n"
#: readelf.c:3088
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " þÉÓÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ: %ld"
#: readelf.c:3093
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " éÎÄÅËÓ ÔÁÂÌ. ÓÔÒÏË ÚÁÇÏÌ. ÒÁÚÄÅÌÁ: %ld"
#: readelf.c:3127 readelf.c:3163
msgid "program headers"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656
#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931
#: readelf.c:10411
msgid "Out of memory\n"
msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: readelf.c:3231
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
#: readelf.c:3237
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"ôÉÐ elf-ÆÁÊÌÁ - %s\n"
#: readelf.c:3238
msgid "Entry point "
msgstr "ôÏÞËÁ ×ÈÏÄÁ "
#: readelf.c:3240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
"\n"
"éÍÅÅÔÓÑ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ "
#: readelf.c:3252 readelf.c:3254
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ:\n"
#: readelf.c:3258
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " ôÉÐ óÍÅÝ. ÷ÉÒÔ.ÁÄÒ æÉÚ.ÁÄÒ òÚÍ.ÆÊÌ òÚÍ.ÐÍ æÌÇ ÷ÙÒÁ×Î\n"
#: readelf.c:3261
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " ôÉÐ óÍÅÝ. ÷ÉÒÔ.ÁÄÒ æÉÚ.ÁÄÒ òÚÍ.ÆÊÌ òÚÍ.ÐÍ æÌÇ ÷ÙÒÁ×Î\n"
#: readelf.c:3265
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " ôÉÐ óÍÅÝ. ÷ÉÒÔ.ÁÄÒ æÉÚ.ÁÄÒ\n"
#: readelf.c:3267
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " òÚÍ.ÆÊÌ òÚÍ.ÐÍ æÌÁÇÉ ÷ÙÒÁ×Î\n"
#: readelf.c:3360
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÅÇÍÅÎÔÁ\n"
#: readelf.c:3368
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
#: readelf.c:3375
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Requesting program interpreter: %s]"
msgstr ""
"\n"
" [úÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÙÊ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: %s]"
#: readelf.c:3387
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
"\n"
" óÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ÒÁÚÄÅÌ-ÓÅÇÍÅÎÔ:\n"
#: readelf.c:3388
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " óÅÇÍÅÎÔ òÁÚÄÅÌÙ...\n"
#: readelf.c:3437
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ÂÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
#: readelf.c:3453
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ 0x%lx ÎÅ ÒÁÚÍÅÝÅÎ × ËÁËÏÍ-ÌÉÂÏ ÓÅÇÍÅÎÔÅ PT_LOAD.\n"
#: readelf.c:3471 readelf.c:3517
msgid "section headers"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
#: readelf.c:3565 readelf.c:3632
msgid "symbols"
msgstr "ÓÉÍ×ÏÌÙ"
#: readelf.c:3576 readelf.c:3643
msgid "symtab shndx"
msgstr "symtab shndx"
#: readelf.c:3745
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n"
#: readelf.c:3751
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "éÍÅÅÔÓÑ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ, ÎÁÞÉÎÁÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ 0x%lx:\n"
#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070
msgid "string table"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÔÒÏË"
#: readelf.c:3793
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "æÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉà ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
#: readelf.c:3805
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "æÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉà ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÏË\n"
#: readelf.c:3811
msgid "dynamic strings"
msgstr "ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÒÏËÉ"
#: readelf.c:3817
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "æÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉà symtab shndx\n"
#: readelf.c:3855
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÒÁÚÄÅÌÏ×:\n"
#: readelf.c:3857
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"úÁÇÏÌÏ×ÏË ÒÁÚÄÅÌÁ:\n"
#: readelf.c:3861
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [îÍ] éÍÑ ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝ òÁÚÍ ES æÌÇ óÓ éÎÆ Al\n"
#: readelf.c:3864
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [îÍ] éÍÑ ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝ òÁÚÍ ES æÌÇ ìË éÎÆ Al\n"
#: readelf.c:3867
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [îÍ] éÍÑ ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝÅÎÉÅ\n"
#: readelf.c:3868
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " òÁÚÍÅÒ òÁÚÍ.Ent æÌÁÇÉ óÓÙÌË éÎÆÏ ÷ÙÒÁ×Î\n"
#: readelf.c:3963
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
"ïÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ×:\n"
" W (ÚÁÐÉÓØ), A (ÎÁÚÎÁÞ), X (ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ), M (ÓÌÉÑÎÉÅ), S (ÓÔÒÏËÉ)\n"
" I (ÉÎÆÏ), L (ÐÏÒÑÄÏË ÓÓÙÌÏË), G (ÇÒÕÐÐÁ), x (ÎÅÉÚ×.)\n"
" O (ÔÒÅÂ. ÄÏÐ. ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ïó) o (ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ïó), p (ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ)\n"
#: readelf.c:4031
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"'%s' ÒÁÚÄÅÌ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÂÁÊÔ:\n"
#: readelf.c:4043
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ .\n"
#: readelf.c:4070
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ "
#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#: readelf.c:4077 readelf.c:4512
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:4115
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ.\n"
#: readelf.c:4299
msgid "unwind table"
msgstr "ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511
#, c-format
msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÓÉÍ×ÏÌÁ %u\n"
#: readelf.c:4370
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ %s\n"
#: readelf.c:4415 readelf.c:4440
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n"
#: readelf.c:4491
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
"\n"
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÔÉ ÒÁÚÄÅÌ Ó ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÄÌÑ"
#: readelf.c:4503
msgid "unwind info"
msgstr "ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
#: readelf.c:4505
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
"\n"
"òÁÚ×ÅÒÎÕÔÙÊ ÒÁÚÄÅÌ "
#: readelf.c:4699 readelf.c:4742
msgid "dynamic segment"
msgstr "ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ"
#: readelf.c:4820
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic segment in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÅÇÍÅÎÔÁ.\n"
#: readelf.c:4854
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ!"
