mirror of
https://sourceware.org/git/binutils-gdb.git
synced 2025-01-30 12:44:10 +08:00
Updated Serbian translations for gold, gprof and opcodes sub-directories
This commit is contained in:
parent
2f471f3783
commit
11f5c1ebf1
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2023-02-27 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sr.po: Updates Serbian translation.
|
||||
|
||||
2023-01-14 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* 2.40 release point.
|
||||
|
608
gold/po/sr.po
608
gold/po/sr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2023-02-27 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sr.po: Updates Serbian translation.
|
||||
|
||||
2023-02-20 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/ms.po: Updated Malayasian translation.
|
||||
|
107
gprof/po/sr.po
107
gprof/po/sr.po
@ -1,13 +1,14 @@
|
||||
# Serbian translation of gprof.
|
||||
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2020.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gprof-2.33.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 12:51+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gprof-2.39.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 09:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
#: alpha.c:102 mips.c:54
|
||||
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "<циклус %d>"
|
||||
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
|
||||
msgstr "%s: не могу да обрадим датотеку мапирања %s.\n"
|
||||
|
||||
#: corefile.c:89 corefile.c:523
|
||||
#: corefile.c:89 corefile.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not open %s.\n"
|
||||
msgstr "%s: не могу да отворим %s.\n"
|
||||
@ -270,107 +271,107 @@ msgstr "%s: не могу да обавим -c\n"
|
||||
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
|
||||
msgstr "%s: -c није подржано на архитектури %s\n"
|
||||
|
||||
#: corefile.c:532 corefile.c:637
|
||||
#: corefile.c:533 corefile.c:640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
|
||||
msgstr "%s: датотека „%s“ нема симболе\n"
|
||||
|
||||
#: corefile.c:537
|
||||
#: corefile.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
|
||||
msgstr "%s: датотека „%s“ има превише симбола\n"
|
||||
|
||||
#: corefile.c:904
|
||||
#: corefile.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
|
||||
msgstr "%s: неко је погрешно пребројан: ltab.len=%d уместо %ld\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:83
|
||||
#: gmon_io.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
|
||||
msgstr "%s: величина адресе имаше неочекивану вредност %u\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
|
||||
#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
|
||||
msgstr "%s: датотека је прекратка да би била гмон датотека\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
|
||||
#: gmon_io.c:308 gmon_io.c:437
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
|
||||
msgstr "%s: датотека „%s“ има лош колачић магије\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:339
|
||||
#: gmon_io.c:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
|
||||
msgstr "%s: датотека „%s“ има неподржано издање %d\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:369
|
||||
#: gmon_io.c:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
|
||||
msgstr "%s: %s: пронађох лошу ознаку %d (оштећена датотека?)\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:436
|
||||
#: gmon_io.c:416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
|
||||
msgstr "%s: проток профилисања није сагласан са првом гмон датотеком\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:487
|
||||
#: gmon_io.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
|
||||
msgstr "%s: није сагласан са првом гмон датотеком\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:517
|
||||
#: gmon_io.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
|
||||
msgstr "%s: датотека „%s“ не изгледа да је у гмон.out формату\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:530
|
||||
#: gmon_io.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
|
||||
msgstr "%s: неочекивани КРД након читања %d/%d блокова\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:562
|
||||
#: gmon_io.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
|
||||
msgstr "време је у откуцајима, а не секунде\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
|
||||
#: gmon_io.c:548 gmon_io.c:728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
|
||||
msgstr "%s: не знам како да поступим са форматом датотеке %d\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:578
|
||||
#: gmon_io.c:558
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
|
||||
msgstr "Датотека „%s“ (издање %d) садржи:\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:581
|
||||
#: gmon_io.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%d histogram record\n"
|
||||
msgstr "\t%d снимак хистограма\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:582
|
||||
#: gmon_io.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%d histogram records\n"
|
||||
msgstr "\t%d снимка хистограма\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:584
|
||||
#: gmon_io.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%d call-graph record\n"
|
||||
msgstr "\t%d снимак графика позива\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:585
|
||||
#: gmon_io.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%d call-graph records\n"
|
||||
msgstr "\t%d снимка графика позива\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:587
|
||||
#: gmon_io.c:567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%d basic-block count record\n"
|
||||
msgstr "\t%d снимак броја основног блока\n"
