mirror of
https://github.com/MCSManager/MCSManager.git
synced 2024-11-27 06:59:54 +08:00
Feat: i18n
This commit is contained in:
parent
16fe45bd0c
commit
b267922870
@ -82,7 +82,7 @@ defineExpose({
|
||||
<a-typography-title :level="5">{{ t("TXT_CODE_f49149d0") }}</a-typography-title>
|
||||
<a-typography-paragraph>
|
||||
<a-typography-text type="secondary">
|
||||
{{ t("TXT_CODE_a4748cb0") }}
|
||||
{{ t("TXT_CODE_2ab036a4") }}
|
||||
</a-typography-text>
|
||||
</a-typography-paragraph>
|
||||
<a-input v-model:value="formData.port" :placeholder="t('TXT_CODE_e2dc0156')" />
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_99ca8563": "Datei überschreiben",
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "Der Remote-Knoten ist offline. Bitte wenden Sie sich an den Administrator, um den Online-Status des Panels zu überprüfen!",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "Der Inhalt der Sofortausgabe ist zu lang und die Anzeige wurde verweigert ...",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Bitte wählen Sie den Netzwerkmodus aus"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Bitte wählen Sie den Netzwerkmodus aus",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Bitte geben Sie den Bildnamen ein",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Bitte geben Sie das Arbeitsverzeichnis ein",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Bitte geben Sie den Gameserver-Port ein",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Erwerb des Minecraft-Status",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager verwendet das Minecraft-Ping-Protokoll, um die Anzahl der Personen, die auf dem Server online sind, die Version, die Latenz und andere Informationen zu ermitteln.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "Nach Abschluss der Konfiguration wird der Serverstatus jede Minute aktualisiert, wenn die Instanz ausgeführt wird.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "Spielversion:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,8 @@
|
||||
"TXT_CODE_ba717ff3": "You can freely design the layout, order and display of most elements on the web page.",
|
||||
"TXT_CODE_bc46c15b": "Start designing",
|
||||
"TXT_CODE_3b24a247": "Click the Save button in the upper right corner to save the layout design.",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "请输入工作目录",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "请输入镜像名称",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "请选择网络模式"
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Please enter working directory",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Please enter the image name",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Please select network mode",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Please enter the game server port"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "El nodo remoto está fuera de línea, comuníquese con el administrador para verificar el estado en línea del panel.",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "El contenido de la salida instantánea es demasiado largo y se ha negado a mostrarse...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "Archivos que subiste",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Por favor seleccione el modo de red"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Por favor seleccione el modo de red",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Por favor ingresa el nombre de la imagen",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Por favor ingrese al directorio de trabajo",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Por favor ingresa el puerto del servidor del juego",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Adquisición de estado de Minecraft",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager utilizará el protocolo Minecraft Ping para intentar obtener la cantidad de personas en línea en el servidor, la versión, la latencia y otra información.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "Después de completar la configuración, cuando la instancia se está ejecutando, el estado del servidor se actualiza cada minuto.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "Versión del juego:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "Le nœud distant est hors ligne, veuillez contacter l'administrateur pour vérifier l'état en ligne du panneau !",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "Le contenu de la sortie instantanée est trop long et son affichage a été refusé...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "Fichiers que vous avez téléchargés",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Veuillez sélectionner le mode réseau"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Veuillez sélectionner le mode réseau",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Veuillez entrer le nom de l'image",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Veuillez entrer le répertoire de travail",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Veuillez entrer le port du serveur de jeu",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Acquisition du statut Minecraft",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager utilisera le protocole Minecraft Ping pour tenter d'obtenir le nombre de personnes en ligne sur le serveur, la version, la latence et d'autres informations.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "Une fois la configuration terminée, lorsque l'instance est en cours d'exécution, l'état du serveur est actualisé toutes les minutes.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "Version du jeu :"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "リモート ノードはオフラインです。管理者に連絡して、パネルのオンライン ステータスを確認してください。",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "インスタント出力コンテンツが長すぎるため、表示が拒否されました...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "アップロードしたファイル",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "ネットワークモードを選択してください"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "ネットワークモードを選択してください",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "画像名を入力してください",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "作業ディレクトリを入力してください",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "ゲームサーバーのポートを入力してください",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Minecraftのステータス取得",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager は、Minecraft Ping プロトコルを使用して、サーバー上のオンライン人数、バージョン、遅延、その他の情報を取得しようとします。",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "構成の完了後、インスタンスが実行されると、サーバーのステータスが 1 分ごとに更新されます。",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "ゲームバージョン:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "원격 노드가 오프라인 상태입니다. 