#: readelf.c:4865
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
#: readelf.c:4895
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ\n"
#: readelf.c:4901
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÌÉÎÕ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÏË\n"
#: readelf.c:4906
msgid "dynamic string table"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÏË"
#: readelf.c:4941
msgid "symbol information"
msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÉÍ×ÏÌÅ"
#: readelf.c:4965
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:4968
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " ôÅÇ ôÉÐ éÍÑ/úÎÁÞ\n"
#: readelf.c:5004
msgid "Auxiliary library"
msgstr "÷ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ"
#: readelf.c:5008
msgid "Filter library"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
#: readelf.c:5012
msgid "Configuration file"
msgstr "æÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: readelf.c:5016
msgid "Dependency audit library"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÁÕÄÉÔÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
#: readelf.c:5020
msgid "Audit library"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÁÕÄÉÔÁ"
#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094
msgid "Flags:"
msgstr "æÌÁÇÉ:"
#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096
msgid " None\n"
msgstr " îÅÔ\n"
#: readelf.c:5217
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "óÏ×Í. ÉÓÐ. ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ: [%s]"
#: readelf.c:5220
msgid " program interpreter"
msgstr " ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: readelf.c:5224
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ soname: [%s]"
#: readelf.c:5228
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ rpath: [%s]"
#: readelf.c:5232
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ runpath: [%s]"
#: readelf.c:5296
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "îÅÎÕÖÎÙÊ ÏÂßÅËÔ: [%s]\n"
#: readelf.c:5412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:5415
msgid " Addr: 0x"
msgstr " áÄÒÅÓ: 0x"
#: readelf.c:5417 readelf.c:5612
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ: %#08lx óÓÙÌËÁ: %lx (%s)\n"
#: readelf.c:5424
msgid "version definition section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:5450
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: òÅ×ÉÚÉÑ: %d æÌÁÇÉ: %s"
#: readelf.c:5453
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " éÎÄÅËÓ: %d óÞÅÔÞÉË: %d "
#: readelf.c:5464
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "éÍÑ: %s\n"
#: readelf.c:5466
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ: %ld\n"
#: readelf.c:5481
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: òÏÄÉÔÅÌØ %d: %s\n"
#: readelf.c:5484
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: òÏÄÉÔÅÌØ %d, ÉÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ: %ld\n"
#: readelf.c:5503
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ×ÅÒÓÉÉ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:5506
msgid " Addr: 0x"
msgstr " áÄÒÅÓ: 0x"
#: readelf.c:5508
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ: %#08lx óÓÙÌËÁ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌ: %ld (%s)\n"
#: readelf.c:5514
msgid "version need section"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:5536
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: ÷ÅÒÓÉÑ: %d"
#: readelf.c:5539
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " æÁÊÌ: %s"
#: readelf.c:5541
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " æÁÊÌ: %lx"
#: readelf.c:5543
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " óÞÅÔÞÉË: %d\n"
#: readelf.c:5561
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: éÍÑ: %s"
#: readelf.c:5564
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ: %lx"
#: readelf.c:5567
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " æÌÁÇÉ: %s ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
#: readelf.c:5603
msgid "version string table"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÔÒÏË ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ×ÅÒÓÉÉ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:5610
msgid " Addr: "
msgstr " áÄÒÅÓ: "
#: readelf.c:5622
msgid "version symbol data"
msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:5649
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*ÌÏËÁÌØÎÙÊ*) "
#: readelf.c:5653
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*ÇÌÏÂÁÌØÎÙÊ*) "
#: readelf.c:5689 readelf.c:6129
msgid "version need"
msgstr "ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:5699
msgid "version need aux (2)"
msgstr "ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ×ÅÒÓÉÉ aux (2)"
#: readelf.c:5741 readelf.c:6192
msgid "version def"
msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:5760 readelf.c:6207
msgid "version def aux"
msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÅÒÓÉÉ aux"
#: readelf.c:5791
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ.\n"
#: readelf.c:5923
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
#: readelf.c:5967
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË ÏÔ ÎÁÞÁÌÁ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
#: readelf.c:5973
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: readelf.c:5979
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÃÅÐÏÞÅË\n"
#: readelf.c:5999
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:\n"
#: readelf.c:6001
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " ïÂÌÁÓÔÉ: úÎÁÞ òÁÚÍÅÒ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
#: readelf.c:6003
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " ïÂÌÁÓÔÉ: úÎÁÞ òÁÚÍÅÒ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
#: readelf.c:6048
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:6052
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " þÉÓ: úÎÁÞ òÁÚÍ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
#: readelf.c:6054
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " þÉÓ: úÎÁÞ òÁÚÍ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