|
||||
|
||||
#: gmon_io.c:588
|
||||
#: gmon_io.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t%d basic-block count records\n"
|
||||
msgstr "\t%d снимка броја основног блока\n"
|
||||
@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "\t%d снимка броја основног блока\n"
|
||||
#: gprof.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
|
||||
"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ABCeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
|
||||
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
|
||||
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
|
||||
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
|
||||
@ -392,72 +393,72 @@ msgid ""
|
||||
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
|
||||
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Употреба: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][назив]] [-I дир-ма]\n"
|
||||
"\t[-d[број]] [-k са/на] [-m бр-минута] [-t дужина-табеле]\n"
|
||||
"\t[--[не-]прибележени-извор[=назив]] [--[не-]обављених-извршавања[=назив]]\n"
|
||||
"\t[--[не-]обичан-профил[=назив]] [--[не-]график[=назив]]\n"
|
||||
"\t[--[не-]време=назив] [--all-lines] [--brief] [--debug[=ниво]]\n"
|
||||
"Коришћење: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ABCeEfFJnNOpPqQRStZ][назив]] [-I dirs]\n"
|
||||
"\t[-d[број]] [-k од/до] [-m најм-укупно] [-t дужина-табеле]\n"
|
||||
"\t[--[no-]annotated-source[=назив]] [--[no-]exec-counts[=назив]]\n"
|
||||
"\t[--[no-]flat-profile[=назив]] [--[no-]graph[=назив]]\n"
|
||||
"\t[--[no-]time=назив] [--all-lines] [--brief] [--debug[=ниво]]\n"
|
||||
"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
|
||||
"\t[--directory-path=дир-ми] [--display-unused-functions]\n"
|
||||
"\t[--file-format=назив] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=н]\n"
|
||||
"\t[--directory-path=дир-и] [--display-unused-functions]\n"
|
||||
"\t[--file-format=назив] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
|
||||
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
|
||||
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=дуж] [--traditional]\n"
|
||||
"\t[--version] [--width=н] [--ignore-non-functions]\n"
|
||||
"\t[--demangle[=СТИЛ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=назив] [@ДАТОТЕКА]\n"
|
||||
"\t[датотека-слике] [датотека-профила...]\n"
|
||||
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=дужина] [--traditional]\n"
|
||||
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
|
||||
"\t[--demangle[=СТИЛ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@ДАТОТЕКА]\n"
|
||||
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Report bugs to %s\n"
|
||||
msgstr "Грешке пријавите на %s\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:254
|
||||
#: gprof.c:252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
|
||||
msgstr "%s: уклањање грешака није подржано; занемарујем -d\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:340
|
||||
#: gprof.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown file format %s\n"
|
||||
msgstr "%s: непознат формат датотеке %s\n"
|
||||
|
||||
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
|
||||
#: gprof.c:428
|
||||
#: gprof.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GNU gprof %s\n"
|
||||
msgstr "ГНУ гпроф %s\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:429
|
||||
#: gprof.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
|
||||
msgstr "Засновано на БСД гпрофу, ауторских права 1983 Управа Универзитета Калифорније.\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:430
|
||||
#: gprof.c:428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
|
||||
msgstr "Овај програм је слободан софтвер. Овај програм не пружа никакве гаранције.\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:471
|
||||
#: gprof.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: непознат стил изопачивања „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:494
|
||||
#: gprof.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
|
||||
msgstr "%s: Може бити наведено или само „--function-ordering“ или „--file-ordering“.\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:546
|
||||
#: gprof.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
|
||||
msgstr "%s: извините, формат датотеке „prof“ још увек није подржан\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:600
|
||||
#: gprof.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
|
||||
msgstr "%s: гмон.out датотеци недостаје хистограм\n"
|
||||
|
||||
#: gprof.c:607
|
||||
#: gprof.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
|
||||
msgstr "%s: гмон.out датотеци недостају подаци графика позива\n"
|
||||
@ -584,17 +585,17 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: јал"
|
||||
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
|
||||
msgstr "[find_call] 0x%lx: јалр\n"
|
||||
|
||||
#: source.c:162
|
||||
#: source.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: не могу да одредим место „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: source.c:237
|
||||
#: source.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** File %s:\n"
|
||||
msgstr "*** Датотека %s:\n"
|
||||
|
||||
#: utils.c:106
|
||||
#: utils.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " <cycle %d>"
|
||||
msgstr " <циклус %d>"
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2023-02-27 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sr.po: Updates Serbian translation.
|
||||
|
||||
2023-01-14 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* 2.40 release point.
|
||||
|
601
opcodes/po/sr.po
601
opcodes/po/sr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user