관리자에게 문의하여 패널의 온라인 상태를 확인하세요!",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "인스턴트 출력 내용이 너무 길어서 표시가 거부되었습니다...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "업로드한 파일",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "네트워크 모드를 선택하세요"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "네트워크 모드를 선택하세요",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "이미지 이름을 입력해주세요",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "작업 디렉터리를 입력하세요.",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "게임 서버 포트를 입력하세요",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Minecraft 상태 획득",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager는 Minecraft Ping 프로토콜을 사용하여 서버의 온라인 사용자 수, 버전, 대기 시간 및 기타 정보를 얻으려고 합니다.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "구성을 완료한 후 인스턴스가 실행되면 서버 상태가 1분마다 새로 고쳐집니다.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "게임 버전:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "O nó remoto está offline, entre em contato com o administrador para verificar o status online do painel!",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "O conteúdo da saída instantânea é muito longo e sua exibição foi recusada...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "Arquivos que você enviou",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Selecione o modo de rede"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Selecione o modo de rede",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Por favor insira o nome da imagem",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Por favor insira o diretório de trabalho",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Por favor insira a porta do servidor do jogo",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Aquisição de status do Minecraft",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "O MCSManager utilizará o protocolo Minecraft Ping para tentar obter a quantidade de pessoas online no servidor, versão, latência e outras informações.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "Após concluir a configuração, quando a instância estiver em execução, o status do servidor será atualizado a cada minuto.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "Versão do jogo:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "Удаленный узел не в сети, обратитесь к администратору, чтобы проверить онлайн-статус панели!",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "Содержимое мгновенного вывода слишком длинное, и его отказано в отображении...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "Файлы, которые вы загрузили",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Пожалуйста, выберите сетевой режим"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Пожалуйста, выберите сетевой режим",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Пожалуйста, введите название изображения",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Пожалуйста, введите рабочий каталог",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Пожалуйста, введите порт игрового сервера",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Получение статуса Майнкрафт",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager будет использовать протокол Minecraft Ping, чтобы попытаться получить количество людей онлайн на сервере, версию, задержку и другую информацию.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "После завершения настройки, когда экземпляр запущен, статус сервера обновляется каждую минуту.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "Версия игры:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1912,5 +1912,12 @@
|
||||
"TXT_CODE_bed32084": "Uzak düğüm çevrimdışı, panelin çevrimiçi durumunu kontrol etmek için lütfen yöneticiyle iletişime geçin!",
|
||||
"TXT_CODE_c5ed896f": "Anlık çıktı içeriği çok uzun ve görüntülenmesi reddedildi...",
|
||||
"TXT_CODE_ec99ddaa": "Yüklediğiniz dosyalar",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Lütfen ağ modunu seçin"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "Lütfen ağ modunu seçin",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "Lütfen çalışma dizinini girin",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "Lütfen resim adını girin",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "Lütfen oyun sunucusu bağlantı noktasını girin",
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Minecraft durum edinimi",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager, sunucudaki çevrimiçi kişi sayısını, sürümü, gecikmeyi ve diğer bilgileri elde etmeye çalışmak için Minecraft Ping protokolünü kullanacaktır.",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "Yapılandırma tamamlandıktan sonra örnek çalışırken sunucu durumu her dakika yenilenir.",
|
||||
"TXT_CODE_e260a220": "Oyun sürümü:"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1925,5 +1925,6 @@
|
||||
"TXT_CODE_3b24a247": "点击右上角的保存按钮即可保存布局设计。",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "请输入工作目录",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "请输入镜像名称",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "请选择网络模式"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "请选择网络模式",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "请输入游戏服务器端口"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1916,7 +1916,7 @@
|
||||
"TXT_CODE_40241d8e": "Minecraft 狀態獲取",
|
||||
"TXT_CODE_57d1929e": "MCSManager 將使用 Minecraft Ping 協議嘗試取得伺服器線上人數,版本,延遲等資訊。",
|
||||
"TXT_CODE_6b175558": "完成配置后,实例运行时,每分钟刷新一次服务器状态。",
|
||||
"TXT_CODE_2f59807a": "服務器地址",
|
||||
"TXT_CODE_2f59807a": "伺服器地址",
|
||||
"TXT_CODE_ddc2de99": "默認值:localhost",
|
||||
"TXT_CODE_33a09033": "在綫數:",
|
||||
"TXT_CODE_ba717ff3": "你可以自由的設計網頁上大部分元素的排版,順序以及展示方式。",
|
||||
@ -1924,5 +1924,6 @@
|
||||
"TXT_CODE_3b24a247": "點擊右上角的儲存按鈕即可儲存佈局設計。",
|
||||
"TXT_CODE_71c948a9": "請輸入工作目錄",
|
||||
"TXT_CODE_9fed23ab": "請輸入鏡像名稱",
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "請選擇網絡模式"
|
||||
"TXT_CODE_b52cb76c": "請選擇網絡模式",
|
||||
"TXT_CODE_2ab036a4": "請輸入遊戲伺服器端口"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user