#: readelf.c:6101
msgid "version data"
msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ×ÅÒÓÉÉ"
#: readelf.c:6142
msgid "version need aux (3)"
msgstr "ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ×ÅÒÓÉÉ aux (3)"
#: readelf.c:6167
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
#: readelf.c:6230
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
"\n"
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n"
#: readelf.c:6242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
msgstr ""
"\n"
"çÉÓÔÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÄÌÉÎÙ ÓÐÉÓËÁ ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÐÁÍÑÔÉ (×ÓÅÇÏ %d ÏÂÌÁÓÔÅÊ):\n"
#: readelf.c:6244
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " äÌÉÎÁ þÉÓÌÏ %% ÏÔ ×ÓÅÇÏ ïÈ×ÁÔ\n"
#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090
msgid "Out of memory"
msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ"
#: readelf.c:6317
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"óÅÇÍÅÎÔ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:6320
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " þÉÓ: éÍÑ çÒÁÎÉÃÁ æÌÁÇÉ\n"
#: readelf.c:6373
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
"\n"
"óÂÏÒÏÞÎÙÊ ÄÁÍÐ ÒÁÚÄÅÌÁ %s\n"
#: readelf.c:6396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ '%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÄÁÍÐÁ.\n"
#: readelf.c:6401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Hex-ÄÁÍÐ ÒÁÚÄÅÌÁ '%s':\n"
#: readelf.c:6406
msgid "section data"
msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ"
#: readelf.c:6555
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "×ÓÔÒÅÞÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ line-up!\n"
#: readelf.c:6562
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ËÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d: "
#: readelf.c:6567
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
"ëÏÎÅà ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
"\n"
#: readelf.c:6573
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÁÄÒÅÓÁ × 0x%lx\n"
#: readelf.c:6578
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ôÁÂÌÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: readelf.c:6579 readelf.c:6726
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " ðÕÎËÔ\tëÁÔÁÌÏÇ\t÷ÒÅÍÑ\tòÁÚÍÅÒ\téÍÑ\n"
#: readelf.c:6581
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740
#: readelf.c:6742
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
#: readelf.c:6589
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: readelf.c:6593
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "îåéú÷åóôîùê: ÄÌÉÎÁ %d\n"
#: readelf.c:6621
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"äÁÍÐ ÄÌÑ ÏÔÌÁÄËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
"\n"
#: readelf.c:6649
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "ðÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ÓÔÒÏËÁ ÉÎÆÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ - ÒÁÚÄÅÌ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n"
#: readelf.c:6658
msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÓÔÒÏËÉ ÉÎÆÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3.\n"
#: readelf.c:6679
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
#: readelf.c:6680
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF ×ÅÒÓÉÑ: %d\n"
#: readelf.c:6681
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " äÌÉÎÁ ÐÒÏÌÏÇÁ: %d\n"
#: readelf.c:6682
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " íÉÎÉÍ. ÄÌÉÎÁ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ: %d\n"
#: readelf.c:6683
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " îÁÞ. ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'is_stmt': %d\n"
#: readelf.c:6684
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " ïÓÎÏ×ÁÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ: %d\n"
#: readelf.c:6685
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " äÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÏËÉ: %d\n"
#: readelf.c:6686
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " ïÓÎÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÉ: %d\n"
#: readelf.c:6695
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
" ëÏÄÙ ÏÐÅÒÁÃÉÊ:\n"
#: readelf.c:6698
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " ëÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n"
#: readelf.c:6704
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" ôÁÂÌÉÃÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÐÕÓÔÁ.\n"
#: readelf.c:6707
msgid ""
"\n"
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" ôÁÂÌÉÃÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×:\n"
#: readelf.c:6711
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
#: readelf.c:6722
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" ôÁÂÌÉÃÁ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ× ÐÕÓÔÁ.\n"
#: readelf.c:6725
msgid ""
"\n"
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" ôÁÂÌÉÃÁ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ×:\n"
#: readelf.c:6733
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
#: readelf.c:6744
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
#: readelf.c:6752
msgid ""
"\n"
" Line Number Statements:\n"
msgstr ""
"\n"
" ïÐÅÒÁÔÏÒÙ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ:\n"
#: readelf.c:6768
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
msgstr " óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ËÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d: ÐÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÁÄÒÅÓÁ ÎÁ %d × 0x%lx"
#: readelf.c:6772
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgstr " É ÓÔÒÏËÉ ÎÁ %d × %d\n"
#: readelf.c:6783
msgid " Copy\n"
msgstr " ëÏÐÉÑ\n"
#: readelf.c:6790
#, c-format
msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÞÅÔÞÉËÁ ËÏÍÁÎÄ ÎÁ %d × %lx\n"
#: readelf.c:6798
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÎÁ %d × %d\n"
#: readelf.c:6805
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÕÎËÔ %d × ÔÁÂÌÉÃÅ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: readelf.c:6813
#, c-format
msgid " Set column to %d\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÔÏÌÂÃÁ × %d\n"
#: readelf.c:6820
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ is_stmt × %d\n"
#: readelf.c:6825
msgid " Set basic block\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÂÌÏËÁ\n"
#: readelf.c:6833
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÞÅÔÞÉËÁ ËÏÍÁÎÄ ÎÁ ÐÏÓÔÏÑÎÎÕÀ %d × 0x%lx\n"
#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÞÅÔÞÉËÁ ËÏÍÁÎÄ ÎÁ ×ÅÌÉÞÉÎÕ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ %d × 0x%lx\n"
#: readelf.c:6846
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ prologue_end × `ÉÓÔÉÎÁ'\n"
#: readelf.c:6850
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ epilogue_begin × `ÉÓÔÉÎÁ'\n"
#: readelf.c:6856
#, c-format
msgid " Set ISA to %d\n"
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ISA × %d\n"
#: readelf.c:6860
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d Ó ÏÐÅÒÁÎÄÁÍÉ: "
#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
"\n"
#: readelf.c:6931
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ pubname ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3\n"
#: readelf.c:6938
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
#: readelf.c:6940
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
#: readelf.c:6942
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ × ÒÁÚÄÅÌ .debug_info: %ld\n"
#: readelf.c:6944
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " òÁÚÍ. ÏÂÌÁÓÔÉ × ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_info: %ld\n"
#: readelf.c:6947
msgid ""
"\n"
" Offset\tName\n"
msgstr ""
"\n"
" óÍÅÝÅÎÉÅ\téÍÑ\n"
#: readelf.c:7042
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TAG: %lx"
#: readelf.c:7156
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ AT: %lx "
#: readelf.c:7193
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ FORM: %lx"
#: readelf.c:7392
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ: %d ÎÏÍÅÒ_ÆÁÊÌÁ: %d\n"
#: readelf.c:7397
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
#: readelf.c:7405
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ : %d ÍÁËÒÏ : %s\n"
#: readelf.c:7413
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ : %d ÍÁËÒÏ : %s\n"
#: readelf.c:7424
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - ËÏÎÓÔÁÎÔÁ : %d ÓÔÒÏËÁ : %s\n"
#: readelf.c:7452
msgid " Number TAG\n"
msgstr " þÉÓÌÏ TAG\n"
#: readelf.c:7458
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
#: readelf.c:7461
msgid "has children"
msgstr "ÉÍÅÅÔ ÐÏÔÏÍËÏ×"
#: readelf.c:7461
msgid "no children"
msgstr "ÎÅÔ ÐÏÔÏÍËÏ×"
#: readelf.c:7465
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
#: readelf.c:7486
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu-ÂÁÊÔÏ×ÙÊ ÂÌÏË: "
#: readelf.c:7814
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(ïÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ)"
#: readelf.c:7816
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ)"
#: readelf.c:7855
msgid "debug_loc section data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ debug_loc"
#: readelf.c:7887
msgid ""
"\n"
"The .debug_loc section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ .debug_loc ÐÕÓÔ.\n"
#: readelf.c:7891
msgid ""
"Contents of the .debug_loc section:\n"
"\n"
msgstr ""
"óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .debug_loc:\n"
"\n"
#: readelf.c:7892
msgid ""
"\n"
" Offset Begin End Expression\n"
msgstr ""
"\n"
" óÍÅÝ. îÁÞÁÌÏ ëÏÎÅà òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ\n"
#: readelf.c:7968
msgid "debug_str section data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ debug_str"
#: readelf.c:7987
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ .debug_str>"
#: readelf.c:7990
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ>"
#: readelf.c:8009
msgid ""
"\n"
"The .debug_str section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ .debug_str ÐÕÓÔ.\n"
#: readelf.c:8013
msgid ""
"Contents of the .debug_str section:\n"
"\n"
msgstr ""
"óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .debug_str:\n"
"\n"
#: readelf.c:8088
msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ DWARF ÎÅ 2 ÉÌÉ 3.\n"
#: readelf.c:8203
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
msgstr " (ËÏÓ×ÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ, ÓÍÅÝÅÎÉÅ: 0x%lx): %s"
#: readelf.c:8212
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %d\n"
msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÆÏÒÍÁ: %d\n"
#: readelf.c:8226
msgid "(not inlined)"
msgstr "(ÎÅ ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ)"
#: readelf.c:8229
msgid "(inlined)"
msgstr "(×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ)"
#: readelf.c:8232
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(ÏÂßÑ×ÌÅÎ ËÁË ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ, ÎÏ ÐÒÏÐÕÝÅÎ)"
#: readelf.c:8235
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(ÏÂßÑ×ÌÅÎ ËÁË ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ, ÔÁË É ÅÓÔØ)"
#: readelf.c:8238
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ: %lx)"
#: readelf.c:8419 readelf.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The section %s contains:\n"
"\n"
msgstr ""
"òÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ:\n"
"\n"
#: readelf.c:8535
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr " åÄÉÎÉÃÁ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ @ %lx:\n"
#: readelf.c:8536
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
#: readelf.c:8537
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
#: readelf.c:8538
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " óÍÅÝ. ÁÂÂÒÅ×: %ld\n"
#: readelf.c:8539
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " òÁÚÍ. ÕËÁÚÁÔ: %d\n"
#: readelf.c:8543
msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3.\n"
#: readelf.c:8563
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .debug_abbrev!\n"
#: readelf.c:8569
msgid "debug_abbrev section data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ debug_abbrev"
#: readelf.c:8606
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÕÎËÔÁ %lu × ÔÁÂÌÉÃÅ ÁÂÂÒÅ×ÉÁÃÉÉ\n"
#: readelf.c:8611
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr " <%d><%lx>: îÏÍÅÒ ÁÂÂÒÅ×: %lu (%s)\n"
#: readelf.c:8691
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ aganges ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3.\n"
#: readelf.c:8695
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
#: readelf.c:8696
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
#: readelf.c:8697
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ × .debug_info: %lx\n"
#: readelf.c:8698
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " òÁÚÍ. ÕËÁÚÁÔ: %d\n"
#: readelf.c:8699
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " òÁÚÍ. ÓÅÇÍ.: %d\n"
#: readelf.c:8701
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
" áÄÒÅÓ äÌÉÎÁ\n"
#: readelf.c:8903
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr "òÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ:\n"
#: readelf.c:9538
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ %s ÅÝÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.\n"
#: readelf.c:9634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ '%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: readelf.c:9639 readelf.c:9701
msgid "debug section data"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ ÏÔÌÁÄËÉ"
#: readelf.c:9655
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ÏÔÌÁÄËÉ: %s\n"
#: readelf.c:9729
msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
msgstr "äÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ ÂÙÌ ×ÙÐÏÌÎÅÎ ÄÁÍÐ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÏÎÉ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ!\n"
#: readelf.c:9806 readelf.c:10170
msgid "liblist"
msgstr "liblist"
#: readelf.c:9891
msgid "options"
msgstr "ÏÐÃÉÉ"
#: readelf.c:9922
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:10083
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÎÁÊÄÅÎ ÂÅÚ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
#: readelf.c:10101 readelf.c:10117
msgid "conflict"
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ"
#: readelf.c:10127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ '.conflict' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:10129
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " îÏÍ: éÎÄÅËÓ úÎÁÞ. éÍÑ"
#: readelf.c:10178
msgid "liblist string table"
msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÔÒÏË liblist"
#: readelf.c:10187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"òÁÚÄÅÌ ÓÐÉÓËÁ ÂÉÂÌÉÏÔÅË '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
#: readelf.c:10236
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ prstatus)"
#: readelf.c:10237
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (ÒÅÇÉÓÔÒÙ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ)"
#: readelf.c:10238
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ prpsinfo)"
#: readelf.c:10239
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ task)"
#: readelf.c:10240
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ user_xfpregs)"
#: readelf.c:10241
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ pstatus)"
#: readelf.c:10242
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (ÒÅÇÉÓÔÒÙ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ)"
#: readelf.c:10243
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ psinfo)"
#: readelf.c:10244
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ lwpstatus_t)"
#: readelf.c:10245
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ lwpsinfo_t)"
#: readelf.c:10246
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ win32_pstatus)"
#: readelf.c:10248 readelf.c:10272
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ: (0x%08x)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
#: readelf.c:10262
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "óÔÒÕËÔÕÒÁ procinfo NetBSD"
#: readelf.c:10289 readelf.c:10303
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ reg)"
#: readelf.c:10291 readelf.c:10305
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ fpreg)"
#: readelf.c:10311
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
#: readelf.c:10365
msgid "notes"
msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
#: readelf.c:10371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
"\n"
"ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%08lx ÄÌÉÎÏÊ 0x%08lx:\n"
#: readelf.c:10373
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " ÷ÌÁÄÅÌÅÃ\t\tòÁÚÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ\tïÐÉÓÁÎÉÅ\n"
#: readelf.c:10392
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ %x × ÈÒÁÎÉÌÉÝÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×\n"
#: readelf.c:10394
#, c-format
msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " ÔÉÐ: %x, ÒÁÚÍ_ÉÍÅÎÉ: %08lx, ÒÁÚÍ_ÏÐÉÓ: %08lx\n"
#: readelf.c:10476
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "÷ ÆÁÊÌÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÓÅÇÍÅÎÔÙ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×.\n"
#: readelf.c:10560
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"üÔÁ ËÏÐÉÑ readelf ÂÙÌÁ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ 64-ÂÉÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ\n"
"ÄÁÎÎÙÈ, É ÐÏÜÔÏÍÕ ÏÎÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÞÉÔÁÔØ 64-ÂÉÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ELF.\n"
#: readelf.c:10606
#, c-format
msgid "Cannot stat input file %s.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s.\n"
#: readelf.c:10613
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "÷ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ.\n"
#: readelf.c:10619
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: óÂÏÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ\n"
#: readelf.c:10633
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"æÁÊÌ: %s\n"
#: rename.c:132
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ: %s"
#. We have to clean up here.
#: rename.c:171 rename.c:204
#, c-format
msgid "%s: rename: %s"
msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ: %s"
#: rename.c:212
#, c-format
msgid "%s: simple_copy: %s"
msgstr "%s: ÐÒÏÓÔÏ_ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ: %s"
#: resbin.c:134
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ Ä×ÏÉÞÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ"
#: resbin.c:153
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ unicode, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ `0'"
#: resbin.c:183 resbin.c:189
msgid "resource ID"
msgstr "ID ÒÅÓÕÒÓÁ"
#: resbin.c:233
msgid "cursor"
msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
#: resbin.c:267 resbin.c:274
msgid "menu header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË menu"
#: resbin.c:284
msgid "menuex header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË menuex"
#: resbin.c:288
msgid "menuex offset"
msgstr "ÓÍÅÝÅÎÉÅ menuex"
#: resbin.c:295
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ menu %d"
#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
msgid "menuitem header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË menuitem"
#: resbin.c:434
msgid "menuitem"
msgstr "menuitem"
#: resbin.c:475 resbin.c:503
msgid "dialog header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÉÁÌÏÇÁ"
#: resbin.c:493
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ DIALOGEX %d"
#: resbin.c:538
msgid "dialog font point size"
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ × ÐÕÎËÔÁÈ ÛÒÉÆÔÁ ÄÉÁÌÏÇÁ"
#: resbin.c:546
msgid "dialogex font information"
msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÛÒÉÆÔÅ dialogex"
#: resbin.c:572 resbin.c:590
msgid "dialog control"
msgstr "ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÉÁÌÏÇÏÍ"
#: resbin.c:582
msgid "dialogex control"
msgstr "ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ dialogex"
#: resbin.c:611
msgid "dialog control end"
msgstr "ËÏÎÅà ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÉÁÌÏÇÏÍ"
#: resbin.c:623
msgid "dialog control data"
msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÉÁÌÏÇÏÍ"
#: resbin.c:666
msgid "stringtable string length"
msgstr "ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ stringtable"
#: resbin.c:676
msgid "stringtable string"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ stringtable"
#: resbin.c:709
msgid "fontdir header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË fontdir"
#: resbin.c:722
msgid "fontdir"
msgstr "fontdir"
#: resbin.c:738
msgid "fontdir device name"
msgstr "ÉÍÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á fontdir"
#: resbin.c:744
msgid "fontdir face name"
msgstr "ÉÍÑ ÇÁÒÎÉÔÕÒÙ fontdir"
#: resbin.c:787
msgid "accelerator"
msgstr "ÁËÓÅÌÅÒÁÔÏÒ"
#: resbin.c:851
msgid "group cursor header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÇÒÕÐÐÙ"
#: resbin.c:855
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÇÒÕÐÐÙ %d"
#: resbin.c:870
msgid "group cursor"
msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÇÒÕÐÐÙ"
#: resbin.c:909
msgid "group icon header"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÚÎÁÞËÁ ÇÒÕÐÐÙ"
#: resbin.c:913
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÚÎÁÞËÁ ÇÒÕÐÐÙ %d"
#: resbin.c:928
msgid "group icon"
msgstr "ÚÎÁÞÏË ÇÒÕÐÐÙ"
#: resbin.c:999 resbin.c:1218
msgid "unexpected version string"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ×ÅÒÓÉÉ"
#: resbin.c:1033
#, c-format
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
msgstr "ÄÌÉÎÁ ×ÅÒÓÉÉ %d ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÉÎÅ ÒÅÓÕÒÓÁ %lu"
#: resbin.c:1037
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ×ÅÒÓÉÉ %d"
#: resbin.c:1049
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %d"
#: resbin.c:1052
msgid "fixed version info"
msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
#: resbin.c:1056
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÉÇÎÁÔÕÒÁ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %lu"
#: resbin.c:1060
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %lu"
#: resbin.c:1089
msgid "version var info"
msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
#: resbin.c:1106
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ stringfileinfo %d"
#: resbin.c:1116
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ stringtable %d"
#: resbin.c:1150
#, c-format
msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÅÒÓÉÉ %d != %d + %d"
#: resbin.c:1161
#, c-format
msgid "unexpected version string length %d < %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÅÒÓÉÉ %d < %d"
#: resbin.c:1178
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ varfileinfo %d"
#: resbin.c:1197
msgid "version varfileinfo"
msgstr "×ÅÒÓÉÑ varfileinfo"
#: resbin.c:1212
#, c-format
msgid "unexpected version value length %d"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ %d"
#: rescoff.c:128
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÍÑ ÄÌÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ COFF"
#: rescoff.c:145
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
#: rescoff.c:152
msgid "can't read resource section"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: ÁÄÒÅÓ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÇÒÁÎÉÃ"
#: rescoff.c:197
msgid "directory"
msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ"
#: rescoff.c:225
msgid "named directory entry"
msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: rescoff.c:234
msgid "directory entry name"
msgstr "ÉÍÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: rescoff.c:254
msgid "named subdirectory"
msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ"
#: rescoff.c:262
msgid "named resource"
msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÅÓÕÒÓ"
#: rescoff.c:277
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID ÜÌÅÍÅÎÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: rescoff.c:294
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: rescoff.c:302
msgid "ID resource"
msgstr "ID ÒÅÓÕÒÓÁ"
#: rescoff.c:328
msgid "resource type unknown"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÒÅÓÕÒÓÁ"
#: rescoff.c:331
msgid "data entry"
msgstr "ÜÌÅÍÅÎÔ ÄÁÎÎÙÈ"
#: rescoff.c:339
msgid "resource data"
msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÒÅÓÕÒÓÁ"
#: rescoff.c:344
msgid "resource data size"
msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ ÒÅÓÕÒÓÁ"
#: rescoff.c:439
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ COFF"
#: rescoff.c:738
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ BFD_RELOC_RVA"
#: resrc.c:240 resrc.c:312
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s': %s"
#: resrc.c:246
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ stdout: `%s': %s"
#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "%s %s: %s"
msgstr "%s %s: %s"
#: resrc.c:308
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ `%s': %s"
#: resrc.c:317
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
#: resrc.c:324
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ popen `%s': %s"
#: resrc.c:326
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ popen ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
#: resrc.c:369
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "ïÐÒÏÂÏ×ÁÎ `%s'\n"
#: resrc.c:380
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ `%s'\n"
#: resrc.c:542
#, c-format
msgid "%s:%d: %s\n"
msgstr "%s:%d: %s\n"
#: resrc.c:551
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ"
#: resrc.c:608
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ %lu ÂÙÌÏ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÏ %lu"
#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "stat ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÂÉÔÏ×ÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ `%s': %s"
#: resrc.c:703
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "ÆÁÊÌ ËÕÒÓÏÒÁ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÁÎÎÙÈ ËÕÒÓÏÒÁ"
#: resrc.c:735 resrc.c:1049
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek ÄÌÑ %lu ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
#: resrc.c:873
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "ÄÌÑ ID ÓÐÒÁ×ËÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ DIALOGEX"
#: resrc.c:875
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÍÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ DIALOGEX"
#: resrc.c:1018
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "ÆÁÊÌ ÚÎÁÞËÁ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÁÎÎÙÈ ÚÎÁÞËÁ"
#: resrc.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÎÎÙÈ: %s"
#: size.c:86
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ×ÎÕÔÒÉ Ä×ÏÉÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: size.c:87
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ a.out\n"
#: size.c:88
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} ÷ÙÂÏÒ ÓÔÉÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} ÷Ù×ÏÄ ÞÉÓÅÌ × ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÍ, ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÍ\n"
" ÉÌÉ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ\n"
" -t --totals ÷Ù×ÏÄ ÓÕÍÍÁÒÎÙÈ ÒÁÚÍÅÒÏ× (ÔÏÌØËÏ Berkeley)\n"
" --target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
"\n"
#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ --format: %s"
#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ radix: %s\n"
#: srconv.c:1953
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÅÔ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ COFF × ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ SYSROFF\n"
#: srconv.c:1954
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -q --quick (ÕÓÔÁÒÅÌÁ - ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
" -n --noprescan îÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ commons × defs\n"
" -d --debug ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
#: srconv.c:2099
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s"
#: stabs.c:346 stabs.c:1755
msgid "numeric overflow"
msgstr "ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ"
#: stabs.c:357
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ stab: %s\n"
#: stabs.c:367
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: %s\n"
#: stabs.c:488
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC ×ÎÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
#: stabs.c:527
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ N_RBRACs\n"
#: stabs.c:773
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ C++"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
#: stabs.c:1293
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1847
msgid "missing index type"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÅËÓÎÙÊ ÔÉÐ"
#: stabs.c:2174
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ baseclass"
#: stabs.c:2192
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÉÄÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ baseclass"
#: stabs.c:2384
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÙÊ ÔÉÐ $vb"
#: stabs.c:2390
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÁÂÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÁ C++"
#: stabs.c:2470
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÉÄÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ field"
#: stabs.c:2726
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÊ/ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
#: stabs.c:2967
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "îÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ \"%s\"\n"
#: stabs.c:3281
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ N_EXCL"
#: stabs.c:3369
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "îÏÍÅÒ ÆÁÊÌÁ ÔÉÐÁ %d ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ\n"
#: stabs.c:3374
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "îÏÍÅÒ ÉÎÄÅËÓÁ ÔÉÐÁ %d ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ\n"
#: stabs.c:3461
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ XCOFF %d\n"
#: stabs.c:3762
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "ÐÌÏÈÏÅ ÓËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ `%s'\n"
#: stabs.c:3859
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "ÎÅÔ ÔÉÐÏ× ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
#: strings.c:208
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s"
#: strings.c:647
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÃÅÌÏÞÉÓÌÅÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s"
#: strings.c:658
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " ÷Ù×ÏÄÉÔ ÐÒÉÇÏÄÎÙÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÏËÉ × [ÆÁÊÌ(ÁÈ)] (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ stdin)\n"
#: strings.c:659
msgid ""
" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -a - --all óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÄÁÎÎÙÈ\n"
" -f --print-file-name ÷Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ\n"
" -n --bytes=[ÞÉÓÌÏ] ïÂÎÁÒÕÖÅÎÉÅ É ×Ù×ÏÄ ÌÀÂÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ Ó ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÍ\n"
" -<ÞÉÓÌÏ> ÎÕÌÅÍ ÄÌÉÎÏÊ × [ÞÉÓÌÏ] ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 4).\n"
" -t --radix={o,x,d} ÷Ù×ÏÄ ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÀ 8, 10 ÉÌÉ 16\n"
" -o áÌÉÁÓ ÄÌÑ --radix=o\n"
" -T --target=<BFD-éíñ> õËÁÚÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} ÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ É endianness:\n"
" s = 7-ÂÉÔ, S = 8-ÂÉÔ, {b,l} = 16-ÂÉÔ, {B,L} = 32-ÂÉÔ\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
#: sysdump.c:768
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "÷Ù×ÏÄ ÕÄÏÂÏÞÉÔÁÅÍÏÊ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÉ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ SYSROFF\n"
#: sysdump.c:769
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
" -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
#: sysdump.c:836
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s"
#: version.c:36
msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:37
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ\n"
"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ ÄÁÌÅÅ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ GNU General Public License.\n"
"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÂÓÏÌÀÔÎÏ ÎÉËÁËÉÈ ÇÁÒÁÎÔÉÊ.\n"
#: windres.c:205
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s `%s': %s "
#: windres.c:384
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": ÏÖÉÄÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
#: windres.c:396
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": ÏÖÉÄÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ leaf\n"
#: windres.c:405
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
#: windres.c:407
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÅÅÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
#: windres.c:569
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÏÒÍÁÔÁ `%s'"
#: windres.c:570
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ:"
#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:655
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ `%s'; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ -I"
#: windres.c:669
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [×ÈÏÄÎÏÊ_ÆÁÊÌ] [×ÙÈÏÄÎÏÊ_ÆÁÊÌ]\n"
#: windres.c:671
msgid ""
" The options are:\n"
" -i --input=<file> Name input file\n"
" -o --output=<file> Name output file\n"
" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
" ïÐÃÉÉ:\n"
" -i --input=<ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -o --output=<ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
" -J --input-format=<ÆÏÒÍÁÔ> õËÁÚÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
" -O --output-format=<ÆÏÒÍÁÔ> õËÁÚÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
" -F --target=<ÃÅÌØ> õËÁÚÁÎÉÅ ÃÅÌÉ COFF\n"
" --preprocessor=<ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ> ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÆÁÊÌÁ rc\n"
" -I --include-dir=<ËÁÔÁÌÏÇ> ÷ËÌÀÞÁÅÍÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÒÉ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÆÁÊÌÁ rc\n"
" -D --define <sym>[=<ÚÎÁÞ>] ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ SYM ÐÒÉ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÆÁÊÌÁ rc\n"
" -U --undefine <sym> ïÔÍÅÎÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ SYM ÐÒÉ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÆÁÊÌÁ rc\n"
" -v --verbose ðÏÄÒÏÂÎÏ - ÓÏÏÂÝÁÅÔ ×ÁÍ Ï ×ÓÅÈ Ó×ÏÉÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÑÈ\n"
" -l --language=<ÚÎÁÞ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÑÚÙËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ rc\n"
" --use-temp-file éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÍÅÓÔÏ popen\n"
" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
" --no-use-temp-file éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ popen (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
#: windres.c:687
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug ÷ËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔÌÁÄËÉ ÐÁÒÓÅÒÁ\n"
#: windres.c:690
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -r ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó rc\n"
" -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÇÏ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
" -V --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
#: windres.c:694
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"FORMAT Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ rc, res ÉÌÉ coff, É ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ\n"
"ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÂÙÌ ÕËÁÚÁÎ. ïÄÉÎÏÞÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ.\n"
"âÅÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ stdin, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ rc. âÅÚ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ stdout, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ rc.\n"
#: windres.c:833
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -f\n"
#: windres.c:838
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "îÅÔ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÐÏÓÌÅ ÏÐÃÉÉ -fo.\n"
#: windres.c:896
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "ïÐÃÉÑ -I ËÒÁÊÎÅ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -J.\n"
#: windres.c:1014
msgid "no resources"
msgstr "ÎÅÔ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
#: wrstabs.c:695
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %u"
#: wrstabs.c:1495
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÐÏÌÑ `%s' × struct"